FIAP BioSieve Active 50.000
protegidos contra heladas no sumerja la clavija de red en el agua. El lugar de almacenamiento no
debe estar al alcance de los ninos. Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua
de lluvia. Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles, tuberías y conexiones.
Piezas de desgaste
Los elementos de espuma filtrantes, y la criba FIAP SpaltSieb Active son piezas de desgaste y no
entran en la prestación de garantía.
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante
especializado.
Fallos
Fallo
Causa
El equipo no limpia
El equipo no está todavía largo
satisfactoriamente
tiempo en servicio
Caudal de la bomba no
adecuado
Agua extremadamente sucia
Exceso de peces y animales en
el estanque
La criba FIAP screen está sucia
Elementos de espuma filtrantes
sucios
No sale agua por la entrade del
La clavija de la bomba no está
estanque
conectada a la red
Entrada del estanque obstruída
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Ayuda
- El pleno efecto de limpieza
biológico se alcanza después
de algunas semanas
- Para una rápida formación de
las bacterias de filtro use el
cebador biológico
Ajuste de nuevo el caudal de
la bomba
Elimine las algas y hojas del
estanque. Cambie el agua
Valor aproximativo: Peces de
aprox. 60 cm de longitud por 1
m³ de agua de estanque
Limpie o cambie la criba FIAP
screen-está
Limpie o cambie los elementos
de espuma filtrantes
Conecte la clavija de la bomba
a la red
Limpie la entrada del estanque
17
www.fiap.com
FIAP BioSieve Active 50.000
IT
Informazioni su questo manuale
Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e familiarizzare con l'apparecchio prima di usarlo per la prima
volta. Osservare le informazioni di sicurezza per l'uso corretto e sicuro della macchina.
Destinazione d'uso
La FIAP BioSieve attivo, nell'unità seguente testo definito, è destinato esclusivamente per la pulizia
meccanica e biologica dei laghetti da giardino con o senza popolazione ittica a una temperatura
minima dell'acqua di + 8 ° C. Assicurarsi che il trasformatore di sicurezza è solo funzionare a
temperature ambiente - 10 ° C a + 40 ° C.
L'unità è adatta per l'uso per nuotare e fare il bagno stagni in conformità con le normative nazionali di
installazione.
Uso diversi da quelli previsti
Pericolo per le persone possono derivare da questa unità se non viene utilizzato in conformità con la
destinazione d'uso e in caso di uso improprio. Se utilizzato per scopi diversi da quello previsto, la
nostra garanzia e la licenza di esercizio sarà nullo.
Dichiarazione CE del costruttore
Dichiariamo la conformità ai sensi della direttiva CE, direttiva EMC (89/336/CEE) e della Direttiva
Bassa Tensione (73/23/CEE). Le seguenti norme armonizzate si intende per:
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Informazioni sulla sicurezza
Per motivi di sicurezza, bambini e giovani sotto i 16 anni di età e le persone che non riescono a
riconoscere un possibile pericolo o che non hanno familiarità con le istruzioni per l'uso, non
sono autorizzati a utilizzare l'unità!
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro! Anche la consegna delle istruzioni per l'uso quando passa l'unità
su di un nuovo proprietario. Assicurarsi che tutti i lavori con questa unità è realizzata solo in base a queste
istruzioni.
La combinazione di acqua e di energia elettrica può comportare pericolo per la vita e la salute, se l'unità è
collegata in modo errato o improprio.
Attenzione! Pericolo di scosse elettriche. Assicurarsi che i punti di collegamento del cavo e dei loro dintorni
sono a secco.
Il trasformatore ed i connettori dei cavi di alimentazione forniti non sono a tenuta stagna, ma solo pioggia e
spruzzi d'acqua. Non far passare o in forma in acqua! Proteggere il connettore da umidità. Proteggere il cavo
di connessione quando seppellendo per evitare danni. Mettere in funzione l'apparecchio quando è collegato
ad una presa di corrente con messa a terra. Quest'ultimo deve essere stato installato in conformità con le
norme nazionali. Assicurarsi che il filo di terra è portato all'unità. Utilizzare solo apparecchiature elettriche,
adattatori, cavi di collegamento interno o con un contatto di messa a terra, che sono approvati per l'uso
esterno. Assicurarsi che il collegamento dell'alimentazione sezione del cavo non è inferiore a quella della
guaina di gomma con l'identificazione H05RN-F. I cavi di prolunga devono essere conformi DIN VDE 0620.
Utilizzare solo cavi quando svolto prima dell'uso. Assicurarsi che l'unità è fuso per una corrente differenziale
nominale di max. 30 mA con una corrente residua-sistema operativo (FI o RCD risp.). Impianti elettrici a
stagni e laghetti da giardino piscine devono essere conformi alle normative nazionali e internazionali valide
per gli installatori. Assicurarsi che il trasformatore di sicurezza si trova ad una distanza minima dal bordo
stagno di 2 m (in Germania) e 2,5 m in Svizzera. Confrontare i valori elettrici del sistema di alimentazione con
quelli sulla targhetta sulla confezione o sulla stessa unità. Non utilizzare mai l'apparecchio se il cavo o la
custodia sono difettosi! Scollegare l'alimentazione! Non portare o tirare l'unità tramite il cavo di collegamento.
Utilizzare solo l'unità con il trasformatore di sicurezza addetto contenute nella nostra fornitura. Non aprire mai
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
18
www.fiap.com