FIAP BioSieve Active 50.000
пористые фильтрующие элементы выньте, промойте, высушите и храните в теплом месте.
Электрический разъем не погружайте в воду! Укройте контейнер для хранения фильтра так,
чтобы исключить доступ дождевой воды. Высушите все шланги, трубы и соединительные
элементы в максимально возможной степени. Храните в месте недоступном для детей.
Изнашивающиеся части
Пористые фильтры и сито являются изнашивающимися частями и исключены из гарантии.
Утилизация
Утилизируйте фильтр в соответствии с действующими национальными инструкциями.
Проконсультируйтесь со своим дилером.
Неисправности
Неисправность
Причина
Фильтрация воды не
Фильтр работает
удовлетворительная
короткое время
Несоответствующая
производительность
насоса
Вода предельно
загрязнена
В пруду слишком
много рыб и живых
организмов
Забито экранное
сито
Загрязнены
пористые фильтры
Вода из пруда не
К насосу не
поступает в фильтр
подведено
электропитание
Засорен водозабор в
пруду
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Способ устранения
- Полный эффект биологической
очистки наступает через несколько
недель
- Используйте ускоритель роста
бактерий FIAP premiumcare
Bactobooster
Отрегулируйте
производительность насоса
Удалите из пруда водоросли и
опавшие листья, проведите
частичную замену воды
Рекомендуемое количество: 60 см
длины рыб на 1 м³ воды прудаr
Очистить экранное сито
Промыть или заменить пористые
фильтры
Подвести к насосу электропитание
Очистить водозабор в пруду
www.fiap.com
FIAP BioSieve Active 50.000
UA
Інформація про це керівництво по експлуатації
Будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації та ознайомтесь із пристроєм перед
використанням його в перший раз. Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки для правильного та
безпечного використання пристрою.
Використання за призначенням
FIAP BioSieve активність, в наступному тексті називається пристрій, призначене виключно для
механічної та біологічної очистки ставків з або без риби населенням в мінімальної температури
води + 8 ° C. Переконайтеся, що трансформатор безпеки працюють тільки при температурі
навколишнього середовища від - 10 ° C до + 40 ° C.
Пристрій підходить для використання для плавання і купання водойм у відповідності з
національними правилами установки.
Використовуйте крім того, що передбачуване
Небезпека для осіб може виходити з цього блоку, якщо він не використовується у відповідності з
передбачуваним використанням і в разі неправильного використання. Якщо застосовуватися
для інших цілей, ніж передбачалося, наші гарантії та дозвіл на експлуатацію стане недійсним.
CE Декларація виробника
Ми заявляємо про відповідність в сенсі директиви ЄС, директива (89/336/EEC), а також Low
Voltage Directive (73/23/EEC). Такі стандарти застосовуються:
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Інформація про безпеку
З міркувань безпеки дітей і молодих людей у віці до 16 років, а також особи, які не може
розпізнати можливі небезпеки або хто не знайомий з даною інструкцією по експлуатації,
не дозволяється використовувати пристрій!
Будь ласка, збережіть цю інструкцію в надійному місці! Також передають інструкції з експлуатації при
проходженні блоку на нового власника. Переконайтеся, що всі роботи з цим пристроєм здійснюється
тільки у відповідності з цими інструкціями.
Поєднання води і електрики може призвести до небезпеки для життя і здоров'я, якщо апарат
неправильно підключений або неправильно.
Увага! Небезпека ураження електричним струмом. Переконайтеся, що кабель пунктів і їх околиць сухі.
Трансформатор і роз'єми силових кабелів, що поставляються не є водонепроникними, а тільки дощ і
бризок. Чи не маршрутом або міститься у воду! Захистіть роз'єм від вологи. Захистіть з'єднувальний
кабель, коли ховали, щоб уникнути пошкоджень. Тільки управляти пристроєм при підключенні до
заземленої розетки. Остання повинна бути встановлена у відповідності з чинним національним
законодавством. Переконайтеся, що захисний провід землі призвела до пристрою. Тільки
використовувати електричне обладнання, адаптери, розширення або підключення кабелю із
заземленням контакту, які схвалені для зовнішнього використання. Переконайтеся, що кабель
підключення живлення перерізом не менше, ніж в гумовій оболонці з ідентифікацією H05RN-F.
Подовжувальні кабелі повинні відповідати DIN VDE 0620. Використовуйте тільки кабелі, коли
розмотується до використання. Переконайтеся, що пристрій зливається для номінального струму
нульової послідовності з макс. 30 мА за допомогою залишкового струму операційної системи (FI або
RCD відповідно). Електричні установки в ставках і водоймах басейну має відповідати національним і
міжнародним нормам дійсні для інсталяторів. Переконайтеся, що трансформатор безпеки знаходиться
на мінімальній відстані від краю ставка 2 м (у Німеччині) і 2,5 м в Швейцарії. Порівняйте електричні
параметри блоку живлення з тими, на табличці на упаковці або на самому пристрої. Ніколи не
вмикайте прилад, якщо кабель або житла є дефектними! Відключіть живлення! Не переносьте і не
41
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
42