Hydromatic HPGR200-D Manual Del Propietário

Bombas amoladoras sumergibles
Ocultar thumbs Ver también para HPGR200-D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

740 East 9th Street
Ashland, OH 44805
Phone: 1-888-957-8677
Fax: 1-888-840-7867
Web Site: http://www.hydromatic.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-888-957-8677
English
. . . . . . . . . . . . . . .
© 2005
HPGR200-D, HPGR200-D3
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 957-8677
Pages 2-9
Français
OWNER'S MANUAL
Submersible Grinder Pumps
NOTICE D'TILISATION
Pompes broyeuses submersibles
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bombas amoladoras
sumergibles
Pages 10-17
. . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-957-8677
Español
Paginas 18-28
. . . . . . . . . . .
HYD684 (Rev. 8/13/09)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hydromatic HPGR200-D

  • Página 1 Submersible Grinder Pumps NOTICE D’TILISATION 740 East 9th Street Pompes broyeuses submersibles Ashland, OH 44805 Phone: 1-888-957-8677 MANUAL DEL PROPIETARIO Fax: 1-888-840-7867 Web Site: http://www.hydromatic.com Bombas amoladoras sumergibles HPGR200-D, HPGR200-D3 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Página 18: Desempaque E Inspección

    Seguridad DESEMPAQUE E INSPECCIÓN 5. La bomba puede calentarse durante la operación. Para evi- tar quemaduras cuando se realicen trabajos de reparación o Manipule con cuidado. Verifique los artículos recibidos con la de mantenimiento en la bomba, permita que se enfríe lista de empaque para asegurarse de haber recibido todo el durante 20 minutos después de apagarla, y antes de manip- equipo.
  • Página 19: Instalación/Información Eléctrica

    Instalación/Información eléctrica INSTALACIÓN 1. NO empalme el cordón eléctrico. 2. NO maneje ni repare la bomba mientras está conectada a la Esta bomba se puede instalar en un sistema de extracción guia- fuente de corriente eléctrica. do por riel para facilitar su inspección y servicio. Los rieles de 3.
  • Página 20: Cuadro I: Especificaciones Del Motor, Del Interruptor Y Del Cordón

    Negro interruptores. Rojo Si no se usa un tablero de control Hydromatic, instale un tablero de control con un disyuntor o con un interruptor de separación con fusibles, según lo requieran las normas locales. Use encendedores magnéticos con protección de compen- sación ambiental contra sobrecarga.
  • Página 21 Operación/Mantenimiento OPERACIÓN MANTENIMIENTO Peligro de activación inesperada del Esta bomba debe ser reparada sólo por mecánicos certificados ADVERTENCIA equipo y de la cuchilla. La rotación de con el conocimiento y las herramientas adecuadas. la cuchilla con las manos en el área de NOTA: Siempre que se saque el soporte del cojinete para la misma puede provocar la pérdida reparaciones o mantenimiento, saque el aceite y reemplácelo...
  • Página 22: Reemplazo De La Junta

    Mantenimiento NOTA: VERIFIQUE que tenga los tornillos prisioneros cor- Instalación del nuevo junta del eje rectos – ¡los incorrectos soltarán la plancha de estanquei- NOTA: Instale todos los nuevos aro tóricos, juntas, y empaque- dad del soporte y también dejarán salir una gran cantidad taduras durante el reensamblaje.
  • Página 23: Localización De Fallas

    Localización de fallas Tensión peligrosa. Puede provocar choques, que- Activación inesperada del equipo y cuchillas maduras o muerte. Desconecte la corriente eléctrica antes de peligrosas que pueden provocar la pérdida de los dedos de la tratar de realizar trabajos de mantenimiento o de reparación en mano.
  • Página 24: Piezas De Repuesto

    Soporte del cojinete Voluta Aro de retención de la junta 4333 0203 Clave Descripción de la pieza Cantidad HPGR200-D HPGR200-D3 Cordón E01-1241-5 E01-1241-5 Tornillo prisionero M6x25 Tornillo prisionero Capacitor de marcha (12 mfd, 450V) E14-0121-0 – Capacitor de arranque (150 mfd, 250V) E14-1503-0 –...
  • Página 25: Garantía Limitada

    2-1/2" de marca Hydromatic están garantizadas por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra, o durante 18 meses a partir de la fecha de su fabricación, según lo que ocurra primero.

Este manual también es adecuado para:

Hpgr200-d3

Tabla de contenido