Pentair PRO-SOURCE PSC Serie Manual Del Propietário

Pentair PRO-SOURCE PSC Serie Manual Del Propietário

Tanques de agua a presión en compuesto
Ocultar thumbs Ver también para PRO-SOURCE PSC Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-888-782-7483
English . . . . . . . . . . .Pages 2-8
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.STA-RITE.COM
PH: 888-782-7483
© 2012 Pentair, Inc. All Rights Reserved.
®
Réservoirs d'eau sous pression en composite
Tanques de agua a presión en compuesto
PSC Series | Série PSC | Serie PSC
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 782-7483
Français . . . . . . . . .Pages 9-15
Composite Pressurized Water Tanks
5894 0112
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-782-7483
Español . . . . . . . Paginas 16-22
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
CH21086 (11/28/12)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair PRO-SOURCE PSC Serie

  • Página 16: Instrucciones Importantes Sobre La Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes sobre 3. Antes de instalar o reparar su tanque, ASEGÚRESE de que la fuente de alimentación eléctrica a la bomba la seguridad esté desconectada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual 4. Libere toda la presión antes de trabajar en el contiene instrucciones importantes que se deben seguir tanque o en el sistema.
  • Página 17: Garantía - Especificaciones Del Producto

    Garantía - Especificaciones del producto Guarde el recibo original para demostrar la elegibilidad de la garantía Garantía limitada STA-RITE le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de garantía indicado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero:...
  • Página 18: Seguridad - Instalación

    Seguridad - Instalación Tanks AVISO Si se había sacado la tapa de la válvula de aire por Figura 2A Figura 2B cualquier razón, vuelva a colocarla y apriétela bien. Si no se vuelve a colocar la tapa de la válvula de aire , puede haber una pérdida de presión de aire que, eventualmente resultará...
  • Página 19: Instalación - Operación

    Instalación - Operación Instalación Conecte la tubería del sistema al codo en la brida del tanque. Use una tubería de plástico o de acero, según se requiera. Para evitar fugas, use una cinta selladora para roscas de tubería de teflón (PTFE) en las roscas macho de todas las conexiones roscadas al tanque.
  • Página 20 Operation Prueba de fuga en la celda de aire 1. Desconecte la alimentación a la bomba. 2. Drene el agua del tanque abriendo el grifo más cercano al tanque. 3. Retire la tapa de la pieza polar y la tapa de la válvula y cargue la celda de aire.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la celda de aire PReSIÓN PeLIGRoSa. Lea el manual del propietario antes de tratar de instalar, operar o prestar servicio a este tanque. Para evitar posibles fallas del equipo, lesiones personales graves y daños materiales, consulte las “Reglas para la instalación y operación segura”, en la página 2.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Ref. Descripción Cantidad Número de pieza Juego de tapa de saliente polar (incluye Nos. de Ref. 1, 2, 3, 4, 5, 6) Tapa de pieza polar Tuerca de vástago de válvula Arandela CH20294K Clip en C Tapa de saliente polar Aro tórico Base Ver cuadro abajo...

Tabla de contenido