DK
GARDENA Vandmængdetæller vare nr. 8190
Til måling af ferskvandmængder i udeområdet. Kontrollér inden brug, at hanekoblingen
sidder rigtig fast. Benyt kun GARDENA Hanekobling vare nr. 901.
Obs! Apparatet må kun åbnes i tør tilstand.
Betjening (afb. A):
v Tryk kort på knappen
: Visningen skifter til den næste display-modus.
4
– Total 1 =
Vandmængde tælles indtil reset
(f. eks. dagens samlede forbrug).
– Total 2 =
Vandmængde tælles indtil reset
(f. eks. sæsonens samlede forbrug).
– Auto-Mode =
Vandmængden tælles ved vanding indtil en afbrydelse på mere
end 2 sek. Ved næste vanding starter visningen igen ved 0.
– Flow-Mode =
Viser det aktuelle gennemløb i l/min eller gal/min.
– Standby =
Uden visning (uden gennemløb i mere end 1 minut eller
uden tryk på en knap).
Specialfunktioner:
v Hold knappen
nede i 2 sek. i Total 1- / Total 2-Mode:
4
Den talte vandmængde nulstilles (Reset).
v Hold knappen
nede i 2 sek. i Flow-Mode:
4
Visningen skifter mellem liter og galloner (gal).
De talte vandmængder nulstilles (Reset).
Display-symboler:
–
Gennemløbs-symbol
: Visning ved aktiv måling.
1
–
Batteri-symbol
: Visning ved svagt batteri. v Skift batteri.
2
Udskift batteri (afb. B):
1. Skru hanekoblingen
af.
3
2. Ttyk på knappen
og tag holderen ud forneden.
4
3. Træk batterirummets tætning
af.
5
4. Udskift batteriet (type CR2032) (vær opmærksom på, at polerne
Rens turbine-enheden 6 (afb. C):
v Tag turbine-enheden
ud sammen med tætningsringen
og rens dem under løbende
6
7
vand.
Opbevaring / overvintring:
v Opbevar vandmængdetælleren beskyttet mod frost.
Tekniske data:
Vandtemperatur: 5 – 40 °C
Gennemløbsområde: 2 – 30 l/min
Omgivelsestemperatur: 5 – 60 °C
Driftstryk: 12 bar
Måletolerance: ± 5 % (mindst ± 0,5 l)
Måleområde: Gennemløb maks. 1800 l/h
Garanti:
For dette produkt giver GARDENA 2 års garanti (fra købsdatoen).
Entsorgung (nach RL2002/96/EG):
D
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
Disposal (in accordance with RL2002/96/EC):
G
The product must not be added to normal household waste.
It must be disposed of in line with local environmental regulations.
Gestion des déchets (directive RL2002/96/CE):
F
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits.
Smaltimento (conforme a: RL2002/96/CE):
I
Non smaltire insieme ai normali rifiuti domestici.
v Utilizzare sempre gli appositi contenitori di raccolta.
Basura (de conformidad con RL2002/96/CE):
E
El dispositivo no se debe tirar al contenedor normal de basura, sino a un contenedor especialmente diseñado para ello.
v Importante: Tire el aparato al punto de recogida municipal.
Afvalverwijdering (volgens RL2002/96/EG):
V
Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden, maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden.
v Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente.
Avfallshantering (direktiv RL2002/96/EC):
S
Produkten får ej slängas som vanligt hushållsavfall utan måste på av kommunen anvisad miljöstation.
v Viktigt: Lämna apparaten till den kommunala sophanteringen.
Afhændelsen (Direktiv RL2002/96/EF):
Q
Apparatet må ikke tilføres normal husholdningsaffald, men skal bortskaffes på en miljøvenlig måde.
v Bortskaf apparatet via det kommunale depot for problemaffald.
Hävittäminen (Direktiivin 2002/96/EY ukaan):
J
Laitetta ei saa heittää normaalien talousjätteiden sekaan, vaan se pitää hävittää sähkö- ja elektroniikkalaiteromuista annettujen määräysten mukaisesti.
v Vie laite kunnalliseen jätehuoltopisteeseen.
EG-Konformitätserklärung
D
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU Declaration of Conformity
G
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in
accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units
are modified without our approval.
Certificat de conformité aux directives européennes
F
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous
était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui
sont appli cables dans le cadre de l'Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l'accord express de GARDENA supprime la
validité de ce certificat.
Dichiarazione di conformità alle norme UE
I
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati,
è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al
prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
Declaración de conformidad de la UE
E
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con
todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo logación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en
la presente mercancía sin nuestra previa autori zación, esta declaración pierde su validez.
EU-overeenstemmingsverklaring
V
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in de handel
gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in over een stemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product
specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
S EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv,
EU:s säkerhets standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
Q EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overens-
stemmelse med harmoniserede EU retnings linier, EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft
hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
J EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen
EY-direktiivien, EY-turvallisuus standardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme,
johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
Bezeichnung der Geräte:
Wassermengenzähler
Description of the units:
Water Smart Flow Meter
Désignation du matériel :
Aquamètre
Descrizione dei prodotti:
Contalitri
Descripción de la mercancía:
Aqualímetro
Omschrijving van de apparaten:
Watermeter
Produktbeskrivning:
Vattenmätare
Beskrivelse af produktet:
Vandmængdetæller
Laitteiden nimitys:
Vesimäärän mittari
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.:
Art. No:
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
Direttive UE:
Normativa UE:
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
2006/42/EG
2004/108/EG
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation, E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation, E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA, E. Renn 89079 Ulm
FI
GARDENA-vesimäärän mittari tuoten:o 8190
Mittaa läpivirtaavan makean veden määrän ulkotiloissa. Tarkista ennen käyttöä,
että hanaliitin on ruuvattu tiukalle. Käytä vain GARDENA-hanaliitintä tuoten:o 901.
Huomio! Avaa laite vain sen ollessa kuivana.
Käyttö (kuva A):
v Paina painiketta
lyhyesti: Näyttö hyppää seuraavaan näyttötapaan.
4
– Total 1 =
Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti
(esim. vuorokausikulutus).
– Total 2 =
Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti
(esim. kausikulutus).
– Auto-Mode =
Vesimäärä mitataan kasteltaessa yli 2 sek. kestävään taukoon
asti. Seuraavan kastelun alkaessa näyttö alkaa taas nollasta.
– Flow-Mode =
Näyttää ajankohtaisen läpivirtauksen l/min tai gal/min.
– Standby =
Ilman näyttöä (kauemmin kuin 1 min. ilman läpivirtausta tai ilman
painikkeen painallusta).
Erikoistoiminnot:
v Pidä painiketta
painettuna näyttötavassa Total 1- / Total 2-Mode 2 sek. ajan:
4
Mitattu vesimäärä asetetaan arvoon 0 (Reset).
v Pidä painiketta
näyttötavassa Flow-Mode 2 sek. ajan:
4
Näyttö vaihtaa litrojen ja gallonoiden (Gal) välillä.
Mitatut vesimäärät asetetaan arvoon 0 (Reset).
Näytön symbolit:
–
Läpivirtaus-symboli
: Näyttö aktiivisen mittauksen aikana.
1
–
Paristo-symboli
: Näyttö pariston jännitteen ollessa heikko.
2
v Vaihda paristo.
Pariston vaihtaminen (kuva B):
1. Ruuvaa hanaliitin
irti.
3
2. Paina painiketta
ja ota kotelo alhaalta käsin pois.
4
vender rigtigt).
3. Vedä paristolokeron tiiviste
irti.
8
5
4. Vaihda paristo (tyyppi CR2032) (huomioi oikea napaisuus
Turbiiniyksikön 6 puhdistaminen (kuva C):
v Poista turbiiniyksikkö
tiivisterenkaineen
6
Varastointi / talvisäilytys:
v Säilytä vesimäärän mittari pakkaselta suojattuna.
Tekniset tiedot:
Veden lämpötila: 5 – 40 °C
Ympäristön lämpötila: 5 – 60 °C
Mittaustoleranssi: ± 5 % (väh. ± 0,5 l)
Takuu:
GARDENA myöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun (ostopäivästä lähtien).
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
8190
Ulm, den 01.01.2012
Der Bevollmächtigte
Ulm, 01.01.2012
Authorised representative
Fait à Ulm, le 01.01.2012
Le mandataire
Ulm, 01.01.2012
Persona delegata
Ulm, 01.01.2012
La persona autorizada
Ulm, 01-01-2012
De gevolmachtigde
Ulm, 2012.01.01.
Auktoriserad representant
Ulm, 01.01.2012
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 01.01.2012
Valtuutettu edustaja
A. Disch
Vice President
Category Watering
D
Betriebsanleitung
Wassermengenzähler
GB
Operating Instructions
Water Smart Flow Meter
F
Mode d'emploi
Aquamètre
I
Istruzioni per l'uso
Contalitri
E
Instrucciones de empleo
Aqualímetro
NL
Gebruiksaanwijzing
Watermeter
TR
Kullanma Kılavuzu
Akıllı Su Sayacı
S
Bruksanvisning
Vattenmätare
).
8
N
Bruksanvisning
ja puhdista juoksevan veden alla.
7
Vannmåler Smart
DK
Brugsanvisning
Vandmængdetæller
Läpivirtausalue: 2 – 30 l/min
Käyttöpaine: 12 bar
Mittausalue: Läpivirtaus maks. 1800 l/h
FI
Käyttöohje
Vesimäärän mittari
Produkthaftung
D
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen
haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von
uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Product Liability
G
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to
improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by
a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
Responsabilité
F
Nous vous signalons expressément que GARDENA n'est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d'un échange de pièces, les pièces d'origine GARDENA
n'auraient pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l'un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
Responsabilità del prodotto
I
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri
articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque
da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l'intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato
autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
Responsabilidad de productos
E
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando
dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas
no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico
autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
Productaansprakelijkheid
V
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ont staan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van
onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde
vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
Produktansvar
S
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation
eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Produktansvar
Q
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, såfremt det
sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os,
eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
Tuotevastuu
J
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet
epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on
suorittanut muu kuin GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
Deutschland / Germany
China
GARDENA GmbH
Husqvarna (China) Machinery
Central Service
Manufacturing Co., Ltd.
Hans-Lorenser-Straße 40
No. 1355, Jia Xin Rd.,
D-89079 Ulm
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Produktfragen:
Shanghai
(+49) 731 490-123
201801
Reparaturen:
Phone: (+86) 21 59159629
(+49) 731 490-290
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Albania
Colombia
COBALT Sh.p.k.
Husqvarna Colombia S.A.
Rr. Siri Kodra
Calle 18 No. 68 D-31, zona
1000 Tirana
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Argentina
Tel. 571 2922700 ext. 105
Husqvarna Argentina S.A.
jairo.salazar@
Av.del Libertador 5954 -
husqvarna.com.co
Piso 11 - Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Costa Rica
Phone: (+54) 11 5194 5000
Compania Exim
info.gardena@
Euroiberoamericana S.A.
ar.husqvarna.com
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Armenia
Saint Francis - San José
Garden Land Ltd.
Phone: (+506) 297 68 83
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Croatia
Australia
SILK ADRIA d.o.o.
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Josipa Lončara 3
Locked Bag 5
10090 Zagreb
Central Coast BC
Phone: (+385) 1 3794 580
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
Cyprus
husqvarna.com.au
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
Austria / Österreich
P .O. Box 27017
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
1641 Nicosia
Industriezeile 36
Czech Republic
4010 Linz
Husqvarna Česko s.r.o.
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Azerbaijan
Bezplatná infolinka :
800 100 425
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Denmark
Belgium
GARDENA / Husqvarna
GARDENA Belgium NV/SA
Consumer Outdoor Products
Sterrebeekstraat 163
Salgsafdelning Danmark
1930 Zaventem
Box 9003
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
S-200 39 Malmö
Bosnia / Herzegovina
Dominican Republic
SILK TRADE d.o.o.
BOSQUESA, S.R.L
Industrijska zona Bukva bb
Carretera Santiago Licey
74260 Tešanj
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Brazil
Santiago, Dominican Republic
Husqvarna do Brasil Ltda
2012
Phone: (+809) 736-0333
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo - SP
Ecuador
CEP: 05001-903
Husqvarna Ecuador S.A.
Tel: 0800-112252
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
marketing.br.husqvarna@
Quito, Pichincha
husqvarna.com.br
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
Bulgaria
husqvarna.com.ec
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев" Nº 72
Estonia
1799 София
Husqvarna Eesti OÜ
Тел.: (+359) 02/9753076
Consumer Outdoor Products
www.husqvarna.bg
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Canada / USA
Harju maakond
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
75305 Estonia
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
Finland
Oy Husqvarna Ab
Chile
Consumer Outdoor Products
Maquinarias Agroforestales
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
France
# 8355 comuna Las Condes
GARDENA France
Phone: (+56) 2 202 4417
Immeuble Exposial
9-11 allée des Pierres Mayettes
Zipcode: 7560330
ZAC des Barbanniers, B.P . 99
Temuco, Chile
-F- 92232 GENNEVILLIERS
Avda. Valparaíso # 01466
cedex
Phone: (+56) 45 222 126
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
Zipcode: 4780441
Georgia
Mexico
ALD Group
AFOSA
Beliashvili 8
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
1159 Tleilisi
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Great Britain
Mexico
Husqvarna UK Ltd
Phone: (+52) 33 3818-3434
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Moldova
Newton Aycliffe
Convel S.R.L.
County Durham
290A Muncesti Str.
DL5 6UP
2002 Chisinau
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Greece
Postbus 50176
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε.
1305 AD ALMERE
Υπ /μα Ηφαίστυ 33Α
Phone: (+31) 36 521 00 00
Βι. Πε. Κρωπίυ
194 00 Κρωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640
Neth. Antilles
Phone: (+30) 210 66 20 225
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P .O. Box 8200
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Curaçao
Ezred u. 1- 3
Phone: (+599) 9 767 66 55
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251-4161
New Zealand
vevoszolgalat.husqvarna@
Husqvarna New Zealand Ltd.
husqvarna.hu
PO Box 76-437
Iceland
Manukau City 2241
Ó. Johnson & Kaaber
Phone: (+64) (0) 9 9202410
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
Norway
GARDENA
Ireland
Husqvarna Consumer
Husqvarna UK Ltd
Outdoor Products
Preston Road
Salgskontor Norge
Aycliffe Industrial Park
Kleverveien 6
Newton Aycliffe
1540 Vestby
County Durham
DL5 6UP
Peru
info.gardena@
Husqvarna Perú S.A.
husqvarna.co.uk
Jr. Ramón Cárcamo 710
Italy
Lima 1
Husqvarna Italia S.p.A.
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416
Via Como 72
juan.remuzgo@
23868 VALMADRERA (LC)
husqvarna.com
Phone: (+39) 0341.203.111
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o.
Japan
ul. Wysockiego 15 b
KAKUICHI Co. Ltd.
03-371 Warszawa
Sumitomo Realty &
Phone: (+48) 22 330 96 00
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo
Portugal
Chiyoda-ku
Husqvarna Portugal , SA
Tokyo 102-0084
Lagoa - Albarraque
Phone: (+81) 33 264 4721
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
Romania
050060 Almaty
Madex International Srl
IP Schmidt
Soseaua Odaii 117- 123,
Abayavenue 3B
RO 013603
110 005 Kostanay
București, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
Russia
720014 Bishkek
ООО „Хускварна"
141400, Московская обл.,
Latvia
г. Химки,
Husqvarna Latvija
улица Ленинградская,
Consumer Outdoor Products
владение 39, стр.6
Bakužu iela 6
Бизнес Центр
LV-1024 Riga
„Химки Бизнес Парк",
помещение ОВ02_04
Lithuania
Serbia
UAB Husqvarna Lietuva
Domel d.o.o.
Consumer Outdoor Products
Autoput za Novi Sad bb
Ateities pl. 77C
11273 Belgrade
LT-52104 Kaunas
Phone: (+381) 118488812
Luxembourg
Singapore
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
Luxembourg-Gasperich 2549
40 Jalan Pemimpin
Case Postale No. 12
#02-08 Tat Ann Building
Luxembourg 2010
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
Phone: (+352) 40 14 01
Art. 8190
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
consumer.service@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
Spain
Husqvarna España S.A.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo - Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
8190-20.960.01/1211
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com