Página 1
Italiano English Français Deutsch Español Nederlands Portugues Polski Русский www.came.com 119GV66 - ver. 1.1 1.1 - 09/2011 119GV66 119GV66 - ver. 1.1 1.1 - 09/2011 119GV66...
Página 4
ATTACCO PORTA ASTA A SFONDAMENTO ATTACCO PORTA ASTA A SFONDAMENTO DETACHABLE BARRIER-ARM SUPPORT COUPLING DETACHABLE BARRIER-ARM SUPPORT COUPLING Attacco porta asta a sfondamento per asta tubola- INSTALLAZIONE CON BARRIERA E ATTACCO PORTA ASTA A Barrier-arm supporting detachable coupling for Ø the inspection hatch and fasten the dome.
Página 5
Inspektionsklappe mit dem Schlüssel öff nen . commandé de vérifier les normes spécifiques en vi- die am Installationsort geltenden Vorschriften zu in- - Positionner la came prisonnière comme indiqué sur - die Motorwellenhülse, wie in der Abb. dargestellt gueur sur le lieu d’installation.
Página 6
ENGANCHE PORTA-MÁSTIL POR EMPUJE ENGANCHE PORTA-MÁSTIL POR EMPUJE BEVESTIGINGSELEMENT BREEKBEVEILIGINGSSTANG BEVESTIGINGSELEMENT BREEKBEVEILIGINGSSTANG Enganche porta mástil por empuje para mástil INSTALACIÓN CON BARRERA Y ENGANCHE PORTA MÁSTIL POR Bevestigingselement breekbeveiligingsstang voor INSTALLATIE SLAGBOOM EN BEVESTIGINGSELEMENT VOOR EMPUJE A LA DERECHA BREEKBEVEILIGINGSSTANG RECHTS tubular de Ø...
Página 7
. z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju - Coloque o came prisioneiro como indicado no Os componentes da embalagem (papelão, plástico, materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. -Umieścić krzywkę w pozycji widocznej na rysunku desenho e fi...
Página 8
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ УДАРА АВТОМОБИЛЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ УДАРА АВТОМОБИЛЯ Система защиты от удара автомобиля для и зафиксируйте конструкцию с помощью винтов стрелы круглого сечения Ø 60 мм. - Прикрепите стрелу к опорной пластине ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ . Закройте дверцу и установите верхнюю крышку.