Resumen de contenidos para Napoleon PRESTIGE PRO Serie
Página 49
Manual del Usuario PRESTIGE PRO 500, 665, 825 Las parrillas que se ilustran en este manual pueden diferir del modelo adquirido. ¡Queremos sus comentarios! Visite Napoleon.com para escribir una reseña y registre su parrilla Coloque Aquí el Número de Serie...
Acabas de elevar tu potencial como Chef Parrillero. EN NAPOLEON QUEREMOS QUE TUS EXPERIENCIAS FRENTE AL ASADOR SEAN MEMORABLES Y SEGURAS. Por favor, lee y sigue este Manual antes de usar tu parrilla para evitar potenciales daños a tu propiedad, heridas a tu persona o la muerte.
No opere esta parrilla con un cable o enchufe Solución de problemas dañado o después de que la parrilla no funcione correctamente o se haya dañado de alguna manera. Póngase en contacto con Napoleon para su reparación. Siga las instrucciones de encendido cuidadosamente. Garantía ¡ADVERTENCIA!
(disponible en las unidades de propano) Las parrillas ilustradas en este Manual del Usuario pueden diferir del modelo adquirido. Modelo destacado: PRO 825 Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Características...
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la manguera del gas no haga contacto con ninguna superficie que pueda llegar a altas temperaturas durante el uso de la parrilla. ¡ADVERTENCIA! Las partes al alcance de la mano pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños alejados. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Para comenzar |...
¡ADVERTENCIA! No guarde tanques de propano de repuesto en las inmediaciones de esta parrilla. ¡ADVERTENCIA! Si la manguera presenta abrasiones excesivas, derretimiento, cortes o fisuras debe ser reemplazada utilizando piezas recomendadas por distribuidores autorizados de Napoleon. ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice un tanque de propano que esté lleno a más del 80% de capacidad.
Página 55
¡ADVERTENCIA! Siga todas las especificaciones e instrucciones en este manual para prevenir un incendio, explosión, daños a la propiedad, heridas o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Nunca use una flama abierta para detectar fugas. El fuego abierto o una chispa puede ocasionar un incendio o explosión. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Para comenzar |...
4. No utilice la parrilla hasta que la fuga haya sido resuelta. ¡ADVERTENCIA! Únicamente utilice el regulador de presión y manguera incluidos con esta parrilla. ¡ADVERTENCIA! No use el quemador posterior cuando el quemador principal STOP está encendido. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Para comenzar...
¡ADVERTENCIA! No use el quemador posterior cuando el quemador principal está encendido. ¡ADVERTENCIA! Nunca coloque alimentos directamente sobre el quemador lateral Range. Únicamente está designado para su uso con ollas y sartenes. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Operación |...
¡ADVERTENCIA! No ponga alimentos a freír en el quemador lateral. Manejar grandes cantidades de aceite cerca de la parrilla puede ser peligroso. ¡ADVERTENCIA! Limpie la grasa acumulada en toda la parrilla regularmente para evitar posibles incendios. ¡ADVERTENCIA! No deje los alimentos desatendidos mientras la parrilla está encendida. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Operación...
Página 59
¡ADVERTENCIA! Mantenga la tapa abierta si el quemador principal infrarrojo está en llama alta para evitar quemar la comida. ¡PRECAUCIÓN! Desinstale los componentes del asador cuando termine de rostizar. Lávelos inmediatamente con agua tibia y jabón. No los deje o guarde en el exterior o en la parrilla. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Operación |...
¡PRECAUCIÓN! Use guantes resistentes al calor para armar, desarmar o mover los componentes del asador si están calientes. ¡ADVERTENCIA! Siempre use guantes y lentes protectores cuando limpie su parrilla. ¡ADVERTENCIA! La grasa acumulada es peligro de incendio. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Operación...
Presiónelo de nuevo para volver a encerderla. • Si el interruptor principal es apagado y vuelto a prender, la luz del logo volverá a su configuración inicial o de fábrica. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Operación |...
Nota: Si se forma óxido en las rejillas de hierro, 4. Precaliente la parrilla a 350°F - 400°F retírelo usando un estropajo o cepillo de latón y (176°C - 204°C). repita el proceso de sazonado. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Operación...
Recorte el exceso de grasa. Chuletas de cordero de cocinarse. Seleccione salchichas largas y corte parcialmente a lo MEDIO a BAJO 4 – 6 minutos largo antes de colocar en la Hot dogs parrilla. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® Guía de Cocción |...
No coloque las rejillas o ninguna parte de la parrilla en un horno de auto-limpiado. Limpie en un área donde la solución que utilice no pueda dañar cobertizos, pisos de madera, patios, o céspedes. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Limpieza...
(si aplica) • Sólo utilice forros aprobados por Napoleon para cubrir la bandeja. Nunca use papel aluminio, arena, carbón o cualquier otro material no aprobado.
Página 66
¡ADVERTENCIA! Evite el contacto con superficies calientes. ¡ADVERTENCIA! No use limpiadores abrasivos o lana de acero en ninguna parte pintada, de porcelana o de acero inoxidable de su parrilla porque rayará el acabado. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Limpieza...
¡ADVERTENCIA! Realice una prueba de fugas después de realizar cualquier mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice guantes protectores; es peligroso que el aceite de sus manos entre en contacto con una lámpara de halógeno. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Mantenimiento...
Hay fugas que rodean las placas cerámicas, o hay una falla de soldadura en la carcasa del quemador. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Napoleon para obtener instrucciones sobre cómo solicitar un quemador de repuesto si encuentra grietas. REGISTRE SU PARRILLA! Problemas de iluminaciones •...
Página 70
Lo que se desprende es la grasa endurecida que se seca en Acumulación de grasa en las superficies interiores. fragmentos sobre la pintura. La limpieza regular evitará esto. Vea las instrucciones de limpieza. Napoleon.com | Serie PRESTIGE PRO® | Solución de Problemas...
Esta Garantía voluntaria crea un periodo de garantía como lo especifica la tabla mencionada para productos adquiridos por medio de un distribuidor autorizado de Napoleon, y le da derecho al comprador original (o al beneficiario del obsequio en caso de que un nuevo producto haya sido otorgado como regalo), en el marco de la cobertura indicada relativa a cualquier pieza reemplazada en el periodo de garantía, ya sea...
Napoleon en caso de que necesitemos contactarlo. Al realizar reclamos de garantía, los representantes de Napoleon pueden solicitarle la factura de compra o una copia, junto con un número de serie y un número de modelo. Napoleon se reserva el derecho de que un representante autorizado inspeccione cualquier producto o pieza antes de cumplir con cualquier reclamo de garantía.
Página 76
NAPOLEON - CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, L4M 0G8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 7200 Trans Canada Highway, Montreal, Quebec H4T 1A3 PHONE: 866-820-8686 napoleon.com [email protected] N415-0652 Last Revision | B | March 24, 2021...