•
Guardar en ambiente seco y ventilado, libre de humedad y gases corrosivos;
•
Mantenga la pistola de pintura eléctrica protegida del sol, de la lluvia y humedad;
•
Suciedad, ácido y otras propiedades en el aire no deben exceder las condiciones de normas de seguridad del trabajo.
10. Mantenimiento y servicio
Para sustitución de piezas y partes el usuario debe llevar la Pistola de Pintura Eléctrica a una Asistencia Técnica Autorizada
VONDER. Para la conservación de la pistola de pintura eléctrica se recomienda un mantenimiento de rutina descrito en el punto
6 de este manual.
Consulte nuestra red de autorizadas en nuestro sitio web: www.vonder.con.br y encuentre una asistencia técnica autorizada más
próxima de su localidad.
El despiece de la Pistola de Pintura Eléctrica con sus respectivas piezas se puede acceder a través de nuestro sitio:
www.vonder.com.br.
11. Conjunto que acompaña la Pistola para Pintura Eléctrica
2 Picos para pintura (1 de 1,8 mm y 1 de 2,6 mm)
1 Pico para inflar globos e inflables
1 Medidor de viscosidad
1 Manual
1 Certificado de garantía
12. Desechado
ATENCIÓN:
•
•
13. Resolución de problemas
Nº
Problema
1
Não sai material do bico
No deseche los componentes eléctricos, electrónicos, piezas y partes del producto en la basura
común. Procure separar y enviar para la recolección selectiva.
Infórmese en su municipio sobre lugares o sistemas de recolección selectiva.
Análisis
Boquilla atascada
Tubo del pescador tapado
Tubo del pescador desencajado
Depósito de pintura sin presión o
con pérdida
Material muy grueso
Solución
Preceda la limpieza conforme punto 8 de este
manual.
Encaje nuevamente el tubo del pescador.
Verifique el apriete del depósito de pintura.
Diluya más el material a ser aplicado.
23