Ocultar thumbs Ver también para e-motion:

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruktionsbok
M 12
D
GB
F
E
I
DK
NL
N
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alber e-motion

  • Página 1 M 12 Gebrauchsanweisung Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Volumen de suministro de serie Página Protección del enchufe de carga Cambio de fusibles Especificaciones técnicas Eliminación Ruedas Quitar las ruedas, transporte Soporte de las ruedas Códigos de señales Envío de las ruedas y los acumuladores Montaje de las ruedas en la silla Información para moverse con el Montaje del acumulador e·motion...
  • Página 4 Estimado usuario de silla de ruedas: Con su decisión de usar el motor de silla de ruedas e·motion de la casa , Vd. se ha llevado un pedacito del futuro a casa, pero, además, también ha conseguido ganar una buena porción de movilidad personal adicional.
  • Página 5 Advertencia de seguridad importante - Por favor, téngase en cuenta sin falta! Por razones de seguridad el e·motion sólo podrá ser manejado por personas que: · hayan sido instruidas en su manejo · en sentido físico y mental, sean capaces de manejar el e·motion de manera segura en cualquier situación de funcionamiento Cuando el usuario salga de o se siente en la silla de ruedas,...
  • Página 6: Volumen De Suministro De Serie

    Los elementos más importantes en resumen Volumen de suministro de serie (vse., por favor, también el cuadro sinóptico plegado en el anejo) Mango · Ruedas motrices (2 piezas) Acumulador Cubo de la rueda · Acumuladores (2 piezas) Asa estribo Alojamiento de la rueda ·...
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas e·motion Peso rueda motriz: 10 kg Peso acumulador de hidruro metálico de níquel: 2 kg Alcance de marcha máx.*: 12 km Potencia nominal motor: 2 x 150 W Tensión de servicio: 24 V Acumuladores: 2 x 24 V, 2 x 3,0 Ah Carga máxima: 120 kg (se observarán las indicaciones del fabricante de la silla de ruedas)
  • Página 8: Ruedas

    Ruedas Montaje de las ruedas en la silla Soporte de las ruedas Tome una rueda cualquiera del e·motion. El montaje del e·motion requiere soportes especiales que se · Si los acumuladores [2] se aplican a la silla de ruedas en la fábrica o por parte del encuentran en la rueda: comerciante especializado.
  • Página 9 Con estas pocas maniobras la rueda e·motion está preparada para el acoplamiento a la silla de ruedas. Atención: No aguante, estire o mueva la rueda nunca por el asa estribo [4], para evitar posibles quebraduras. · Desmonte una rueda de impulso manual de su silla de ·...
  • Página 10: Montaje Del Acumulador

    Montaje del acumulador · Eche los frenos de la silla Cuidado: Nunca se introduzca el acumulador a la de ruedas para evitar que fuerza! se escapen sin querer las dos ruedas. · Meta el segundo acumulador [2] en la rueda del lado opuesto.
  • Página 11: Apoyos Contra Vuelco

    Los auténticos apoyos contra vuelco adaptados a su silla Apoyos contra vuelco de ruedas se podrán montar entonces como sigue: (adquiribles como accesorio opcional) · Saque los pasadores de seguridad [b] de la horquilla de alojamiento del soporte [a] apretando con el dedo Antes de empezar con sus primeros intentos pulgar el desbloqueo en el centro del pasador y con el e·motion, debería asegurarse de que en...
  • Página 12 Por este motivo, debe controlarse el estado de los · Montaje, reparaciones y demás trabajos sólo podrán ser dentados (véase el gráfico para las posiciones) al menos realizados por la Ulrich Alber GmbH + Co. KG o por personal semanalmente. especializado autorizado por ésta.
  • Página 13 Estado del dentado Girar los apoyos contra el volqueo como viene ilustrado: · El dentado [d] está fijo en el alojamiento [e] o el tubo de ajuste [f] y no es posible torcerlo: Puede seguir utilizando los apoyos contra el volqueo. ·...
  • Página 14: Puesta En Marcha Del E·motion

    Puesta en marcha del e·motion Impulso asistido Todos los elementos de mando y servicio del e·motion están El e·motion dispone de un impulso asistido de dos marchas integrados en su acumulador [2] y el cubo de la rueda [3]. que se indican a base de una señal acústica (vse. también el cuadro 7.1).
  • Página 15: Impulso Asistido En Resumen

    Impulso asistido - en resumen Señal Potencia del motor Area de utilización recomendada Consumo de energía 1 pitido 50 % primordialmente para el interior poco, se protegen los acumuladores, mayor alcance 2 pitidos 80 % Exterior y cuestas, fuerza máxima de consumo elevado frenado para pendientes El nivel de potencia del impulso asistido...
  • Página 16: Ajuste De La Sensibilidad

    Regulación de la sensibilidad Desconexión automática Su e·motion dispone de un impulso asistido de 2 marchas Para ahorrar energía, el e·motion dispone de una función de (vse. cuadro 7.1). Cada nivel de potencia se puede modificar, desconexión automática. adicionalmente, de manera individual para hacer posibles diferentes intensidades de empuje para el brazo izquierdo o ·...
  • Página 17: Acumulador

    · Introduzca los enchufes de carga del cargador de la red en Acumulador los casquillos [8] situados en los dos acumuladores [2]. Se ha establecido la unión entre el acumulador y los enchufes de carga tan pronto como la marca (anillo rojo) en el enchufe de carga se encuentre completamente dentro de la caja - es Funciones y señales decir, que quede invisible.
  • Página 18: Depósito Y Transporte

    Depósito y transporte Cambio de fusibles Normalmente, los acumuladores podrán permanecer en la rueda e·motion. Sólo se tendrán que sacar para efectos de transporte. · Levante con pulso la trampilla de seguridad [13] situada en la parte lateral del Protección del acumulador, hasta que enchufe de carga ésta quede encajada.
  • Página 19: Eliminación

    Quitar las ruedas, transporte Eliminación Al final de su vida útil la empresa o los comerciantes Normalmente, las ruedas del e·motion permanecerán especializados aceptarán los acumuladores para la constantemente en la silla de ruedas. En caso de un transporte eliminación apropiada. que haga necesario plegar la silla de ruedas, Vd.
  • Página 20 Coloque las tapas protectoras de plástico (vse. capítulo 9.4) Para evitar que el e·motion sufra daños durante encima de los acumuladores [2]. el transporte, le rogamos observen las indicaciones siguientes: · Doble el asa estribo [4] dentro del cubo de la rueda ·...
  • Página 21: Códigos De Señales

    Códigos de señales El e·motion indica diferentes estados de servicio mediante las siguientes señales acústicas: Serie de señales Significado Error producido • Al apretar la tecla [7]: se activa el grado de apoyo 1 • • Al apretar la tecla [7]: se activa el grado de apoyo 2 •...
  • Página 22: Información Para Moverse Con El

    · Cuando esté familiarizado con el sistema, podrá activar el Informaciones para moverse con el e·motion segundo nivel. 12.1 · Empuje con pulso ambas ruedas para garantizar una marcha Información general recta exacta. El motor e·motion apoya el Su comercio especializado o los agentes externos esfuerzo del usuario de la silla podrán adaptar su e·motion a sus necesidades individuales en cualquier momento.
  • Página 23: Zonas Y Situaciones De Peligro

    · Procure que la presión del aire en las ruedas delanteras o 12.2 en las del e·motion sea la correcta, ya que con esto se Zonas y situaciones de peligro aumenta su radio de acción. La presión de aire en la rueda de e·motion es de 6 bar.
  • Página 24: Conservación Y Mantenimiento

    Se requiere una persona acompañante para pasar por lo siguiente: Conservación y mantenimiento · Bordillos con una inclinación mayor del 15 % de la silla de rueda. 13.1 Ruedas · obstáculos de cualquier tipo en cuestas; Su e·motion es un aparato de muy poco mantenimiento y que, puesto que en estos casos existe un elevado peligro de con el cuidado correspondiente, no le causará...
  • Página 25: Información Acerca De La Corrosión

    Servicio y reparación Utilizado de la manera adecuada su e·motion es un aparato · Evite tocar los contactos en la parte trasera de los de muy poco mantenimiento. acumuladores. Por motivos de seguridad, sin embargo, se debería llevar a cabo una inspección en intervalos bienales, incluso aunque ·...
  • Página 26: Eliminación

    16.2 Eliminación Responsabilidad La empresa Ulrich Alber GmbH + Co. KG, como fabricante del Su e·motion y los acumuladores son productos de larga duración. e·motion, no será responsable de la seguridad del e·motion Al final de su vida útil normal, la empresa...
  • Página 27: Indice Alfabético

    Índice alfabético Acumuladores 4, 5, 8, 15, 16, 22 Eliminación 17, 24 Alcance Encender Almacenaje Enchufe de carga Alojamiento de la rueda 4, 7 Estado de carga Apagado automático Estribo Apagar Apoyos contra vuelco Frenos Aumentar la fuerza 12, 13, 14 Fusible Avería Garantía...
  • Página 28 Reparación Responsabilidad civil Rueda de ajuste 4, 14 Ruedas Secuencia de señales Sensibilidad Sensor 4, 20 Servicio Soporte 6, 9 Tapa protectora 4, 18 Tapa de protección Tecla de encendido/apagado 4, 12 Teclas Teclas de selección Transporte 16, 17 Volumen de suministro...
  • Página 29 Ulrich Alber GmbH + Co. KG Telefon (07432) 2006-0 Vor dem Weißen Stein 21 Telefax (07432) 2006-299 D-72461 Albstadt-Tailfingen www.ulrich-alber.de 30.0002.4.99.04...

Tabla de contenido