Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
PS31
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PS31

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS31 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Página 4 Do not Charge battery pack in temperatures above substitute any other charger. Use only Bosch +32 degrees F (0 degrees C) and below approved chargers with your product. See +113 degrees F (45 degrees C).
  • Página 5: Battery Care

    Use of an attachment not recom- materials when re-charging battery pack. mended or sold by Bosch may result in a The charger and battery pack heat during risk of fire, electric shock or injury to charging.
  • Página 6 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    GRIP WORK LIGHT V RI BLE SPEED TRIGGER SWITCH B TTERY RELE SE T BS B TTERY P CK Model number PS31 Mild metal 3/8" Wood 3/4" Voltage rating 10.8V/12V No load speed 1 0-350/min Charge time BC330 (1 Hour)
  • Página 8 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 8 Assembly Disconnect battery pack to loosen or tighten bit. Friction burn or hand W RNING from tool before making injury is possible if attempting to grasp the any assembly, adjustments or changing spinning chuck.
  • Página 9 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 9 GEAR SHIFTING AUTOLOCK™ Your tool is equipped with two separate gear Your tool is equipped with an automatic locking ranges, low gear and high gear. Low gear system. This feature will lock the bit holder in provides high-torque and slower drilling one position when the trigger switch is speeds for heavy duty work or for driving...
  • Página 10 “off” when take or send tool, battery pack and charger lights are turned off. to your local Bosch Service Center. See “Tools, Electric” in the Yellow Pages for c. Check battery pack terminals for dirt.
  • Página 11 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 11 B TTERY P CK FIG. 5 CH RGER RED LIGHT GREEN LIGHT CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC330) If the indicator lights are “OFF”, the charger If the green indicator light is is not receiving power from power supply "ON", charger...
  • Página 12: Operating Tips

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 12 The purpose of the green light is to indicate When the battery pack is fully charged, that the battery pack is fast-charging. It does unplug the charger (unless you're charging not indicate the exact point of full charge.
  • Página 13 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 13 First, clamp the pieces together and drill the the hole to make the screw flush with the first hole 2/3 the diameter of the screw. If the surface. Then, simply apply even pressure material is soft, drill only 2/3 the proper when driving the screw.
  • Página 14 Certain cleaning agents and TOOL LUBRICATION C UTION solvents damage plastic Your Bosch tool has been properly lubricated parts. Some of these are: gasoline, carbon and is ready for use. tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Página 15 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 16: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 16 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
  • Página 17: Chargeur De Pile

    Chargez le bloc-piles à des températures de plus de autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C par Bosch avec votre produit. Voir Description (+113°F). Rangez l'outil et le bloc-piles à des fonctionnelle et Spécifications.
  • Página 18: Entretien Des Piles

    L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni charge. Le coussinet de mousse souple et autres vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, surfaces isolantes empêchent la circulation normale de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Página 19 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    ÉCL IR GE D’ PPOINT INTÉGRÉ GÂCHETTE DE COMM NDE TOUCHES DE VITESSE V RI BLE DEVERROUILL GE DES PILES BLOC-PILES Numéro de modèle PS31 Métal doux 13 mm Bois 19 mm Tension nominale 10.8V/12V Temps de Charge BC330 1 heure Régime à...
  • Página 21: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 21 ssemblage Débranchez le bloc-piles N'utilisez pas la puissance VERTISSEMENT VERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer perceuse tout assemblage ou réglage, ou de changer des saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le accessoires.
  • Página 22 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 22 CH NGEMENT DE VITESSES UTOLOCK™ Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas Votre outil est muni d'un système de blocage régime et le haut régime. Le bas régime produit un automatique.
  • Página 23 Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé piles non vendus par Bosch annule la garantie. d’alcool. TEMOINS DE CH RGE, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le...
  • Página 24 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:27 AM Page 24 BLOC-PILES FIG. 5 CH RGEUR VOY NT ROUGE VOY NT VERT TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC330) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert s’allume, le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.
  • Página 25 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 25 Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, fermement et exercez une pres sion légère et constante. débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez Une trop grande pression à basse vitesse bloquera un autre bloc-piles) et insérez le bloc-piles dans l’outil.
  • Página 26 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 26 Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la surface.
  • Página 27 Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
  • Página 28 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 29: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 30 Descripción funcional ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores especificaciones. Otros tipos de baterías pueden aprobados Bosch con su producto. Consulte reventar causando lesiones personales y daños. Descripción funcional y especificaciones. Cargue el paquete de baterías a temperaturas No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha...
  • Página 31 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Ponga el cargador sobre superficies planas por Bosch puede constituir un peligro de incendio, ininflamables y alejado de materiales inflamables sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 32 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 33: Descripción Funcional Y Especificaciones

    LENGÜET S DE VELOCID D V RI BLE LIBER CIÓN DE CONTROL D L S B TERÍ S P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo PS31 Metal suave 13 mm Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Madera 19 mm Tiempo de carga...
  • Página 34: Ensamblaje

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 34 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro DVERTENCI DVERTENCI batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de para aflojar o apretar la broca.
  • Página 35 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 35 C MBIO DE ENGR N JES FIJ CIÓN UTOMÁTIC UTOLOCK™ La herramienta está equipada con dos intervalos La herramienta está equipada con un sistema de fijación distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y automática.
  • Página 36 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para c. Compruebe si hay suciedad en las ter minales del obtener nombres y direcciones.
  • Página 37 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 37 FIG. 5 P QUETE DE B TERÍ S C RG DOR LUZ ROJ LUZ VERDE INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC330) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora verde está...
  • Página 38: Consejos De Funcionamiento

    BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 38 El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de Cuando el paquete de baterías esté completamente baterías se está cargando rápidamente. No indica el cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a punto exacto de carga completa.
  • Página 39 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 39 Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer superficie. Luego, simplemente ejerza una presión agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material uniforme cuando apriete el tornillo. El agujero de paso es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite que la correspondiente.
  • Página 40: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el Limpieza servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Para evitar accidentes, DVERTENCI de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de desconecte siempre servicio Bosch autorizada. TECNICOS herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Página 41 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 41 Notes: -41-...
  • Página 42 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 42 Remarques : -42-...
  • Página 43 BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 43 Notas: -43-...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido