Enlaces rápidos

Utilice esta parrilla a gas sólo al aire libre en ubicaciones que dispongan de una buena ventilación.
Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier otro lugar cerrado.
PELIGRO
SI PERCIBE OLOR A GAS:
• Cierre el suministro de gas del dispositivo.
• Apague las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor persiste, aléjese del dispositivo
y llame inmediatamente a su proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686
Fax: (705)725-2564 email: [email protected] web site: www.napoleongrills.com
0558-11
referirse a ellas cuando sea necesario.
Napoleon Appliance Corp.,
PRO 450
ADVERTENCIA
No intente encender el dispositivo sin haber
leído antes las instrucciones de la sección
"ENCENDIDO" incluidas en este manual.
No almacene ni utilice gasolina u otro fluido
inflamable en las proximidades de este otro
dispositivo. Almacene un cilindro de baja presión
sin conectar en las proximidades de
este u otro dispositivo. Siga rigurosamente estas
instrucciones, ya que, de lo contrario, se podría
originar un incendio o producir una explosión, lo
que causará daños personales o en la propiedad,
o incluso la muerte.
INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA
Nº de serie XXXXXX000000
Nº DE MODELO
N415-0221CE-ES JUL 06/11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napoleon PRO 450

  • Página 1 Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier otro lugar cerrado. INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA Nº de serie XXXXXX000000 Nº DE MODELO PRO 450 PELIGRO ADVERTENCIA No intente encender el dispositivo sin haber SI PERCIBE OLOR A GAS: leído antes las instrucciones de la sección...
  • Página 2: Garantía De Por Vida Limitada President' S De La Parrilla A Gas Napoleon

    NAPOLEON. Cualquier reclamación de la garantía de NAPOLEON requiere estar en posesión del contrato de venta o una copia del mismo junto con el número de serie y el número de modelo. NAPOLEON se reserva el derecho a que su representante inspeccione cualquier producto o pieza antes de aceptar cualquier reclamación de la garantía.
  • Página 3: Procedimientos De Seguridad Durante El Funcionamiento

    • Nunca utilice líquido combustible en una parrilla a gas. • Utilice briquetas de carbón solo con la bandeja para carbón Napoleon diseñada para esta unidad. • Mantenga los controles del quemador apagados mientras conecta el tanque de gas. •...
  • Página 4: Cómo Desechar Correctamente Este Producto

    Cómo desechar correctamente este producto Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas como resultado de la eliminación de residuos de forma descontrolada, recicle este producto de forma responsable con la finalidad de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 5: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 6: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Quemador lateral Orificio de encendido Tubo Tubo Tubo Tubo De encendedor quemador quemador quemador quemador central trasero derecho izquierdo Posición de apagado ADVERTENCIA! Abra la tapa. ADVERTENCIA! Asegúrese de situar los controles de todos los quemadores en posición de apagado (OFF).
  • Página 7: Instrucciones Para Cocinar

    Deje la tapa abierta. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. Cocción directa: sitúe el alimento que desea cocinar en la parrilla directamente sobre el calor. Este método se utiliza generalmente para dorar, o en el caso de alimentos que no requieren tiempos de cocinado prolongados, como hamburguesas, bistecs, piezas de pollo o verduras.
  • Página 8 El jugo o aceite que escapa del alimento gotea sobre el carbón y se evapora formando humo, lo que le da al alimento su delicioso gusto a la brasa. El quemador infrarrojo Napoleon funciona del mismo modo. En cada quemador, 10.000 puertos, cada uno con su minúscula llama propia, causan que la superficie del azulejo de cerámica se torne roja.
  • Página 9: Gráfico De Cocción Infrarroja

    A fuego alto 3 min. cada lado. 6 min.: muy hecho. con sabor a nogal americano al ahumador Napoleon. Trozos de pollo. A fuego alto 2 min. cada lado, 20-25 min. Se recomienda que corte la luego de fuego medio-lento a articulación que une el muslo y...
  • Página 10: Instrucciones De Limpieza

    Para limpiar el panel, utilice sólo agua templada con jabón o un limpiador de acero inoxidable de la marca que podrá obtener de su proveedor Napoleon. No aplique nunca limpiadores abrasivos en superficies de acero inoxidable, en particular en la zona impresa del panel de control, ya que la impresión se borrará...
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento

    Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza. Fundiciones de aluminio: limpie periódicamente las fundiciones con agua templada y jabón. El aluminio no se oxida, pero las altas temperaturas y la acción de los elementos puede que oxiden las superficies de aluminio.
  • Página 12 Protección de los quemadores infrarrojos: los quemadores infrarrojos de la parrilla están diseñados para ofrecer una vida de servicio larga. No obstante, es preciso tener cuidado para evitar que las superficies cerámicas se agrieten. Las fracturas provocarán el mal funcionamiento de los quemadores. A continuación se indican algunas de las causas que originan grietas y los pasos que se pueden seguir para evitarlo.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Calor/llama bajos uando la Propano - Procedimiento de Siga el procedimiento de encendido válvula se sitúa en posición encendido inadecuado. cuidadosamente. Todas las válvulas de la “high” (alto). parrilla a gas deben estar en la posición de apagado (OFF) al encender la válvula del depósito.
  • Página 14 Deje enfriar el quemador y examínelo detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. La junta que rodea el azulejo Póngase en contacto con su proveedor...
  • Página 15: Solicitud De Piezas De Recambio

    CONSERVE SU FACTURA COMO PRUEBA DE COMPRA PARA VALIDAR SU GARANTÍA. Solicitud de piezas de recambio Información de la garantía MODELO: FECHA DE COMPRA: NÚMERO DE SERIE: (Registre la información aquí para poder recurrir a ella fácilmente cuando lo necesite) Antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente, consulte el sitio Web de NAC para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com.
  • Página 16: Operaciones Iniciales

    PRECAUCIÓN! Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas, por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.
  • Página 17 4 X N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Si es necesario, el panel central y el travesaño se puede golpear con un mazo de caucho. 8 X N570-0086 (#14 X1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 18 1 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Solo propano 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Asegúrese de que las ruedas delanteras son desbloqueado, ya que no se puede acceder sin necesidad de levantar la unidad. Solo propano www.napoleongrills.com...
  • Página 19 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Este paso requiere la presencia de dos personas. www.napoleongrills.com...
  • Página 20 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Solo propano bandeja para desecho de grasa www.napoleongrills.com...
  • Página 21 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0038 (1/4-20 X 1/2”) 2 x N105-0015 ADVERTENCIA! ajuste demasiado los tornillos, ya que podría quebrar la manija. www.napoleongrills.com...
  • Página 22 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Si es necesario, puede ajustar las puertas deslizando los soportes niveladores. www.napoleongrills.com...
  • Página 23 4 x N570-0038 (1/4-20 X 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0087 (1/4-20 X 7/8”) ADVERTENCIA! No ajuste demasiado los tornillos, ya que podría quebrar la manija. 4 x N570-0080 (#14 X1/2”) 3/8”(10mm) La tapa tiene que se celebrará a mitad de camino abierto para instalar los estantes laterales. La caja estante lateral se puede utilizar para lograr esto.
  • Página 24 450RSIB MODEL 4 x N570-0080 (#14 X1/2”) 1 x N160-0016 Coloque el tubo quemador en el orificio y asegúrelo con el broche de sujeción de la manguera suministrado. ADVERTENCIA! El quemador infrarrojo lateral está equipado con una bandeja recogegotas que soporta solo una cantidad mínima de grasa.
  • Página 25 2 x N715-0093 Colocación de la placa: La placa puede colocarse a dos alturas diferentes. En la altura inferior, pueden colocarse ollas o cacerolas. En la posición más alta, se sellan carnes. Compruebe que el calentador esté apagado y la placa esté fría antes de cambiarla de posición.
  • Página 26 N305-0021 N305-0022 Asegúrese de que los orificios de las placas para dorar se sitúan hacia la parte frontal de la parrilla. www.napoleongrills.com...
  • Página 27: Instrucción De Ensamble Del Kit De Rotisserie

    Instrucción de ensamble del kit de rotisserie (opcional) Ensamble las piezas del kit de rotisserie como lo indica la imagen. Asegúrese de que el casquillo de retención está ajustado en el interior de la fundición de la campana. www.napoleongrills.com...
  • Página 28: Conexión Correcta Del Conector Flexible

    Conexión correcta del conector flexible ADVERTENCIA! La instalación del conector flexible debe llevarla a cabo un técnico especializado con licencia, y se deben realizar pruebas de fugas en todas las conexiones antes de utilizar la parrilla. Ajuste el regulador al panel lateral con (2) tornillos de #8 x 3/8”. Coloque los tanques de 7 kg o de mayor capacidad afuera del gabinete (debajo del estante lateral derecho), en terreno firme y llano.
  • Página 29 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 30: Lista De Piezas

    NAPOLEON w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n080-0253g cubierta mango de la tapa n570-0013 tornillo #8 x 5/8”...
  • Página 31 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción 450RB n325-0064 manija (lateral) del estante lateral n325-0063 manija (delantera) del estante lateral n570-0008 tornillo #8 x 1/2” n135-0014g base n080-0261g soporte base montaje n585-0025p pantalla térmica n710-0062 bandeja para grasa de recambio n160-0006p soporte de la bandeja para grasa n120-0013g...
  • Página 32 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción 450RB n020-0137 bolsita para el montaje principal n370-0337 kit de la rotisserie n555-0006 varilla de la rotisserie n435-0004 motor de la rotisserie 63170 cubierta de vinilo 56018 plancha de acero inoxidable 67450 bandeja para carbón 62007 bandejas para grasa de recambio (5 piezas)
  • Página 33 450RB www.napoleongrills.com...
  • Página 34 NAPOLEON w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n080-0253g cubierta mango de la tapa n570-0013 tornillo #8 x 5/8”...
  • Página 35 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción 450RSIB n570-0038 tornillo 1/4-20 x 1/2” n570-0087 tornillo 1/4-20 x 7/8” n325-0064 manija (lateral) del estante lateral n325-0063 manija (delantera) del estante lateral n305-0076 rejilla del quemador lateral n010-0612 quemador lateral n010-0618 placa del quemador lateral n570-0042 tornillo 10-24 x 3/8”...
  • Página 36 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción 450RSIB n135-0015g campana izquierda n335-0020k conjunto de campana n135-0016g campana derecha n570-0008 tornillo #8 x 1/2” n160-0006p soporte de la bandeja para grasa n710-0062 bandeja para grasa de recambio n585-0025p pantalla térmica n590-0164 condimento cesta n530-0023...
  • Página 37 450RSIB www.napoleongrills.com...
  • Página 38 FAX TO: 705 727 4282 FORMULARIO DE SOLICITUD DE ACCESORIOS Y PIEZAS ESCRIBA CON LETRA CLARA Y LEGIBLE NOMBRE DE CONTACTO:________________________________________________________________ CORREO ELECTRÓNICO: __________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL.:_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ Nº DE VISA O MASTERCARD:______________________________ FECHA DE CADUCIDAD: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA...
  • Página 39 NOTES www.napoleongrills.com...
  • Página 40 N415-0221CE-ES...

Tabla de contenido