Canon FAX-JX500 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FAX-JX500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

User's Guide
Guide d'Utilisation
Guía del Usuario
Guia do Utilizador
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Canon FAX-JX500

  • Página 1 User’s Guide Guide d’Utilisation Guía del Usuario Guia do Utilizador...
  • Página 86 Appendix...
  • Página 169 Guía del Usuario Índice Introducción Antes de utilizar el equipo Copiar Enviar faxes Recibir faxes Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300) Opciones e informes de actividad Mantenimiento de rutina Solución de problemas Especificaciones...
  • Página 170 (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Sólo para clientes de Europa, Oriente próximo, África y Rusia Para obtener las formas de contacto con el servicio de atención al cliente de Canon, consulte la cubierta posterior del folleto European Warranty Systems (EWS) o visite www.canon-europe.com.
  • Página 171 © 2007 by Canon Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir o copiar de ninguna forma sin el consentimiento expreso y por escrito de Canon Inc. Marcas comerciales Canon es una marca comercial registrada de Canon Inc.
  • Página 172: Introducción

    Introducción Información útil Sustituir un cartucho FINE (FINE Cartridge) Cuando la tinta del cartucho FINE (FINE Cartridge) comience a agotarse, el equipo cambiará a recepción de faxes en memoria. Consulte “Imprimir un documento que se encuentra en memoria” en la página 36 Consulte “Sustituir un cartucho FINE (FINE Cartridge)”...
  • Página 173: Leer La Documentación

    [Stop] (Detener). Nota Esta guía contiene información para cuatro modelos Canon. Tenga en cuenta que las ilustraciones del fax que aparecen en esta guía pueden no corresponder a su modelo. Las instrucciones para los modelos específicos se indican mediante el nombre de los modelos.
  • Página 174: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea las advertencias y precauciones de seguridad que se incluyen en este manual para garantizar un uso seguro del equipo. No intente utilizar el equipo de cualquier forma no descrita en este manual. Advertencia Este producto emite un bajo nivel de flujo magnético. Si utiliza un marcapasos y nota un funcionamiento defectuoso, manténgase alejado de este producto y consulte a su doctor.
  • Página 175: Limitaciones Legales

    Seleccionar una ubicación No instale el equipo en una ubicación con poca estabilidad o sometida a vibraciones excesivas. No instale el equipo en ubicaciones muy húmedas o polvorientas, ni expuesto a la luz directa del sol, en exteriores o cerca de fuentes de calor. Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, instale el equipo en una ubicación con una temperatura ambiente que oscile entre 15 °C y 27,5 °C (entre 59 °F y 81,5 °F) y una humedad de entre el 20% y el 80% (sin condensación).
  • Página 176: Antes De Utilizar El Equipo

    Antes de utilizar el equipo Componentes principales y sus funciones (10) (1) Cubierta de documentos (2) Soporte del papel (3) Bandeja multiuso (4) Bandeja de documentos (5) Guía de documentos (6) Guía de papel (7) Teléfono (8) Panel de control (9) Tapa de la impresora (10) Alojamiento del cartucho Antes de utilizar el equipo...
  • Página 177: Panel De Control

    (consulte la página 23) página 9) (11) Lámpara TAM (consulte la página 39) (12) [TAM] (consulte la página 39) (13) [Delete] (Eliminar) (consulte la página 42) (Sólo FAX-JX500/JX300) (14) [Play] (Reproducir) (consulte la página 42) Antes de utilizar el equipo...
  • Página 178: Encender Y Apagar El Equipo

    Encender y apagar el equipo Encienda el equipo antes de comenzar a imprimir. Encender el equipo Antes de encender el equipo, asegúrese de que el cartucho FINE (FINE Cartridge) se encuentra en su sitio. Nota Si aún no han finalizado las operaciones preparatorias, siga las Instrucciones de instalación para completarlas.
  • Página 179: Instrucciones Para Introducir Números, Letras Y Símbolos

    Instrucciones para introducir números, letras y símbolos Si en algún momento necesita introducir un nombre o un número, consulte la siguiente tabla para saber qué tecla numérica debe pulsar para conseguir la letra deseada. Tecla Modo de letras Modo de letras Modo de números mayúsculas (:A) minúsculas (:a)
  • Página 180: Configurar El Tipo De Línea Telefónica

    Para borrar un carácter: En el modo de números, pulse [ ]. En el modo de mayúsculas o minúsculas, utilice [ ] o [ ] para mover el cursor hasta situarlo bajo la letra incorrecta. A continuación, pulse [Space] (Espacio). Para borrar una entrada completa: Pulse [Clear] (Borrar).
  • Página 181: Grabar La Información Del Remitente

    Grabar la información del remitente Puede grabar la información del remitente (TTI, Identificación del Terminal Transmisor) en su equipo para imprimir su nombre, número de fax/teléfono y la fecha y hora de la transmisión en caracteres pequeños en la cabecera de cada página que se vaya a recibir. De esta forma, siempre que envíe un fax desde este equipo, el receptor del fax sabrá...
  • Página 182: Registrar Su Número De Fax/Teléfono Y Nombre

    123 xxxx Introduzca su nombre (máximo 24 caracteres) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [Start] (Inicio) (consulte la página 9). CANON Pulse [Stop] (Detener). Termina el registro y el fax regresa al modo preparado. Configurar el horario de verano En algunos países se adopta el sistema de horario de verano, en el que se adelanta o atrasa la...
  • Página 183: Registrar Números Y Nombres De Marcación Abreviada

    Utilice [ ] o [ ] para seleccionar la semana en que comienza el horario de verano y, a continuación, pulse [Start] (Inicio) dos veces. En la pantalla aparece <SUNDAY> (DOMINGO). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar el día en que comienza el horario de verano y, a continuación, pulse [Start] (Inicio) dos veces.
  • Página 184: Registrar Números Y Nombres De Marcación Codificada

    Introduzca el nombre del abonado (hasta 16 letras) con las teclas numéricas y pulse [Start] (Inicio) para registrarlo. (consulte la página 9). CANON Nota Para borrar el nombre y número grabado en la tecla de marcación abreviada, pulse [Clear] (Eliminar) y [Start] (Inicio) después de seguir los pasos 1 a 4.
  • Página 185: Requisitos De Documentos

    Requisitos de documentos Tipos de documentos que puede leer Área leída Tamaño A continuación se indica el tamaño real del Puede cargar documentos de más de área leída por el fax. 105 mm de ancho y 105 mm de largo. El tamaño máximo de los documentos que se pueden cargar es de 216 mm de ancho por 400 mm de largo.
  • Página 186: Requisitos Del Papel

    Requisitos del papel Su fax admite papel de tamaño A4, carta y legal en orientación vertical. Puede utilizar papel normal de copiadora, papel de alta calidad o el típico papel de carta con membrete. Su fax no necesita papel especial para inyección de tinta. Utilice siempre papel sin curvatura, pliegues, grapas o bordes dañados.
  • Página 187 Apriete y deslice la guía del papel hacia la izquierda. Introduzca el conjunto con el anverso hacia arriba en la bandeja multiuso (1), de forma que el borde derecho del conjunto quede alineado con el lado derecho de la bandeja multiuso.
  • Página 188: Copiar

    Copiar Realizar copias Una de las características convenientes del fax es su capacidad de hacer copias de alta calidad. Puede hacer de una sola vez un máximo de 99 copias de un documento. Si realiza copias de varios documentos a la vez, el número de páginas que puede leer en memoria el fax es el siguiente: <COPY STANDARD>...
  • Página 189: Enviar Faxes

    Puede enviar de una sola vez un máximo de 20 páginas de tamaño A4 (10 de tamaño legal) (según la carta estándar nº 1 de FAX Canon con resolución estándar). No es posible agregar páginas mientras el fax realiza un envío.
  • Página 190: Ajustar El Contraste De Lectura

    Si contesta una persona, hable normalmente; a continuación, pídale que pulse la tecla de inicio de su fax. Pulse [Start] (Inicio) y cuelgue. Si oye un tono agudo, pulse [Start] (Inicio) y cuelgue. Nota Si ha pulsado [Hook] (Colgar) en el paso 2, debe descolgar el teléfono cuando una persona conteste. El fax emitirá...
  • Página 191: Marcación Automática

    Puede establecer la resolución y el contraste de lectura (consulte la página 20). Pulse la tecla de marcación abreviada en la que esté grabado el número al cual desee enviar el fax. 01=CANON O bien Pulse [Coded] (Marcación codificada) e introduzca el código de dos dígitos de marcación codificada correspondiente.
  • Página 192: Enviar Un Documento Mediante Marcación Por Directorio

    Pulse una tecla numérica para introducir la primera letra del nombre del abonado que esté buscando. 01=Canon CANADA Pulse [ ] o [ ] para hacer que aparezcan los otros nombres y números grabados en el grupo de letras de la tecla.
  • Página 193: Cambiar Temporalmente A Marcación Por Tonos

    En la pantalla aparecen los números, los nombres, la fecha y la hora de los que recientemente ha recibido llamadas. 3456XXXX CANON 20/12 2006 13:30 Pulse [Redial] (Repetición de marcación) o [Coded Dial/Directory] (Marcación codificada/Directorio) para cambiar entre la fecha y la hora, el nombre y el número de teléfono/fax en la pantalla.
  • Página 194: Cancelar La Repetición Manual De Marcación

    Cancelar la repetición manual de marcación Para cancelar la repetición manual de marcación, pulse [Stop] (Detener). Quizá resulte necesario pulsar [Start] (Inicio) durante unos segundos para extraer el documento. Consulte “Atascos en la bandeja de documentos” en la página 66. Repetición automática de marcación ¿Qué...
  • Página 195: Envío Retardado

    Utilice las teclas numéricas, o bien [ ] o [ ] para introducir el número de veces que desea que el equipo repita la marcación; a continuación, pulse dos veces [Start] (Inicio). En la pantalla aparece <2MIN> (2MINUTOS). Utilice las teclas numéricas, o bien [ ] o [ ] para introducir el intervalo de tiempo entre intentos de repetición de marcación y pulse [Start] (Inicio).
  • Página 196: Enviar Otros Documentos Mientras El Fax Está Programado Para Envío Retardado

    El fax realiza la marcación de forma automática a la hora programada. Enviar otros documentos mientras el fax está programado para envío retardado Puede enviar, recibir y copiar otros documentos aunque el fax esté programado para un envío a una hora prefijada. Para enviar o copiar otros documentos después de programar el fax para envío retardado, simplemente envíe o copie utilizando cualquier otro procedimiento de envío descrito en esta guía.
  • Página 197: Enviar Un Documento A Más De Un Destino

    Difusión secuencial Enviar un documento a más de un destino La difusión secuencial envía un documento a más de un destino. Puede enviar un total de 110 destinos (70 en los modelos FAX-JX200/JX201), como se describe a continuación: Marcación abreviada = 9 destinos Marcación codificada = 100 destinos (60 destinos en los...
  • Página 198: Recibir Faxes

    (LÍNEA EN USO) de voz al contestador automático. Conecte un contestador automático al fax (consulte la página 30). Para los modelos FAX-JX500/JX300, cancelar MODO TAM. <FAX ONLY MODE> (MODO SÓLO FAX) El equipo considera todas las llamadas como llamadas de fax. Recibe <INCOMING CALL ...>...
  • Página 199: Ajustar El Modo De Recepción

    Ajustar el modo de recepción Una vez decidido qué modo es más adecuado para sus necesidades, pulse [Receive Mode/Resolution] (Modo de recepción/Resolución) para establecerlo. Pulse [Receive Mode/Resolution] (Modo de recepción/Resolución). Cada vez que se pulsa [Receive Mode/Resolution] (Modo de recepción/Resolución), el modo cambia cíclicamente.
  • Página 200: Recibir Documentos Con Un Contestador Automático

    Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <RECEIVE> (RECEPCIÓN) o <DISCONNECT> (DESCONEXIÓN) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). Esta opción indica al fax qué es lo que debe hacer si no se coge el teléfono antes de que transcurra el tiempo especificado en el paso 6. Pulse [Stop] (Detener).
  • Página 201: Cancelar La Recepción

    Si no descuelga el teléfono, el fax sigue sonando hasta que el otro abonado cuelga. Si hay un contestador automático conectado**, recibe la llamada. ** Sólo FAX-JX500/JX300. Cuando escuche el patrón de tonos de llamada del fax (triple tono): Tras los tonos del fax, éste recibe el documento de forma automática.
  • Página 202: Otras Funciones

    Pulse [Start] (Inicio) para recibir el documento. Si no descuelga el teléfono, el fax sigue sonando hasta que el otro abonado cuelga. Si hay un contestador automático conectado*, recibe la llamada. * Sólo FAX-JX500/JX300. Cuando escuche el patrón de tonos de llamada del fax (doble tono): Tras los tonos del fax, éste recibe el documento de forma automática.
  • Página 203: Recibir En La Memoria De Forma Temporal

    Pulse [Stop] (Detener). Termina el ajuste y el fax regresa al modo preparado. Recibir en la memoria de forma temporal Puede activar la función de recepción de memoria de forma temporal. Los faxes recibidos no se imprimirán automáticamente. Pulse [ON/OFF] para seleccionar <AUTO PRINT OFF> (IMPR AUT. DESACT). El fax comienza a recibir documentos en memoria.
  • Página 204 [Start] (Inicio). Pulse [Stop] (Detener) para volver al modo de espera. Pulse [Start] (Inicio). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de opción <CALL REJECTION> (BLOQUEAR NÚMERO) (sólo FAX-JX500/JX300) que desee y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). Puede seleccionar lo siguiente: <ANONYMOUS>...
  • Página 205 <SELECTIVE> (SELECTIVO): el fax rechaza llamadas de números de teléfono/fax específicos incluidos en la lista <REJECTED NUMBER> (NÚMERO RECHAZADO). <OUT OF AREA> (FUERA DEL ÁREA): el fax rechaza las llamadas procedentes de abonados de áreas que no dispongan de servicio de identificación de llamadas. <SHOW IN HISTORY?>...
  • Página 206: Documentos Almacenados En Memoria

    Documentos almacenados en memoria Imprimir una lista de documentos en memoria Su fax puede imprimir una lista de todos los documentos que se hayan almacenado en la memoria, junto con el número de transacción (<TX/RX NO.> (N° TX/RX)) de cada uno de ellos. Conociendo el número de transacción de un documento almacenado en memoria, podrá...
  • Página 207: Borrar Un Documento De La Memoria

    Borrar un documento de la memoria Pulse [Menu] (Menú). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <MEMORY REFERENCE> (REFEREN. MEMORIA) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <DELETE DOCUMENT> (BORRAR DOCUMENTO) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). TX/RX NO.
  • Página 208: Utilizar El Modo Tam (Sólo Fax-Jx500/Jx300)

    Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300) Grabar el mensaje de salida Antes de utilizar el contestador automático integrado (TAM), debe grabar un mensaje de salida. Utilice el teléfono del fax para grabar el mensaje de salida. Sólo es posible grabar un mensaje de salida con una duración no superior a 20 segundos.
  • Página 209: Establecer El Tiempo De Grabación De Un Mensaje Telefónico

    Establecer el tiempo de grabación de un mensaje telefónico Pulse [Menu] (Menú). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <DATA REGSTRATION> (REGISTRO DATOS) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). En la pantalla aparece <USER SETTINGS> (AJUSTES USUARIO). Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 210: Establecer (Monitor Para Tam)

    [Start] (Inicio). En la pantalla aparece <USER SETTINGS> (AJUSTES USUARIO). Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <TAM SETTINGS> (AJUSTES DEL TAM) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). En la pantalla aparece <MESSAGE LENGTH> (LONG. DEL MENS.). Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 211: Grabar Mensajes De Recordatorio

    * Es posible ajustar el tiempo de grabación del mensaje de recordatorio a la misma duración que los mensajes telefónicos. Sin embargo, si pone a 0 el tiempo de grabación de cada mensaje telefónico, el tiempo de grabación del mensaje de recordatorio se establecerá en 60. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 212: Borrar Mensajes

    Pulse [Delete] (Eliminar). En la pantalla aparece <YES=( ) NO=(#)> (SÍ=( ) NO=(#)). Pulse [ ] para borrar todos los mensajes. Los mensajes de recordatorio no se borran (consulte la página 42). Si decide no borrar todos los mensajes, pulse [#]. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 213: Funciones De Control Remoto

    45). Por ejemplo, pulse [1][1][#] para reproducir los mensajes telefónicos que haya recibido. Cuando finalice la reproducción, pulse [9][9][#] para terminar el control remoto. Finalice el control remoto y cuelgue el teléfono. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 214 Al colgar de nuevo, el fax regresa a <MANUAL MODE> (MODO MANUAL). Pulse [#] mientras se reproduce el mensaje de salida. A continuación, introduzca su contraseña cuando oiga los pitidos. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 215: Lista De Comandos De Control Remoto

    ** Si no se ha establecido un número de desvío, no es posible establecer el modo de desvío de mensajes telefónicos. Si no se ha establecido el MODO TAM, al introducir este comando, se activan simultáneamente el MODO TAM y el modo de desvío de mensajes. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 216: Establecer El Número De Desvío

    [Start] (Inicio) dos veces. En la pantalla aparece <2MIN> (2 MINUTOS). Utilice las teclas numéricas, o bien [ ] o [ ] para introducir el intervalo entre repeticiones de marcación; a continuación, pulse [Start] (Inicio). Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 217: Cuando Se Recibe Una Llamada Desviada

    Se reproducirán los mensajes telefónicos nuevos. Una vez finalizada la reproducción, es posible utilizar las funciones de control remoto. Para obtener información sobre las funciones de control remoto, consulte la página 43. Cuelgue el teléfono cuando haya terminado. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 218 No obstante, el fax marcará de nuevo el número de desvío cuando se reciban nuevos mensajes telefónicos. Una vez reproducidos los mensajes grabados, si no introduce un comando de control remoto, se desconectará la llamada. Utilizar el modo TAM (sólo FAX-JX500/JX300)
  • Página 219: Opciones E Informes De Actividad

    Si desea volver al modo preparado desde cualquier punto, pulse [Stop] (Detener). Si no pulsa ninguna tecla durante más de 120 segundos desde el acceso a un menú, el fax vuelve automáticamente al modo preparado. * Sólo FAX-JX500/JX300. Opciones e informes de actividad...
  • Página 220: Descripción

    <USER SETTINGS> (AJUSTES USUARIO) Nombre Descripción Opciones <DATE & TIME> (FECHA Y HORA) Introduzca la fecha y la hora (con formato de 24 horas) con las teclas numéricas. – <UNIT TELEPHONE #> (Nº TEL. DEL FAX) Introduzca su número de fax con las teclas numéricas. –...
  • Página 221 Nombre Descripción Opciones <ACTIVITY REPORT> Activa/desactiva la impresión automática del informe de – (REPORT ACTIVIDAD) actividad. <AUTO PRINT> Cuando establece en <ON> (ON), su fax queda programado para que imprima un <ON> (ON)/<OFF> (MANTENER IMPRES.) informe de actividad cada 20 transacciones (operaciones de envío y recepción). (OFF) <TX/RX SEPARATE>...
  • Página 222 <SWEDEN> (SUECIA)/<FINLAND> (FINDLANDIA)/<AUSTRIA> (AUSTRIA)/ <BELGIUM> (BÉLGICA)/<SWITZERLAND> (SUIZA)/<PORTUGAL> (PORTUGAL)/ <IRELAND> (IRLANDA)/<GREECE> (GRECIA)/<LUXEMBOURG> (LUXEMBURGO)/<HUNGARY> (HUNGRÍA)/ <CZECH> (REPÚBLICA CHECA)/<RUSSIA> (RUSIA)/<SLOVENIA> (ESLOVENIA)/ <POLAND> (POLONIA)/<SOUTH AFRICA> (SUDÁFRICA)/<SAUDI ARABIA> (ARABIA SAUDÍ)/<OTHERS> (OTROS) * Sólo FAX-JX500. ** Disponible únicamente en algunos países. Opciones e informes de actividad...
  • Página 223 <MONDAY> (LUNES)/<TUESDAY> (MARTES)/<WEDNESDAY> (MIÉRCOLES)/<THURSDAY> (JUEVES)/<FRIDAY> (VIERNES)/ <SATURDAY> (SÁBADO) <END DATE/TIME> (FECHA/HORA FIN) <TIME> (HORA): establece la hora de comienzo/finalización. – <TAM SETTINGS> (AJUSTES DEL TAM) (sólo FAX-JX500/JX300) Nombre Descripción Opciones <MESSAGE LENGTH> Establece el tiempo máximo de grabación de cada mensaje.
  • Página 224: Informes De Actividad

    <SHOW IN HISTORY?> (¿VER EN HISTÓR.?)*: determina si el fax <YES> (SÍ)/<NO> (NO) guarda los números de teléfono/fax de las llamadas rechazadas. * Sólo FAX-JX500/JX300. Informes de actividad Su fax registra la mayoría de las operaciones de envío y recepción. Estos registros se pueden imprimir en forma de informes de actividad que pueden ayudarle a comprobar las fechas y horas de las transmisiones de fax y si fue satisfactoria o no cada una de las transacciones.
  • Página 225: Informe De Multitransmisión

    Consulte <TX REPORT> (REPORTE DE TX) en la página 50. Nota Modelos FAX-JX500/JX300: Si la alimentación se corta o falla, se crean copias de seguridad de forma automática de los faxes o mensajes almacenados en la memoria. Si, por el contrario, no se pueden recuperar los datos cuando vuelva a establecerse la alimentación eléctrica, se imprimirá...
  • Página 226: Mantenimiento De Rutina

    Mantenimiento de rutina Menús de mantenimiento En la siguiente tabla se enumeran los menús de mantenimiento disponibles cuando se pulsa [Maintenance] (Mantenimiento). Menús <CS CLEANING> (LIMPEIZA CS) (consulte la página 63) <NOZZLE CHECK> (TEST INYECTORES) (consulte la página 59) <CLEANING> (LIMPIANDO) (consulte la página 60) <DEEP CLEANING>...
  • Página 227 Pulse [Stop] (Detener) para cancelar el trabajo de impresión actual. Una vez finalizada la impresión, sustituya el cartucho FINE (FINE Cartridge) inmediatamente. Si sigue imprimiendo con un cartucho FINE (FINE Cartridge) vacío, pueden surgir problemas. Nota Si continua imprimiendo cuando el nivel de tinta del cartucho FINE (FINE Cartridge) es bajo, es posible que el FAX no imprima adecuadamente.
  • Página 228 Si se instala un cartucho FINE (FINE Cartridge) que ha estado vacío, aparece el mensaje <INK VOL UNKNOWN> (VOL. TINTA DESC.) en la pantalla. En este caso, no es posible calcular el nivel de tinta de forma correcta. Es recomendable sustituir el cartucho FINE (FINE Cartridge) por uno nuevo.
  • Página 229: Probar Y Limpiar El Cartucho Fine (Fine Cartridge)

    La liberación de la función para detectar el nivel de tinta restante se guardará en memoria. Tenga en cuenta que Canon no se hará responsable de ningún daño o problema que se pueda derivar de continuar con la impresión con el estado de tinta agotada.
  • Página 230: Limpiar El Cartucho Fine (Fine Cartridge)

    Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <NOZZLE CHECK> (TEST INYECTORES) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). El fax imprime el patrón de comprobación de inyectores. Patrón de compro- bación de inyec- tores Si faltan partes del patrón o no se imprime (1), limpie el cabezal de impresión del cartucho FINE (FINE Cartridge) (consulte la página 60).
  • Página 231: Alinear El Cartucho Fine (Fine Cartridge)

    Utilice [ ] o [ ] para seleccionar <DEEP CLEANING> (LIMPIEZA PROFUND) y, a continuación, pulse [Start] (Inicio). Nota Tras la limpieza, imprima el patrón de comprobación de inyectores para ver si se ha corregido el problema con la limpieza (consulte la página 59). Si la limpieza no mejora la calidad de impresión, sustituya el cartucho FINE (FINE Cartridge) (consulte la página 58).
  • Página 232: Limpiar El Equipo

    (2) Repita el procedimiento para introducir el número de patrón de las columnas B y C. Nota Si le resulta difícil elegir el mejor patrón, seleccione el ajuste que produzca las rayas blancas verticales menos visibles. (A) Rayas blancas menos visibles (B) Rayas blancas más visibles (3) Cuando termine de introducir todos los números de patrones, el fax vuelve al modo preparado.
  • Página 233 Utilice un paño suave, limpio y sin pelusa para eliminar los restos de tinta o las fibras de papel del interior del fax, especialmente alrededor de los cuatro rodillos de presión (1). La suciedad y las partículas de papel que se acumulan en la parte inferior de la tapa de la impresora influyen negativamente en la calidad de los documentos copiados o enviados.
  • Página 234: Limpiar El Rodillo

    Limpiar el rodillo Limpie el rodillo de alimentación del papel si éste no se introduce correctamente. La limpieza desgasta el rodillo, por lo que debe realizar esta operación sólo cuando resulte necesario. Asegúrese de que el equipo está ENCENDIDO y de que no hay papel cargado en la bandeja multiuso.
  • Página 235: Limpiar Los Salientes Del Interior Del Equipo

    Pulse [Start] (Inicio). Inspeccione el papel descargado. Si tiene restos de suciedad o polvo, repita el proceso de limpieza. Limpiar los salientes del interior del equipo Si los salientes del interior del equipo están manchados, utilice un bastoncillo de algodón o un elemento parecido para limpiar la tinta.
  • Página 236: Solución De Problemas

    Solución de problemas Atascos de papel Atascos en la bandeja de documentos Si un documento se atasca o no se introduce en la bandeja de documentos, en la pantalla aparecen <OPEN COVER> (TAPA ABIERTA) y <SEE FIG. 1> (VER FIG.1) <!!CHECK!! 5100> (COMP IMPRES 5100).
  • Página 237: Si La Alimentación Se Desconecta De Forma Inesperada

    Abra la tapa de la impresora. Extraiga con cuidado el papel atascado en el fax. Pulse [Stop] (Detener). El fax regresa al modo preparado. Si la alimentación se desconecta de forma inesperada El ajuste de fecha y hora del dispositivo y de los documentos almacenados en memoria* se mantiene.
  • Página 238: El Papel Se Atasca Frecuentemente

    En el fax se cargan varias hojas al mismo tiempo Causa Acción Es posible que el papel no esté Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado en la bandeja multiuso, cargado correctamente. y de que la guía del papel esté correctamente ajustada (consulte las Instrucciones de instalación).
  • Página 239: Los Documentos Recibidos Desde El Fax Presentan Puntos O Suciedad

    Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja multiuso (consulte las esté vacía. Instrucciones de instalación). Es posible que no esté correctamente Asegúrese de que todas las conexiones telefónicas sean correctas (consulte conectada la línea telefónica. las Instrucciones de instalación). * Sólo FAX-JX500/JX300 Solución de problemas...
  • Página 240: El Fax No Cambia Automáticamente Entre Recepción De Llamadas De Teléfono Y De Fax

    En ese caso, tendrá que recibir el documento que la señal que llega es la de un fax. manualmente (consulte la página 30). * Sólo FAX-JX500/JX300 No puede recibir manualmente un documento Causa Acción Es posible que haya desconectado la llamada Pulse siempre la tecla [Start] (Inicio) o marque el código de recepción remota...
  • Página 241: Las Imágenes De Fax Impresas Están Manchadas O Sucias

    Las imágenes de fax impresas están manchadas o sucias Causa Acción Es posible que la línea telefónica esté El envío/recepción con el Modo de Corrección de Errores (ECM) debe en mal estado o la conexión sea eliminar esos problemas. Sin embargo, si la línea telefónica se encuentra en deficiente.
  • Página 242: Problemas Con El Teléfono

    Problemas con el teléfono No es posible marcar Causa Acción Es posible que no esté correctamente Asegúrese de que todas las conexiones telefónicas sean correctas conectada la línea telefónica. (consulte las Instrucciones de instalación). Es posible que no esté bien enchufado Compruebe el cable de alimentación y asegúrese de que está...
  • Página 243: La Impresión Presenta Borrones De Tinta

    La impresión presenta borrones de tinta Causa Acción Es posible que el fax no admita el tipo Asegúrese de que está utilizando el papel recomendado (consulte la de papel que esté utilizando. página 16). Es posible que esté imprimiendo por la Algunos tipos de papel tienen una cara "buena"...
  • Página 244: En Caso De Corte De Corriente

    Las opciones de los datos de usuario y los datos registrados en marcación abreviada y marcación codificada se conservan durante un corte de corriente. Modelos FAX-JX500/JX300: Si la alimentación se desconecta o se corta, se realiza una copia de seguridad automática de los faxes o los mensajes almacenados en la memoria.
  • Página 245: Mensajes De Pantalla

    <!!CHECK!! 5B00> (¡¡COMP IMPRES!! 5B00) Causa Acción Es posible que el dispositivo de absorción de Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de Canon en tinta (que retiene la tinta utilizada para limpiar cuanto sea posible. los cabezales de impresión) esté lleno.
  • Página 246 Causa Acción El otro abonado no está utilizando un fax G3. Llame al otro abonado y pídale que envíe o reciba el documento con un equipo de fax G3. La configuración de tonos/marcación Ajuste su fax para el tipo de línea telefónica de su instalación (consulte la de su fax es incorrecta.
  • Página 247 <INK ABS NEAR FUL> (ABS TIN CAS LLEN) Causa Acción El absorbedor de tinta está casi lleno. No será posible seguir imprimiendo cuando el absorbedor esté lleno. Póngase en contacto con el centro de servicio inmediatamente. Pulse [Stop] (Detener) para seguir imprimiendo. <NO INK>...
  • Página 248 Después de un rato, vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo y enciéndalo. Si se produce el mismo error, póngase en contacto con un proveedor de servicios de Canon. Solución de problemas...
  • Página 249: Especificaciones

    Aprox. 4,1 kg (con teléfono) Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. * Con la carta estándar de fax nº 1 de Canon, modo estándar. El número de páginas se puede reducir si se almacenan muchos mensajes en la memoria TAM.
  • Página 333 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 334 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 336 Para obtener más información sobre la sustitución de cartuchos FINE (FINE Cartridge), consulte “Sustituir un cartucho FINE (FINE Cartridge)” en esta guía. Para obter detalhes sobre substituição do cartucho FINE (FINE Cartridge), consulte “Substituir um Cartucho FINE (FINE Cartridge)” neste guia. PRINTED IN THAILAND QT5-0854-V04 XXXXXXXX ©CANON INC.2007 IMPRIMÉ EN THAÏLANDE...

Este manual también es adecuado para:

Fax-jx300Fax-jx200Fax-jx5201

Tabla de contenido