Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

www.samsung.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung Level over Sound AG900

  • Página 1 www.samsung.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English ..................3 Norsk ..................207 Français ................15 Suomi .................219 Deutsch ................27 Dansk ..................231 Italiano .................39 Čeština ................241 Ελληνικά ................251 Español.................51 Magyar .................63 Slovenščina ...............263 Polski ..................75 Türkçe .................273 Română ................87 Български ................99 Hrvatski ................111 Srpski ..................123 Português ................135 Latviešu ................147 Lietuvių...
  • Página 3: English

    • Samsung is not responsible for the loss, interception, or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature. • Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured.
  • Página 4: Device Layout

    Device layout Headband Microphone Ear pad Notification light Power switch NFC antenna Touch pad Registration button Charger jack Audio cable jack Noise-cancelling microphone Noise-cancelling microphone Microphone...
  • Página 5: Package Contents

    First unplug the charger from the device, and battery. then unplug it from the electric socket. Use only Samsung-approved chargers and • To save energy, unplug the charger when not cables. Unapproved chargers or cables can cause in use. The charger does not have a power the battery to explode or damage the device.
  • Página 6 Charging time and continuous run times Turning the device on or off When you turn on the device for the first time, the Specifications for new Samsung-approved device automatically enters the Bluetooth pairing mode batteries (800 mAh) for 3 minutes.
  • Página 7 Registering the device and Connecting devices manually connecting via the Bluetooth feature Before using the Bluetooth feature for the first time, pair your device with other Bluetooth-enabled devices. Once your device is paired, the recently-connected Connecting via the NFC feature device automatically connects to your device whenever you turn on your device.
  • Página 8: Wearing The Device

    Reconnecting and disconnecting Wearing the device other devices Place the device on your head. Ensure that you put the left and right earpieces correctly on each ear. Reconnecting the device The connection between your device and the connected device may be disconnected when you use them over long distances.
  • Página 9: Using The Touch Pad

    Using the touch pad Playing or pausing multimedia files • To start or pause playback, tap the centre of the touch Use the touch pad of your device to control functions. pad twice. To prevent malfunction, use only one finger when you use the touch pad.
  • Página 10 Using calling features • The touch pad does not work while the device is connected via an audio cable. You can adjust If a smartphone is connected to the device, you can the volume when playing multimedia files with answer or reject a call. the connected device only.
  • Página 11: Safety Information

    Samsung Level Safety information On the connected device, download the Samsung Level To prevent injury to yourself and others or damage to application from Google Play Store or Samsung Apps. your device, read the safety information about your Launch this application to use various functions.
  • Página 12: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product Protect your hearing and ears when using a device • Use caution to avoid long-term exposure (Waste Electrical & Electronic Equipment) to loud sounds to prevent damage to your (Applicable in countries with separate collection hearing.
  • Página 13: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate unsafe. that the battery contains mercury, cadmium or lead above • Samsung does not accept liability for any damage or the reference levels in EC Directive 2006/66. loss (whether in contract or tort, including negligence)
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    (Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Página 15: Français

    • Bluetooth utilise la même fréquence que certains produits industriels, scientifiques, médicaux et à basse puissance et, par conséquent, des interférences peuvent survenir à proximité de ces produits. • Samsung ne peut être tenu responsable de toute perte, interception ou mauvaise utilisation de données envoyées ou reçues via la fonction Bluetooth.
  • Página 16: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Bandeau Microphone Écouteur Témoin lumineux Interrupteur Marche/Arrêt Pavé tactile Antenne NFC Touche Appairage Connecteur de charge Prise pour câble audio Microphone de suppression du Microphone de bruit suppression du bruit Microphone...
  • Página 17: Contenu Du Coffret

    • Pour économiser l’énergie, débranchez le Utilisez uniquement des chargeurs et des chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le câbles homologués par Samsung. L’utilisation chargeur n’étant pas muni d’un bouton de chargeurs ou de câbles non homologués Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la peut provoquer l’éclatement de la batterie ou...
  • Página 18: Allumer Et Éteindre L'appareil

    Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, il passe automatiquement en mode appairage Caractéristiques des nouvelles batteries agréées Bluetooth pendant 3 minutes. par Samsung (800 mAh) Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut pour allumer l’appareil. Durée de Environ 2,5 heures...
  • Página 19 Appairer l’appareil et le connecter Connecter des appareils manuellement via la fonction Bluetooth Avant d’utiliser pour la première fois la fonction Bluetooth, appairez votre appareil avec d’autres appareils compatibles Bluetooth. Une fois l'appairage Se connecter via la fonction NFC effectué, l’appareil récemment connecté se connecte automatiquement à...
  • Página 20 Reconnecter et déconnecter d’autres Mettre l’appareil en place appareils Placez l’appareil sur la tête. Vérifiez que les écouteurs droit et gauche sont correctement placés. Reconnecter l’appareil La connexion entre votre casque et l’appareil connecté peut s’interrompre si vous les utilisez sur de grandes distances.
  • Página 21: Régler Le Volume

    Utiliser le pavé tactile Lire des fichiers multimédia • Pour lancer ou interrompre la lecture, appuyez deux Utilisez le pavé tactile de votre appareil pour fois au centre du pavé tactile. commander les fonctions. Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez le pavé...
  • Página 22 Utiliser les fonctions d’appel Établir une connexion via un câble Si un smartphone est connecté à l’appareil, vous pouvez audio répondre à un appel ou le rejeter. Vous pouvez connecter un lecteur multimédia à • Pour répondre à un appel ou y mettre fin, appuyez l’appareil.
  • Página 23: Supprimer Les Bruits De Fond

    à micro-ondes, Sur l’appareil connecté, téléchargez l’application d’équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression Samsung Level depuis Google Play Store ou Samsung Apps. Lancez cette application pour utiliser ses diverses Conservez votre appareil au sec fonctions.
  • Página 24 Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes Éteignez l’appareil dans les lieux présentant les risques suivantes : d’explosion • Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux • Respectez toujours les consignes, les instructions et la et propre. signalétique d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’explosion.
  • Página 25: Élimination De La Batterie De Ce Produit

    CE 2006/66. • Samsung décline toute responsabilité en cas de La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par l’utilisateur. Pour obtenir des informations concernant dommage (en responsabilité...
  • Página 26: Déclaration De Conformité

    (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
  • Página 27: Deutsch

    Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen können, wenn in der Nähe derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird. • Samsung ist nicht für den Verlust, das Abfangen oder den Missbrauch von Daten verantwortlich, die mit der Bluetooth-Funktion gesendet oder empfangen werden.
  • Página 28 Geräteaufbau Kopfbügel Mikrofon Hörer Benachrichtigungs- Ein/Aus-Schalter Touchpad NFC-Antenne Registrierungstaste Ladebuchse Buchse für Audiokabel Mikrofon mit Rauschunter- Mikrofon mit drückung Rauschunter- drückung Mikrofon...
  • Página 29: Lieferumfang

    Gerät ab und trennen Sie anschließend die geladen werden. Verbindung zwischen Ladegerät und Stromanschluss. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene • Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
  • Página 30: Gerät Ein- Und Ausschalten

    25 Stunden Standby-Zeit ANC AUS: Ca. 200 Stunden • Die Ladezeit bezieht sich auf das Laden mit einem Ladegerät, das von Samsung zugelassen wurde. • Die Akkubetriebszeit wurde im Testlabor des Herstellers ermittelt. Die Standby-Zeit wurde vor dem ersten Versenden gemessen. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten, um das • Die Akkuladedauer und Betriebszeit variieren...
  • Página 31 Gerät registrieren und Verbindung Geräte manuell verbinden über die Bluetooth-Funktion Koppeln Sie Ihr Gerät vor der erstmaligen Verwendung der Bluetooth-Funktion mit anderen Bluetooth- herstellen fähigen Geräten. Wurde Ihr Gerät mit einem anderen Gerät gekoppelt, wird beim Einschalten Ihres Geräts automatisch eine Verbindung zum gekoppelten Gerät Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt.
  • Página 32: Verbindung Trennen

    Verbindung zu anderen Geräten Gerät tragen erneut herstellen oder trennen Setzen Sie den Kopfhörer auf. Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhörer für das linke Ohr und der Kopfhörer für das rechte Ohr auf der richtigen Seite befinden. Verbindung erneut herstellen Möglicherweise wird die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem anderen Gerät getrennt, wenn ihr Abstand zu groß...
  • Página 33: Lautstärke Einstellen

    Touchpad verwenden Multimediadateien wiedergeben oder anhalten Mit dem Touchpad des Geräts können Sie die folgenden • Wenn Sie die Wiedergabe starten oder anhalten Funktionen steuern. möchten, tippen Sie zweimal die Mitte des Touchpads Berühren Sie das Touchpad mit nur einem Finger, um Fehlfunktionen zu verhindern.
  • Página 34 Anruffunktionen verwenden Verbindung über ein Audiokabel Wenn ein Smartphone mit Ihrem Gerät verbunden ist, herstellen können Sie einen Anruf annehmen oder ablehnen. Sie können ein Medienwiedergabegerät mit dem Gerät • Wenn Sie einen Anruf beantworten oder beenden verbinden. möchten, tippen Sie zweimal die Mitte des Touchpads • Wenn Sie einen Anruf abweisen möchten, berühren und halten Sie die Mitte des Touchpads länger als 3 Sekunden.
  • Página 35: Sicherheitshinweise

    Funktionen können auf Ihrem zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät nicht genutzt werden. Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung- • Damit Sie die Anwendung verwenden können, Servicecenter. müssen die Geräte über Bluetooth miteinander...
  • Página 36 Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Hinweise: Umgebungen aus. • Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch • Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen oder Schwamm. immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder.
  • Página 37: Akku Entnehmen

    Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66...
  • Página 38: Konformitätserklärung

    (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Página 39: Italiano

    • Samsung non è responsabile per la perdita, l'intercettazione o l'abuso dei dati inviati o ricevuti tramite Bluetooth. • Verificate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi affidabili e adeguatamente protetti.
  • Página 40: Componenti Del Dispositivo

    Componenti del dispositivo Fascia Microfono Altoparlante LED notifiche Cursore Accensione o spegnimento Antenna NFC Touchpad Tasto registrazione Bluetooth Connettore caricabatteria Connettore cavo audio Microfono per la cancellazione del rumore Microfono per la cancellazione del rumore Microfono...
  • Página 41: Contenuto Della Confezione

    • Quando la batteria è carica, scollegate il Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da caricabatteria dalla presa della corrente. Il Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati caricabatteria non è dotato di interruttore, potrebbero provocare l'esplosione della batteria pertanto dovete scollegarlo dalla presa di o danneggiare il dispositivo.
  • Página 42: Accensione O Spegnimento Del Dispositivo

    Tempo di carica e tempi di durata Accensione o spegnimento del dispositivo Specifiche per le nuove batterie approvate da Samsung (800 mAh) Quando accendete il dispositivo per la prima volta, il dispositivo entra automaticamente in modalità Tempo di abbinamento Bluetooth per 3 minuti.
  • Página 43 Registrazione del dispositivo e Connessione manuale dei dispositivi connessione tramite Bluetooth Prima di utilizzare il Bluetooth per la prima volta, abbinate il dispositivo ad un altro. Dopo l'abbinamento, il dispositivo viene connesso automaticamente Connessione tramite NFC all'accensione. Attivate le funzioni NFC e Bluetooth sull'altro Accendete il dispositivo.
  • Página 44: Riconnessione Del Dispositivo

    Riconnessione e disconnessione di Come indossare il dispositivo altri dispositivi Posizionate il dispositivo in testa. Assicuratevi che gli altoparlanti sinistro e destro corrispondano correttamente a ciascun orecchio. Riconnessione del dispositivo La connessione tra il dispositivo e il dispositivo connesso potrebbe interrompersi quando li allontanate. Riavvicinate i dispositivi per effettuare la riconnessione.
  • Página 45: Utilizzo Del Touchpad

    Utilizzo del touchpad Riproduzione o pausa della riproduzione di file multimediali Utilizzate il touchpad del dispositivo per controllare le • Per avviare o mettere in pausa la riproduzione, toccate funzioni. due volte il centro del touchpad. Per evitare malfunzionamenti, utilizzate il touchpad con un solo dito.
  • Página 46 Utilizzo delle funzioni di chiamata • Il touchpad non funziona se il dispositivo è connesso tramite cavo audio. Potete regolare Se al dispositivo è connesso uno smartphone, potete il volume durante la riproduzione di file rispondere o rifiutare una chiamata. multimediali solo con il dispositivo connesso.
  • Página 47: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Per evitare lesioni alle persone e danni al dispositivo, Samsung Level da Google Play Store o Samsung Apps. leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo Avviate questa applicazione per utilizzare varie funzioni.
  • Página 48: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Corretto smaltimento del prodotto Se utilizzate un dispositivo, proteggete l'udito e le orecchie (Rifiuti elettrici ed elettronici) • Prestate attenzione ed evitate esposizioni (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta prolungate a suoni a volume elevato per differenziata) evitare danni all'udito. Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori • L'esposizione a suoni a volume elevato mentre o sulla documentazione indica che il prodotto e i...
  • Página 49: Corretto Smaltimento Delle Batterie Del Prodotto

    Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che dispositivo non sicuro. la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità • Samsung rifiuta ogni responsabilità per eventuali superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. danni o perdite (sia derivanti dal contratto che La batteria inclusa in questo prodotto non può...
  • Página 50: Dichiarazione Di Conformità

    (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Página 51: Español

    • Samsung no se hará responsable por la pérdida, la interceptación o el mal uso de los datos enviados o recibidos mediante la función Bluetooth.
  • Página 52: Diseño Del Dispositivo

    Diseño del dispositivo Banda Micrófono Auricular Luz de notificación Interruptor de encendido Antena NFC Panel táctil Botón Registro Toma de carga Toma del cable de audio Micrófono de cancelación de ruido Micrófono de cancelación de ruido Micrófono...
  • Página 53: Contenidos Del Empaque

    Utilice solo cargadores y cables aprobados por eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de Samsung. Los cargadores o cables no aprobados la red, además cuando está conectado debe pueden provocar que la batería explote o dañe el permanecer cerca del enchufe.
  • Página 54: Encender O Apagar El Dispositivo

    Al encender el dispositivo por primera vez, el dispositivo entrará automáticamente en el modo de vinculación Especificaciones para las nuevas baterías Bluetooth durante 3 minutos. aprobadas por Samsung (800 mAh) Deslice el interruptor de encendido hacia arriba para encender el dispositivo. Tiempo de Aprox.
  • Página 55: Registrar El Dispositivo Y Conectarse Mediante La Función Bluetooth

    Registrar el dispositivo y conectarse Conectar dispositivos manualmente mediante la función Bluetooth Antes de usar la función Bluetooth por primera vez, vincule el dispositivo con otros dispositivos habilitados para Bluetooth. Una vez realizada la vinculación, el Conectarse mediante la función NFC dispositivo que se haya conectado recientemente se conectará...
  • Página 56: Desconectar Y Volver A Conectar Otros Dispositivos

    Desconectar y volver a conectar Colocarse el dispositivo otros dispositivos Colóquese el dispositivo en la cabeza. Asegúrese de colocar los audífonos izquierdo y derecho en cada oído según corresponda. Volver a conectar el dispositivo La conexión entre el dispositivo y el dispositivo conectado puede interrumpirse si usa los dispositivos a grandes distancias.
  • Página 57: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil Reproducir o pausar archivos multimedia • Para iniciar o pausar la reproducción, toque dos veces Use el panel táctil del dispositivo para controlar sus el centro del panel táctil. funciones. Para evitar el uso incorrecto, use solo un dedo sobre el panel táctil.
  • Página 58: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso de las funciones de llamada Conectar mediante un cable de Si hay un smartphone conectado al dispositivo, podrá audio responder o rechazar llamadas. Podrá conectar un reproductor multimedia al • Para responder o rechazar una llamada, toque dos dispositivo. veces el centro del panel táctil.
  • Página 59: Eliminar El Ruido De Fondo

    Si necesita reparar el una pantalla parcialmente en blanco, o que dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. no pueda ejecutar ciertas funciones del Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo.
  • Página 60: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto Cuando utilice un dispositivo, proteja su audición y sus oídos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) • Asegúrese de evitar la exposición prolongada (Se aplica en países con sistemas de recolección a sonidos fuertes para evitar daños auditivos. por separado) • La exposición a sonidos altos mientras camina La presencia de este símbolo en el producto,...
  • Página 61: Extracción De La Batería

    Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que • Samsung no acepta responsabilidad alguna de la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles los daños o pérdidas (ya sean contractuales o...
  • Página 62: Declaración De Conformidad

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
  • Página 63: Magyar

    • A Bluetooth bizonyos ipari, tudományos, orvosi és gyengeáramú berendezésekkel azonos frekvenciákat is használ és az ilyen típusú berendezések közelében létesített kapcsolat esetén interferencia léphet fel. • A Samsung nem vállal felelősséget a Bluetooth kapcsolaton keresztül küldött vagy fogadott adatok elvesztéséért, megszakadásáért vagy helytelen használatáért.
  • Página 64 A készülék elrendezése Fejpánt Mikrofon Fülrész Értesítési fény Bekapcsoló gomb Touch pad NFC antenna Párosító gomb Töltő csatlakozó Jack csatlakozó Zajszűrős mikrofon Zajszűrős mikrofon Mikrofon...
  • Página 65: Csomag Tartalma

    A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. • Energiatakarékossági okokból használaton A nem megfelelő töltők és kábelek használata kívül húzza ki a töltőt.
  • Página 66: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    25 óra Készenléti idő ANC KI: Kb. 200 óra • A töltési idő egy Samsung által jóváhagyott töltővel történt töltést követően került mérésre. • Az akkumulátor üzemidők a gyártó laboratóriumában elvégzett tesztek eredményei. A készenléti idő az első...
  • Página 67 A készülék regisztrálása és Készülékek kézi csatlakoztatása csatlakozás Bluetooth funkción A Bluetooth funkció első használata előtt párosítani kell a készüléket a több Bluetooth engedélyezett keresztül készülékkel. Miután a készülék párosításra került, a legutóbb csatlakoztatott készülék automatikusan csatlakozik a készülékhez, amikor azt bekapcsolják. Csatlakozás NFC funkció...
  • Página 68 Más készülékek ismételt A készülék viselése csatlakoztatása és leválasztása Helyezze a készüléket a fejére. Ellenőrizze, hogy a bal és jobb fülrészt megfelelően behelyezte a fülére. Készülék ismételt csatlakoztatása A készülék és a csatlakoztatott készülék közötti kapcsolat megszakadhat amikor hosszabb távolságból használja azokat.
  • Página 69 A touchpad használata Multimédiás fájlok lejátszása vagy szüneteltetése A funkciók vezérlésére használja a készülék touchpad • A lejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez felületét. érintse meg kétszer a touchpad közepét. A meghibásodás elkerülése érdekében a touchpadon csak az ujját használja. A hangerő beállítása • A hangerő...
  • Página 70 Hívási funkciók használata • A tocuhpad nem működik, amikor a készülék a hangkábellel van csatlakoztatva. Multimédiás Ha a készülékhez okostelefon van csatlakoztatva, fájlok lejátszásakor a hangerő csak a lehetőség van hívások fogadására vagy elutasítására. csatlakoztatott készüléken állítható be. • A hívás fogadásához vagy befejezéséhez érintse meg • Lehetőség van hangok hallgatására, amikor a kétszer a touchpad közepét.
  • Página 71: Biztonsági Információk

    Samsung Level Biztonsági információk A csatlakoztatott készüléken töltse le a Samsung Level A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint a alkalmazást a Google Play Áruházból vagy a Samsung készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a Apps oldalakról. Az alkalmazás elindításával különböző készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági műveleteket végezhet.
  • Página 72 A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a következőket készüléket • Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy • Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az radírral. előírásokat, utasításokat és a jelzéseket. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. • A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék burkolatának üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, vagy...
  • Página 73: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és/vagy a készüléket veszélyessé arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú teheti. irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó • A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. és személyi sérüléseket leszámítva semmiféle olyan A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem...
  • Página 74: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EO-AG900 Samsung Sound AG900 (termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma) Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea (termék eredete, a gyártó neve, címe) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló...
  • Página 75: Polski

    • Bluetooth korzysta z tej samej częstotliwości co pewne produkty przemysłowe, naukowe, medyczne i niskonapięciowe, w związku z czym używanie tych produktów w pobliżu powodować zakłócenia w połączeniu. • Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę, przechwytywanie lub niewłaściwe wykorzystanie danych wysyłanych lub odbieranych za pomocą funkcji Bluetooth.
  • Página 76 Wygląd urządzenia Pałąk nagłowny Mikrofon Słuchawka Powiadomienie świetlne Przełącznik włączania / wyłączania Antena NFC Panel dotykowy Przycisk Rejestracja Złącze ładowarki Złącze kabla audio Mikrofon z redukcją szumów Mikrofon z redukcją szumów Mikrofon...
  • Página 77: Zawartość Opakowania

    Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli używana. Ładowarka nie ma wyłącznika zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie zasilania, dlatego dla oszczędności energii też niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego, spowodować...
  • Página 78: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    Włączanie i wyłączanie urządzenia działania Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia automatycznie przechodzi ono do trybu parowania Parametry dla nowych baterii zatwierdzonych Bluetooth na 3 minuty. przez firmę Samsung (800 mAh) Przesuń przycisk włączania/wyłączania w górę, aby włączyć urządzenie. Czas ładowania Około 2,5 godzin Około Połączenie...
  • Página 79 Rejestrowanie urządzenia i Ręczne podłączanie urządzeń podłączanie za pomocą funkcji Zanim użyjesz funkcji Bluetooth po raz pierwszy, sparuj to urządzenie z innymi urządzeniami obsługującymi Bluetooth Bluetooth. Gdy to urządzenie zostanie sparowane, ostatnio podłączane urządzenia będą podłączane do tego urządzenia, gdy tylko to urządzenie zostanie Połączenie za pomocą...
  • Página 80: Ponowne Podłączanie Urządzenia

    Ponowne podłączanie i odłączanie Zakładanie urządzenia innych urządzeń Załóż sobie urządzenie na głowę. Lewa i prawa słuchawka muszą zostać poprawnie włożone w uszy. Ponowne podłączanie urządzenia Połączenie między tym urządzeniem a podłączonym urządzeniem może zostać rozłączone, jeśli połączenie jest używane na dużą odległość. Umieść to urządzenie blisko podłączanego urządzenia, aby ponownie je ze sobą...
  • Página 81 Korzystanie z panelu dotykowego Odtwarzanie lub wstrzymywanie odtwarzania plików multimedialnych Panel dotykowy urządzenia służy do sterowania. • Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie, dotknij Panel dotykowy działa poprawnie, gdy dotyka się dwukrotnie środka panelu dotykowego. go tylko jednym palcem. Regulowanie głośności • Aby zwiększyć...
  • Página 82 Korzystanie z funkcji telefonowania Łączenie za pomocą kabla audio Jeśli do urządzenia jest podłączony smartfon, można Do urządzenia można podłączyć odtwarzacz plików odebrać lub odrzucić połączenie. multimedialnych. • Aby odebrać lub zakończyć połączenie, dotknij dwukrotnie środka panelu dotykowego. • Aby odrzucić połączenie, dotknij środka panelu dotykowego i przytrzymaj palec przez przynajmniej 3 sekundy.
  • Página 83: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, Aplikację Samsung Level można pobrać na podłączone kuchenek mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub urządzenie ze sklepu Google Play Store lub Samsung pojemników pod ciśnieniem. Apps. Uruchomienie tej aplikacji umożliwia korzystanie z różnych funkcji.
  • Página 84 Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym następujących wskazówek. ryzyku eksplozji. • Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką. • W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji. • Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może • Nie używać...
  • Página 85 Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne urządzenia nie będzie bezpieczne. (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm • Firma Samsung nie bierze odpowiedzialności lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej,...
  • Página 86: Deklaracja Zgodności

    (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
  • Página 87: Română

    • Bluetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale, ştiinţifice, medicale şi de mică putere şi pot avea loc interferenţe când realizaţi conexiuni în apropierea acestor tipuri de produse. • Samsung nu este responsabilă de pierderea, interceptarea sau utilizarea necorespunzătoare a datelor trimise sau primite prin caracteristica Bluetooth.
  • Página 88 Aspectul dispozitivului Suport de fixare Microfon Difuzor Senzor de notificare Comutator Pornire Antenă NFC Suport tactil Buton Înregistrare Mufă pentru încărcător Mufă cablu audio Microfon anulare zgomot Microfon anulare zgomot Microfon...
  • Página 89: Încărcarea Bateriei

    încărcătorul atunci când nu este folosit. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate Încărcătorul nu are un întrerupător, astfel încât de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică neomologate pot cauza explozia bateriei sau atunci când nu este utilizat, pentru a evita deteriorarea dispozitivului.
  • Página 90: Specificaţii Pentru Noile Baterii Aprobate De Samsung (800 Mah)

    Aprox. 200 de ore • Timpul de încărcare este măsurat după încărcarea cu un încărcător Samsung aprobat. Glisaţi comutatorul Pornire în jos pentru a opri • Timpul de funcţionare a bateriei reprezintă dispozitivul. Când dispozitivul este oprit, senzorul de rezultatele testelor efectuate în laboratorul...
  • Página 91 Înregistrarea dispozitivului şi Conectarea manuală a dispozitivelor conectarea prin caracteristica Înainte de utilizarea caracteristicii Bluetooth pentru prima dată, asociaţi dispozitivul dvs. cu alte dispozitive Bluetooth compatibile Bluetooth. Odată ce dispozitivul dvs. s-a asociat, dispozitivul conectat recent se conectează automat la dispozitivul dvs. ori de câte ori îl porniți. Conectarea prin caracteristica NFC Porniţi dispozitivul.
  • Página 92 Reconectarea şi deconectarea Modul de ţinere a dispozitivului celorlalte dispozitive Aşezaţi dispozitivul pe cap. Asiguraţi-vă că puneţi ambele căști corect pe fiecare ureche. Reconectarea dispozitivului Conexiunea între dispozitivul dvs. şi dispozitivul conectat poate fi întreruptă când le utilizaţi la distanţe lungi.
  • Página 93 Utilizarea suportului tactil Redarea sau întreruperea fişierelor multimedia Utilizaţi suportul tactil al dispozitivului dvs. pentru a • Pentru a porni sau întrerupe redarea, atingeţi centrul controla funcţiile. suportului tactil de două ori. Pentru a preveni funcţionarea necorespunzătoare, utilizaţi numai un deget când utilizaţi suportul tactil.
  • Página 94: Utilizarea Caracteristicilor De Apelare

    Utilizarea caracteristicilor de apelare • Suportul tactil nu funcţionează în timp ce dispozitivul este conectat printr-un cablu Dacă este conectat un telefon inteligent la dispozitiv, audio. Puteţi regla volumul când redaţi fişiere puteţi prelua sau respinge un apel. multimedia numai cu dispozitivul conectat. • Pentru a prelua sau termina un apel, atingeţi centrul • Puteţi asculta sunetul când dispozitivul este suportului tactil de două...
  • Página 95 Informaţii despre siguranţă Pe dispozitivul conectat, descărcaţi aplicaţia Samsung Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a Level din Magazin Play sau Samsung Apps. Lansaţi altor persoane sau pentru a preveni deteriorarea această aplicaţie pentru a utiliza diverse funcţii.
  • Página 96 Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive dispozitivul • Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi • Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o indicatoarele instalate în medii potenţial explozive. lavetă. • Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu • Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
  • Página 97 Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică • Samsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv nivelurile de referinţă...
  • Página 98: Declaraţie De Conformitate

    (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Página 99: Български

    • Bluetooth използва същата честота като някои промишлени, научни, медицински или нискомощностни продукти и могат да се получат смущения, когато осъществявате връзки близо до тези видове продукти. • Samsung не носи отговорност за загубата, прихващането или неправомерното използване на данни, изпратени или получени чрез Bluetooth функцията.
  • Página 100 Оформление на устройството...
  • Página 101: Съдържание На Опаковката

    батерията не е била използвана дълго време, трябва зарядното от устройството, след което и от да заредите батерията. електрическия контакт. Използвайте само одобрени от Samsung • За да спестите енергия, извадете зарядното зарядни устройства и кабели. Неодобрените устройство от електрическия контакт, когато...
  • Página 102 Време за зареждане и време на Включване или изключване на непрекъсната употреба устройството Спецификации за нови одобрени от Samsung Когато включите устройството за пръв път, то навлиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth за батерии (800 mAh) 3 минути. Време на...
  • Página 103 Регистриране на устройството Ръчно свързване на устройства и свързване чрез Bluetooth Преди да използвате Bluetooth функцията за пръв път, сдвоете своето устройство с други устройства функцията с Bluetooth. След сдвояване на вашето устройство, наскоро свързаното устройство автоматично се свързва към вашето устройство, когато включите Свързване...
  • Página 104 Повторно свързване и Носене на устройството прекратяване на връзката с други Поставете устройството на главата си. Проверете дали сте поставили правилно лявата и дясната устройства слушалка на всяко ухо. Повторно свързване на устройството Връзката между вашето устройство и свързаното устройство може да се разпадне, когато ги използвате...
  • Página 105 Използване на сензорната Възпроизвеждане и пауза в мултимедийни файлове подложка • За да започнете или направите пауза във Използвайте сензорната подложка на устройството, възпроизвеждането, чукнете центъра на за да контролирате функции. сензорната подложка два пъти. За да предотвратите неправилно функциониране, използвайте само един пръст при...
  • Página 106 Използване на функции за повиквания • Сензорната подложка не работи, докато устройството е свързано чрез аудио кабел. Ако към устройството е свързан смартфон, можете Можете да регулирате на силата на звука, да отговорите или да отхвърлите повикване. когато възпроизвеждате мултимедийни • За...
  • Página 107: Информация За Безопасност

    Информация за безопасност На свързаното устройство изтеглете приложението За да предотвратите нараняването на себе си Samsung Level от Google Play магазин или Samsung или другите, както и повредата на устройството, Apps. Стартирайте това приложение, за да прочетете внимателно информацията за безопасност...
  • Página 108 Когато почиствате устройството, обърнете внимание Изключвайте устройството си, когато се намирате в на следното район с потенциално експлозивна атмосфера • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с • Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и кърпа или гъба. знаците в потенциално експлозивни среди. • Не...
  • Página 109 Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb на безопасност на устройството. показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово • Samsung не носи отговорност за щети или загуби над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. (независимо дали са вследствие на договор или...
  • Página 110: Декларация За Съответствие

    (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили продукта.
  • Página 111: Hrvatski

    • Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i niskonaponski proizvodi te može doći do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u blizini ovih proizvoda. • Tvrtka Samsung nije odgovorna za gubitak, nedozvoljeno hvatanje podataka ili zloupotrebu podataka poslanih ili primljenih putem Bluetooth funkcije.
  • Página 112 Prikaz uređaja Obruč Mikrofon Slušalica Signalno svjetlo Tipka za uključivanje NFC antena Podloga osjetljiva na dodir Gumb registracije Utičnica za punjač Utičnica audio kabela Mikrofon koji poništava šum Mikrofon koji poništava šum Mikrofon...
  • Página 113: Sadržaj Pakiranja

    Prvo izvucite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Ne odobreni punjači ili kabeli • Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja utičnice kad se ne koristi.
  • Página 114 ANC OFF: Pribl. 200 hr • Vrijeme punjenja je izmjereno nakon punjenja s punjačem koji je odobrila tvrtka Samsung. • Vrijeme rada baterije rezultat je testova Pomaknite gumb uključivanja/isključivanja prema izvršenih u laboratoriju proizvođača. Vrijeme dolje za isključivanje uređaja. Kada je uređaj isključen, pripravnosti izmjereno je prije prve isporuke.
  • Página 115 Registriranje uređaja i spajanje Ručno povezivanje uređaja putem Bluetooth funkcije Prije prvog korištenje Bluetooth funkcije, uparite svoj uređaj s drugim uređajima na kojima je aktiviran Bluetooth. Kada je vaš uređaj uparen, nedavno spojeni Spajanje putem NFC funkcije uređaj automatski se spaja na vaš uređaj uvijek kad uključite svoj uređaj.
  • Página 116 Ponovno spajanja i odspajanje Nošenje uređaja drugih uređaja Stavite uređaj na svoju glavu. Pripazite i ispravno stavite lijevu i desnu slušalicu na svako uho. Ponovno spajanje uređaja Veza između vašeg uređaja i spojenog uređaja može se odspojiti kada ih koristite na većoj udaljenosti. Za ponovno spajanje postavite svoj uređaj blizu spojenog uređaja.
  • Página 117 Uporaba podloge osjetljive na dodir Reproduciranje ili pauziranje multimedijskih datoteka Podlogu osjetljivu na dodir koristite za upravljanje • Za pokretanje ili pauziranje reprodukcije dvaput funkcijama vašeg uređaja. dodirnite središte podloge osjetljive na dodir. Spriječite kvarove i podlogu osjetljivu na dodir dodirujte samo prstima.
  • Página 118 Korištenje funkcija poziva • Podloga osjetljiva na dodir ne radi kad je uređaj spojen putem audio kabela. Glasnoću Ako je pametni telefon spojen na uređaj možete se javiti možete podesiti za vrijeme reproduciranja na poziv ili ga odbaciti. multimedijskih datoteka samo putem • Za preuzimanje ili završetak/prekidanje poziva dvaput spojenog uređaja.
  • Página 119: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije Na spojenom uređaju preuzmite aplikaciju Samsung Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje Level iz Google Play Storea ili Samsung Apps online uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne trgovine. Pokrenite ovu aplikaciju za korištenje raznih upute o uređaju.
  • Página 120 Ispravno zbrinjavanje proizvoda Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite uređaj • Budite pažljivi i izbjegavajte dugotrajno (Električni i elektronički otpad) izlaganje glasnim zvukovima i spriječite (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima oštećenje sluha. za prikupljanje otpada) • Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura može vam odvratiti pozornost i izazvati pokazuje da se proizvod i njegov elektronički...
  • Página 121: Uklanjanje Baterije

    Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da • Samsung ne prihvaća odgovornost za bilo kakvo baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66.
  • Página 122: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti Pojedinosti o proizvodu Za sljedeći proizvod : Samsung Sound AG900 Model(i) : EO-AG900 Izjava i primjenjivi standardi Ovdje izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod sukladan osnovnim zahtjevima Direktive R&TTE (1999/5/EZ) primjenom sljedećih skupova standarda: Sigurnost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 EN 62479 : 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
  • Página 123: Srpski

    • Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, naučni, medicinski i niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda mogu javiti smetnje. • Samsung nije odgovoran za gubitak, prekid ili nepravilno korišćenje podataka koji su poslati ili primljeni putem Bluetooth funkcije.
  • Página 124 Raspored uređaja Traka za glavu Mikrofon Slušalica Svetlo obaveštenja Prekidač za uključivanje NFC antena Tačped Taster za registraciju Konektor punjača Konektor za audio kabl Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Mikrofon...
  • Página 125 • Da biste uštedeli energiju, isključite punjač Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili električne utičnice kada nije u upotrebi da biste...
  • Página 126 ANC ISKLJ: Pribl. 200 sati • Vreme punjenja se meri nakon punjenja punjačem koji je odobrila kompanija Samsung. Pomerite prekidač za napajanje na dole da biste isključili uređaj. Kada se uređaj isključi, svetlo obaveštenja dobija • Vreme aktivnosti baterije je rezultat testova plavu boju a zatim treperi u crvenoj boji pre nego što se...
  • Página 127 Registrovanje uređaja i povezivanje Ručno povezivanje uređaja preko Bluetooth funkcije Pre prvog korišćenja funkcije Bluetooth, uparite svoj uređaj sa drugim Bluetooth uređajima. Kada uparite uređaj, uređaji koji su nedavno povezani se automatski Povezivanje preko NFC funkcije povezuju sa vašim uređajem uvek kada uključite svoj uređaj.
  • Página 128 Ponovno povezivanje i prekidanje Nošenje uređaja veze sa drugim uređajima Stavite uređaj na glavu. Proverite da li ste pravilno stavili levu i desnu slušalicu na uši. Ponovno povezivanje uređaja Veza između vašeg uređaja i povezanog uređaja se može prekinuti kada ih koristite na većim rastojanjima. Stavite vaš...
  • Página 129 Korišćenje Tačpeda Reprodukovanje ili pauziranje multimedijskih datoteka Koristite tačped na uređaju za funkcije upravljanja. • Da biste pokrenuli ili pauzirali reprodukciju, dvaput Da biste sprečili kvar, dok koristite tačped kucnite u središte tačpeda. koristite samo jedan prst. Podešavanje jačine zvuka • Da biste pojačali zvuk, povucite nagore.
  • Página 130 Korišćenje funkcija pozivanja • Tačped ne funkcioniše dok je uređaj povezan preko audio kabla. Možete da podesite jačinu Ako je na uređaj povezan pametan telefon, možete zvuka pri reprodukciji multimedijskih datoteka odgovarati na ili odbijati pozive. samo preko povezanog uređaja. • Da biste odgovorili ili prekinuli poziv, dvaput kucnite u • Možete da slušate zvuk kada je uređaj isključen.
  • Página 131: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije Na povezanom uređaju preuzmite aplikaciju Samsung Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje nivo sa „Google Play Store“ ili „Samsung Apps“. Pokrenite uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije ovu aplikaciju da bi koristili razne funkcije. o bezbednosti koje se odnose na uređaj. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš...
  • Página 132 Pravilno odlaganje ovog proizvoda Zaštitite sluh i uši kada koristite uređaj • Vodite računa da izbegavate dugotrajno (Električna i elektronska oprema za odlaganje) izlaganje glasnim zvukovima, kako biste (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima sprečili oštećenje sluha. za sakupljanje otpada) • Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi može da vam odvrati pažnju i dovede do...
  • Página 133 Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, bezbedan. Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili • Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled...
  • Página 134 Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod.
  • Página 135: Português

    • O Bluetooth utiliza a mesma frequência que alguns produtos industriais, científicos, médicos e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferências quando criar ligações perto desse tipo de produtos. • A Samsung não é responsável pela perda, intercepção ou maus uso de dados enviados ou recebidos pela funcionalidade Bluetooth.
  • Página 136: Descrição Do Dispositivo

    Descrição do dispositivo Faixa para cabeça Microfone Auscultador Luz de notificação Interruptor Ligar/desligar Antena NFC Touchpad Tecla Registar Entrada do carregador Entrada do cabo de áudio Microfone de redução de ruído Microfone de redução de ruído Microfone...
  • Página 137: Conteúdo Da Embalagem

    • Para economizar energia, desligue o Utilize apenas carregadores e cabos aprovados carregador da tomada quando não estiver pela Samsung. Carregadores ou cabos não em uso. O carregador não possui um recomendados podem fazer com que a bateria interruptor para ligar/desligar, pelo que deve expluda ou danificar o dispositivo.
  • Página 138: Tempo De Carregamento E Tempos De Funcionamento

    Ligar e desligar o dispositivo funcionamento Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, o dispositivo entra no modo de emparelhamento Especificações para baterias novas Samsung Bluetooth automaticamente por 3 minutos. (800 mAh) Deslize o interruptor Ligar/desligar para cima para ligar o dispositivo.
  • Página 139: Registar O Dispositivo E Ligar Através Da Funcionalidade Bluetooth

    Registar o dispositivo e ligar Ligar dispositivos manualmente através da funcionalidade Antes de utilizar a funcionalidade Bluetooth pela primeira vez, emparelhe o seu dispositivo com outros Bluetooth dispositivos com Bluetooth activo. Assim que o seu dispositivo estiver emparelhado, o dispositivo ligado recentemente liga-se automaticamente ao seu Ligar através da funcionalidade NFC dispositivo sempre que ligar o seu dispositivo.
  • Página 140: Voltar A Ligar E Desligar Outros

    Voltar a ligar e desligar outros Utilizar o dispositivo dispositivos Coloque o dispositivo na sua cabeça. Certifique-se de que coloca os auriculares da esquerda e da direita na orelha correcta. Voltar a ligar o dispositivo A ligação entre seu dispositivo e o dispositivo ligado pode ser desligada quando a utiliza em longas distâncias.
  • Página 141: Utilizar O Touchpad

    Utilizar o touchpad Reproduzir ou pausar ficheiros multimédia • Para iniciar ou pausar a reprodução, toque no centro Utilize o touchpad do seu dispositivo para controlar as do touchpad duas vezes. funções. Para que não haja funcionamento, utilize apenas um dedo quando utilizar o touchpad. Ajustar o volume • Para aumentar o volume, arraste para cima.
  • Página 142: Utilizar Funcionalidades De Chamada

    Utilizar funcionalidades de chamada • O touchpad não funciona enquanto o dispositivo estiver ligado através do cabo Se um smartphone está ligado ao dispositivo, pode de áudio. Pode ajustar o volume quando atender ou rejeitar uma chamada. reproduzir ficheiros de multimédia apenas • Para atender ou terminar uma chamada, toque no com o dispositivo ligado.
  • Página 143: Informação De Segurança

    No dispositivo ligado, transfira a aplicação Samsung Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou Level no Google Play Store ou Samsung Apps. Inicie danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de esta aplicação para utilizar várias funções.
  • Página 144: Eliminação Correcta Deste Produto

    Proteja a sua audição e os seus ouvidos quando utilizar Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou um dispositivo equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências • Tenha cuidado para evitar a exposição a longo prazo de sons altos para evitar danos na sua audição.
  • Página 145: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    útil. dispositivo pouco seguro. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, chumbo acima dos níveis de referência indicados na...
  • Página 146: Declaração De Conformidade

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Página 147: Latviešu

    • Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci, kā daži industriālie, zinātniskie, medicīniskie un zema enerģijas patēriņa produkti un var būt traucējumi izveidojot savienojumus šāda veida produktu tuvumā. • Samsung nav atbildīgs par datu zudumu, pārtveršanu vai nepareizu lietošanu, kas sūtīti izmantojot Bluetooth funkciju.
  • Página 148 Ierīces izkārtojums Saite ap galvu Mikrofons Tālruņa skaļrunis Paziņojuma indikators Ieslēgšanas slēdzis NFC antena Skārienjutīgais paliktnis Reģistrācijas poga Lādētāja ligzda Audio kabeļa ligzda Troksni slāpējošs mikrofons Troksni slāpējošs mikrofons Mikrofons...
  • Página 149: Akumulatora Uzlāde

    Vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc tam no perioda akumulators ir jāuzlādē. elektriskās kontaktligzdas. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus • Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju un kabeļus. Izmantojot neapstiprinātus lādētājus no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots.
  • Página 150: Uzlāde Un Pastāvīgie Darbības Laiki

    Gaidīšanas laiks ANC IZSLĒGTS: Aptuveni 200 stundas • Uzlādes laiks ir aprēķināts izmantojot Samsung Lai izslēgtu ierīci velciet Ieslēgšanas slēdzi uz leju. Kad apstiprinātu lādētāju. ierīce ir izslēgta, paziņojuma gaisma kļūst zila un pirms • Akumulatora darbības laiks tiek noteikts izslēgšanās nomirgo sarkanā...
  • Página 151 Ierīces reģistrēšana un savienojuma Ierīču manuāla savienojuma izveidošana izveidošana izmantojot Bluetooth Pirms pirmās Bluetooth funkcijas izmantošanas reizes, sapārojiet savu ierīci ar citām ierīcēm ar iespējotu funkciju Bluetooth. Tiklīdz jūsu ierīce ir sapārota, nesen pievienotā ierīce automātiski izveido savienojumu ar jūsu ierīci, kad jūs ieslēdzat savu ierīci. Savienojuma izveidošana izmantojot NFC Ieslēdziet ierīci.
  • Página 152 Savienojuma izveidošana no jauna Ierīces valkāšana un atvienošanās no citām ierīcēm Novietojiet ierīci uz savas galvas. Nodrošiniet, ka jūs pareizi ievietojiet labo un kreiso austiņu katrā ausī. Ierīces savienojuma izveidošana no jauna Savienojums starp jūsu ierīci un savienoto ierīci var tikt atvienots, kad jūs izmantojiet tās lielos attālumos.
  • Página 153 Skārienjutīgā paliktņa izmantošana Multivides failu atskaņošana vai pauzēšana • Lai sāktu vai pauzētu atskaņošanu, divreiz Izmantojiet savas ierīces skārienjutīgo paliktnim, lai pieskarieties skārienjutīgā paliktņa centram. kontrolētu funkcijas. Lai novērstu darbības traucējumus, izmantojiet tikai vienu pirkstu, kad jūs izmantojat skārienjutīgo paliktni. Skaļuma pielāgošana • Lai palielinātu skaļumu, velciet uz augšu.
  • Página 154 Zvanīšanas funkciju lietošana • Skārienjutīgais paliktnis nedarbojas, kamēr ierīce ir savienota izmantojot audio kabeli. Ja ierīcei ir pievienots viedtālrunis, jūs varat atbildēt vai Jūs varat pielāgot skaļumu multivides failu noraidīt zvanus. atskaņošanas laikā, tikai savienotajā ierīcē. • Lai atbildētu vai beigtu zvanu, divreiz pieskarieties • Jūs varat klausīties skaņu, kad ierīce ir izslēgta.
  • Página 155: Informācija Par Drošību

    Informācija par drošību Savienotajā ierīcē, lejupielādējiet Samsung Level Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms programmu no Google Play veik. vai Samsung Apps. ierīces izmantošanas izlasiet drošības informāciju par Palaidiet šo programmu, lai izmantotu dažādas savu ierīci. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama funkcijas.
  • Página 156 Izstrādājuma pareiza likvidēšana Izmantojot ierīci, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību (Attiecas uz nolietotām elektriskām un • Esiet piesardzīgs un izvairieties no ilgtermiņa elektroniskām ierīcēm) pakļaušanās skaļām skaņām, lai novērstu jūsu (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas dzirdes bojājumus. sistēmām) • Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai iešanas laikā...
  • Página 157: Akumulatora Izņemšana

    Lai iegūtu informāciju par tās aizvietošanu, lūdzu, sazinieties ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot ar savu pakalpojumu sniedzēju. Nemēģiniet izņemt bateriju nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung vai mest to ugunī. Neizjauciet, nesaspiediet un nepārduriet nolaidības dēļ. bateriju. Ja vēlaties izmest produktu, atkritumu savākšanas Izņemiet austiņu kreisās auss polsterēto ieliktni.
  • Página 158: Atbilstības Deklarācija

    (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
  • Página 159: Lietuvių Kalba

    • „Bluetooth“ naudoja tą patį dažnį, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir mažos galios produktai, todėl užmezgant ryšį netoli šių tipų produktų gali kilti trukdžių. • „Samsung“ nėra atsakinga už duomenų, siunčiamų ar gaunamų naudojant „Bluetooth“ funkciją, praradimą, perėmimą ar netinkamą naudojimą.
  • Página 160 Prietaiso išvaizda Lankelis Mikrofonas Ausinė Pranešimų lemputė Įjungimo jungiklis NFC antena Jutiklinis kilimėlis Registracijos mygtukas Įkroviklio jungtis Audio laido jungtis Triukšmo slopinimo mikrofonas Triukšmo slopinimo mikrofonas Mikrofonas...
  • Página 161: Pakuotės Turinys

    • Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, turite įkrauti akumuliatorių. kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi maitinimo Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros ir laidus. Naudojantis nepatvirtintais įkrovikliais ar lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami kabeliais gali susprogti akumuliatorius arba galite veltui elektros.
  • Página 162 Įkrovimo laikas ir nepertraukiamo veikimo Prietaiso įjungimas ir išjungimas laikai Pirmą kartą įjungus prietaisą jis pradeda automatiškai veikti „Bluetooth“ poravimo režimu ir juo veikia Naujų „Samsung“ patvirtintų akumuliatorių 3 minutes. specifikacijos (800 mAh) Norėdami įjungti prietaisą slinkite Įjungimo jungiklį aukštyn.
  • Página 163 Ausinių registravimas ir prijungimas Ausinių sujungimas rankiniu būdu naudojant „Bluetooth“ funkciją Prieš pirmą kart naudojant „Bluetooth“ funkciją, suporuokite savo ausines su kitais prietaisais, kuriuose įjungtas „Bluetooth“. Suporavus ausines neseniai Jungimas naudojant NFC funkciją prijungtas prietaisas automatiškai prisijungs prie jūsų ausinių kaskart jį įjungus. Aktyvuokite NFC ir „Bluetooth“...
  • Página 164 Kitų prietaisų pakartotinis Ausinių dėvėjimas prijungimas ir atjungimas Užsidėkite ausines ant galvos. Įsitikinkite, kad į kiekvieną ausį teisingai įdėjote kairiąją ir dešiniąją ausines. Pakartotinis ausinių prijungimas Ryšys tarp jūsų ausinių ir prijungto prietaiso gali būti atjungtas, kai naudojate juos dideliais atstumais. Padėkite savo ausines šalia prijungto prietaiso, kad pakartotinai sujungtumėte.
  • Página 165 Jutiklinio kilimėlio naudojimas Multimedijos failų paleidimas ir pristabdymas Funkcijų valdymui naudokite prietaiso jutiklinį kilimėlį. • Norėdami pradėti ar pristabdyti atkūrimą, dukart Norėdami išvengti gedimų, naudodamiesi palieskite jutiklinio kilimėlio centrą. jutikliniu kilimėliu naudokite tik vieną pirštą. Garsumo reguliavimas • Norėdami padidinti garsumą, tempkite aukštyn. • Norėdami paleisti įvairius failus ar iš...
  • Página 166 Skambinimo funkcijų naudojimas • Jutiklinis kilimėlis neveikia, kai ausinės yra prijungtas audio laidu. Grojant multimedijos Jei prie ausinų prijungtas išmanusis telefonas, galite failams, garsumą galite reguliuoti tik prijungtu atsiliepti ar atmesti skambutį. prietaisu. • Norėdami atsiliepti ar užbaigti pokalbį, dukart • Garso galite klausytis, kai ausinės išjungtos.
  • Página 167: Saugos Informacija

    „Samsung Level“ Saugos informacija Prijungtame prietaise parsisiųskite „Samsung Level“ Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti programą iš „Google Play“ arba „Samsung Apps“. prietaiso, perskaitykite saugumo informaciją prieš Paleiskite programą ir naudokitės įvairiomis funkcijomis. naudodamiesi prietaisu. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų...
  • Página 168 Tinkamas šio gaminio išmetimas Saugokite savo klausą naudodamiesi prietaisu • Būkite atsargūs, kad išvengtumėte ilgalaikio (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) stiprių garsų poveikio ir išvengtumėte žalos (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo klausai. sistemos) • Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir Šis ženklinimas ant gaminio, priedų...
  • Página 169: Akumuliatoriaus Išėmimas

    Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje • „Samsung“ neprisiima atsakomybės už žalą arba yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, įskaitant neapdairumą), atsiradusius dėl netikslaus šių...
  • Página 170: Atitikties Deklaracija

    (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
  • Página 171: Eesti

    • Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühenduse loomisel võib esineda häireid. • Samsung ei vastuta Bluetooth-funktsiooni kaudu saadetud või vastuvõetud andmete kao, kinnipidamise või väärkasutuse eest. • Veenduge alati, et jagate ja võtate vastu andmeid seadmetelt, mis on usaldusväärsed ja korralikult kaitstud.
  • Página 172 Seadme paigutus Peapael Mikrofon Kuular Teavituse valgus Toitelüliti NFC-antenn Puuteplaat Registreerimise nupp Laadija pesa Audiokaabli pesa Müra vähendav mikrofon Müra vähendav mikrofon Mikrofon...
  • Página 173: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Laadige seadet ühendades see USB-toiteadapteri USB- kaabli abil arvutiga. Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi. • Seadme laadimise ajal muutub teavituse tuli • Seade, vutlar, lisatarvikute vutlar, USB-kaabel, 3,5 mm punaseks. Teavituse tuli muutub roheliseks, kui audiokaabel, lennukiadapter, kasutusjuhend laadimine on lõpetatud. Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
  • Página 174 Laadimisaeg ja pidevad kasutusajad Seadme sisse- või väljalülitamine Seadme esmakordsel sisselülitamisel siseneb seade Uute Samsungi poolt heaks kiidetud akude automaatselt Bluetoothi sidumisrežiimi 3 minutiks. spetsifikatsioonid (800 mAh) Seadme sisselülitamiseks libistage toitelüliti üles. Laadimisaeg Umbes 2,5 h Kõnede aeg Umbes 15 h Esituse aeg Umbes 15 h Pidevad...
  • Página 175 Seadme registreeimine ja Bluetooth Seadmete käsitsi ühendamine funktsiooniga ühendamine Enne Bluetooth funktsiooni esmakordset kasutamist, siduge seade teiste Bluetoothi võimaldavate seadmetega. Kui teie seade on seotud, ühendab hiljuti NFC funktsiooni kaudu ühendamine ühendatud seade teie seadmega automaatselt alati, kui oma seadme sisse lülitate. Aktiveerige teisel seadmel NFC- ja Bluetooth funktsioon.
  • Página 176 Teiste seadmete uuesti ühendamine Seadme kandmine ja ühenduse katkestamine Asetage seade pähe. Veenduge, et asetate vasaku ja parema kuulari kummalegi kõrvale õigesti. Seadme uuesti ühendamine Teie seadme ja ühendatud seadme ühendus võib katkeda, kui kasutate neid teine-teisest eemal. Asetage oma seade uuesti ühendamiseks ühendatud seadme juurde.
  • Página 177 Puuteplaadi kasutamine Multimeediumifailide mängimine või peatamine Kasutage oma seadme puuteplaati funktsioonide • Taasesituse alustamiseks või peatamiseks toksake kaks juhtimiseks. korda puuteplaadi keskel. Tõrgete vältimiseks kasutage puuteplaati ühe sõrmega. Helitugevuse reguleerimine • Helitugevuse suurendamiseks lohistage üles. • Seadme kandmise ajal eelmise faili mängimiseks või praeguse faili taasmängimiseks lohistage sõrmega tagurpidi üle puuteplaadi.
  • Página 178 Helistamisfunktsioonide kasutamine • Puuteplaat ei tööta, kui seade on audiokaabliga ühendatud. Multimeediumifailide mängimise Kui seademega on ühendatud nutitelefon, saate ajal saate helitugevust reguleerida ainult kõnedele vastata või neist keelduda. ühendatud seadmega. • Kõnele vastamiseks või selle lõpetamiseks toksake • Te saate kuulata heli, kui seade on kaks korda puuteplaadi keskel.
  • Página 179: Ohutusalane Teave

    Samsung Level Ohutusalane teave Laadige Samsung Level rakendus Google Play või Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise Samsung Apps poodidest ühendatud seadmesse. vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme Kävitage see funktsioon erinevate funktsioonide ohutusteavet. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie kasutamiseks.
  • Página 180 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Kaitske seadet kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Olge ettevaatlikud pikaajaliste valjude helide (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) suhtes, et vältida kuulmiskahjustusi. (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse • Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib sorteeritult) tähelepanu kõrvale juhtida ja põhjustada See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev...
  • Página 181: Aku Eemaldamine

    • Samsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja...
  • Página 182 Vastavusdeklaratsioon Tooteteave Seoses järgnevaga Toode : Samsung Sound AG900 Mudel(id) : EO-AG900 Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid Käesolevaga kinnitame, et see toode vastab R&TTE direktiivi (1999/5/EÜ) põhinõuetele ja standarditele järgnevas: Ohutus EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 EN 62479 : 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
  • Página 183: Nederlands

    • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies, de onderschepping of het misbruik van gegevens die via de Bluetooth-functie zijn verzonden of ontvangen.
  • Página 184 Indeling van het apparaat Hoofdband Microfoon Luistergedeelte Meldingslampje Aan/uit-schakelaar NFC-antenne Touchpad Registratietoets Opladeraansluiting Audiokabelingang Ruisonderdrukkende microfoon Ruisonderdrukkende microfoon Microfoon...
  • Página 185: Inhoud Van De Verpakking

    Gebruik alleen opladers en kabels die zijn • Om stroom te besparen moet u de oplader goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat...
  • Página 186: Oplaadtijd En Continue Gebruikstijden

    Oplaadtijd en continue gebruikstijden Het apparaat in- of uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, wordt Specificaties voor nieuwe door Samsung de koppelstand voor Bluetooth automatisch 3 minuten goedgekeurde batterijen (800 mAh) geactiveerd. Schuif de aan/uit-schakelaar omhoog om het apparaat...
  • Página 187: Het Apparaat Registreren En Aansluiten Via De Bluetooth-Functie

    Het apparaat registreren en Apparaat handmatig aansluiten aansluiten via de Bluetooth-functie Voordat u de Bluetooth-functie voor het eerst gebruikt, moet u uw apparaat koppelen aan andere Bluetooth- apparaten. Wanneer uw apparaat is gekoppeld, Verbinding maken via de NFC-functie maakt het recent aangesloten apparaat automatisch verbinding met uw apparaat wanneer u uw apparaat Schakel de NFC- en Bluetooth-functie in op het inschakelt.
  • Página 188: Andere Apparaten Aansluiten En Loskoppelen

    Andere apparaten aansluiten en Het apparaat dragen loskoppelen Plaats het apparaat op uw hoofd. Zorg ervoor dat u het linker- en rechterluistergedeelte op het juiste oor plaatst. Het apparaat opnieuw aansluiten De verbinding tussen uw apparaat en het aangesloten apparaat kan worden verbroken wanneer u ze gebruikt over een grote afstand.
  • Página 189: De Touchpad Gebruiken

    De touchpad gebruiken Multimediabestanden afspelen of onderbreken Gebruik de touchpad van uw apparaat om functies te • Als u het afspelen wilt starten of onderbreken, tikt u bedienen. twee keer op het midden van de touchpad. Om onjuiste werking te voorkomen, gebruikt u slechts een vinger wanneer u de touchpad gebruikt.
  • Página 190 Belfuncties gebruiken Als een smartphone is aangesloten op het apparaat, kunt u een oproep aannemen of weigeren. • Als u een oproep wilt aannemen of beëindigen, tikt u twee keer op het midden van de touchpad. • Als u een oproep wilt weigeren, tikt u op het midden van de touchpad en blijft u deze minstens 3 seconden aanraken.
  • Página 191 Download op het aangesloten apparaat de applicatie Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het Samsung Level van Google Play of Samsung Apps. Start apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie deze applicatie om verschillende functies te gebruiken.
  • Página 192 Houd rekening met het volgende wanneer u het Schakel het apparaat uit in omgevingen met apparaat reinigt explosiegevaar • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in schoon.
  • Página 193: De Batterij Verwijderen

    De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het niet veilig meer is. kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de • Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. verlies (hetzij in contract of onrechtmatige daad,...
  • Página 194: Verklaring Van Overeenstemming

    (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Página 195: Svenska

    • Bluetooth använder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska- och lågenergiprodukter och störningar kan uppstå om du gör anslutningar i närheten av denna typ av produkter. • Samsung är inte ansvarigt för förlust, avlyssning eller felaktig användning av data som skickas eller tas emot via Bluetooth.
  • Página 196 Enhetslayout Huvudrem Mikrofon Öronhögtalare Meddelandelampa Strömreglage Pekplatta NFC-antenn Registreringsknapp Laddaruttag Ljudkabeluttag Brusreducerande mikrofon Brusreducerande mikrofon Mikrofon...
  • Página 197: Förpackningens Innehåll

    Laddaren har ingen strömbrytare, godkända av Samsung. Om du använder laddare så du måste koppla ur laddaren från eluttaget eller kablar som inte är godkända av Samsung när den inte används för att undvika att slösa kan batterierna explodera eller så kan enheten med ström.
  • Página 198: Slå På Och Av Enheten

    Standby-tid ANC AV: Ca 200 timmar • Laddningstiden har mätts efter laddning med en laddare som godkänts av Samsung. • Batteriets användningstid är resultatet av test som utförts i tillverkarens laboratorium. Standby-tiden mättes vid tiden för den första leveransen.
  • Página 199 Registrera enheten och ansluta den Ansluta enheter manuellt via Bluetooth Innan du använder Bluetooth för första gången ska du sammankoppla din enhet med andra enheter med Bluetooth aktiverat. När din enhet har sammankopplats Ansluta via NFC-funktionen ansluter nyligen anslutna enheter automatiskt till din enhet när du slår på...
  • Página 200 Ansluta igen och koppla bort andra Bära enheten enheter Placera enheten på ditt huvud. Se till att du placerar vänstra och högra hörluren korrekt på varje öra. Ansluta enheterna igen Anslutningen mellan din enhet och den anslutna enheten kan brytas om du använder dem på långt avstånd.
  • Página 201: Justera Volymen

    Använda styrplattan Spela upp eller pausa multimediefiler • Starta eller pausa uppspelning genom att trycka lätt i Använd styrplattan på enheten för att styra mitten av styrplattan. funktionerna. Om du vill förhindra felfunktion ska du endast använda ett finger när du använder styrplattan. Justera volymen • Om du vill höja volymen ska du dra uppåt.
  • Página 202: Ansluta Via En Ljudkabel

    Använda samtalsfunktioner • Styrplattan fungerar inte medan enheten är ansluten via en ljudkabel. Du kan justera Om en smarttelefon ansluts till enheten kan du svara på volymen med endast den anslutna enheten eller avvisa ett samtal. medan multimediefiler spelas upp. • Svara på...
  • Página 203 Samsung Level Säkerhetsinformation På den anslutna enheten hämtar du Samsung Level- För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, programmet från Google Play Butik eller Samsung läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du Apps. Starta programmet och använd olika funktioner.
  • Página 204 Korrekt avfallshantering av produkten Skydda hörseln och öronen när du använder en enhet • Var försiktig och undvik exponering av (Elektriska och elektroniska produkter) höga ljud under längre tid för att undvika (Gäller i länder med separata insamlingssystem) hörselskador. Märkningen på produkten, tillbehör eller • Exponering för höga ljud medan du dokument anger att produkten och dess promenerar kan störa dig och leda till en...
  • Página 205: Ta Bort Batteriet

    överstiger de gränsvärden som anges i EG- • Samsung ansvarar inte för skador eller förlust direktivet 2006/66. (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt, inklusive Batteriet i denna produkt kan inte bytas av användaren.
  • Página 206: Försäkran Om Överensstämmelse

    GU46 6GG, UK * 2014.08.08 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt.
  • Página 207: Norsk

    • Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller lavstrømsprodukter og det kan oppstå interferens når du kobler til i nærheten av slike produkter. • Samsung er ikke ansvarlig for tap, innhenting av eller misbruk av data som sendes eller mottas via Bluetooth- funksjonen.
  • Página 208 Enhetsoppsett Hodebånd Mikrofon Ørehøyttaler Varsellys Strømbryter Berøringsmatte NFC-antenne Registreringsknapp Ladekontakt Lydkabelkontakt Støyreduserende mikrofon Støyreduserende mikrofon Mikrofon...
  • Página 209: Lade Batteriet

    • For å spare energi bør du koble fra laderen når batteriet. den ikke er i bruk. Reiseladeren er ikke utstyrt Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. med en strømbryter, så du bør derfor koble Ladere eller kabler som ikke er godkjente kan den fra stikkontakten for å...
  • Página 210: Spesifikasjoner For Nye Samsung-Godkjente Batterier (800 Mah)

    25 timer Tid i hvilemodus ANC AV: Ca. 200 timer • Måletiden måles etter lading med en Samsung- godkjent lader. • Batteriets brukstid er resultatene av tester utført i produsentens laboratorium. Standby- Skyv strømbryteren ned for å slå av enheten. Når tiden ble målt under første levering.
  • Página 211 Registrere enheten og koble til via Koble til enheter manuelt Bluetooth-funksjonen Før du bruker Bluetooth-funksjonen for første gang, parer du enheten med andre Bluetooth-aktiverte enheter. Når enheten din er paret, kobles den nylig Koble til via NFC-funksjonen tilkoblede enheten direkte til enheten din når du slår på enheten.
  • Página 212: Bruke Enheten

    Koble til på nytt og koble fra andre Bruke enheten enheter Plasser enheten på hodet. Sørg for at du plasserer venstre og høyre ørehøyttaler riktig på hvert øre. Koble til enheten på nytt Tilkoblingen mellom enheten og den tilkoblede enheten kan frakobles når du bruker dem over lange avstander.
  • Página 213: Justere Volumet

    Bruke berøringsmatten Spille av eller sette multimediafiler på pause • For å starte en avspilling eller sette den på pause Bruk berøringsmatten på enheten til å kontrollere trykker du to ganger midt på berøringsmatten. funksjoner. For å hindre feil bruker du bare én finger når du bruker berøringsmatten.
  • Página 214 Bruke samtalefunksjoner • Berøringsmatten fungerer ikke mens enheten er koblet til via en lydkabel. Du kan bare justere Hvis en smarttelefon er koblet til enheten, kan du volumet når du spiller av multimediafiler med besvare eller avvise et anrop. den tilkoblede enheten. • For å...
  • Página 215 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung servicesenter. Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.
  • Página 216 Korrekt avhending av dette produktet Beskytt hørselen og ørene når du bruker en enhet • Vær forsiktig for å unngå langvarig (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) eksponering for høye lyder for å hindre skader (Gjelder i land med avfallssortering) på...
  • Página 217 Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller utrygg. Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over • Samsung påtar seg intet ansvar for eventuelle skader referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. eller tap (uansett om det er i eller utenfor kontrakt, Batteriet i dette produktet kan ikke skiftes av brukeren inkludert uaktsomhet) som kan oppstå...
  • Página 218 Samsvarserklæring Produktdetaljer For følgende Produkt : Samsung Sound AG900 Modell(er) : EO-AG900 Erklæring og gjeldende standarder Herved erklærer vi at produktet over samsvarer med kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EF) ved anvendelse av: SIKKERHET EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 EN 62479 : 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
  • Página 219: Suomi

    • Bluetooth käyttää samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lääkinnälliset ja pientehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistämisessä tämäntyyppisten tuotteiden lähellä voi ilmetä häiriöitä. • Samsung ei vastaa Bluetooth-ominaisuudella lähetettyjen tai vastaanotettujen tietojen mahdollisesta menettämisestä, sieppaamisesta eikä väärinkäytöstä. • Pidä aina huoli siitä, että jaat ja vastaanotat tietoa vain sellaisista laitteista, joihin luotat ja jotka on suojattu asianmukaisesti.
  • Página 220: Laitteen Osat

    Laitteen osat Päälakipanta Mikrofoni Kuuloke Ilmoitusvalo Virtakytkin Kosketusalusta NFC-antenni Rekisteröintinäppäin Laturin liitin Äänituloliitäntä Kohinanvaimennusmikrofoni Kohinanvaimennusmikrofoni Mikrofoni...
  • Página 221: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Lataa laite kytkemällä se tietokoneeseen tai USB- virtasovittimeen USB-kaapelilla. Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat. • Ilmoitusvalo palaa punaisena, kun laite latautuu. • Laite, kova kotelo, varustekotelo, USB-kaapeli, Ilmoitusvalo palaa vihreänä, kun lataus on valmis. 3,5 mm:n audiokaapeli, lentokonesovitin, käyttöopas Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
  • Página 222 Latausaika ja kestoaika jatkuvassa käytössä Laitteen virran kytkeminen tai katkaiseminen Tiedot koskevat uusia, Samsungin hyväksymiä akkuja (800 mAh) Kun käynnistät laitteen ensimmäisen kerran, laite siirtyy automaattisesti Bluetooth-laiteparin muodostustilaan Latausaika Noin 2,5 tuntia kolmeksi minuutiksi. Käynnistä laite siirtämällä virtakytkin yläasentoon. Puheluaika Noin 15 tuntia Toistoaika Noin 15 tuntia...
  • Página 223 Laitteen rekisteröiminen ja Laitteiden yhdistäminen manuaalisesti yhdistäminen Bluetooth-toiminnolla Luo tämän laitteen ja muiden Bluetooth-laitteiden välille pariliitos ennen Bluetooth-toiminnon ensimmäistä käyttökertaa. Kun tämän laitteen Yhdistäminen NFC-toiminnolla pariliitokset on luotu, viimeksi parina ollut laite luo automaattisesti yhteyden tähän laitteeseen, kun tämä Ota NFC- ja Bluetooth-toiminnot käyttöön toisessa laite käynnistetään.
  • Página 224 Muiden laitteiden yhdistäminen Laitteen asettaminen uudelleen ja yhteyden Aseta laite päähäsi. Varmista, että asetat vasemman ja oikean kuulokkeen oikeille korville. katkaiseminen Laitteen yhdistäminen uudelleen Tämän laitteen ja yhdistetyn laitteen välinen yhteys voi katketa, jos käytät niitä etäällä toisistaan. Muodosta yhteys uudelleen asettamalla tämä laite yhdistettävän laitteen lähelle.
  • Página 225: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    Kosketusalustan käyttäminen Multimediatiedostojen toistaminen tai toiston keskeyttäminen Voit ohjata toimintoja laitteen kosketusalustan avulla. • Voit aloittaa toiston tai keskeyttää sen napauttamalla Käytä kosketusalustaa vain yhdellä sormella, jotta kosketusalustan keskikohtaa kahdesti. vältät virhetoiminnot. Äänenvoimakkuuden säätäminen • Lisää äänenvoimakkuutta vetämällä ylöspäin. • Voit toistaa edellisen tiedoston tai aloittaa nykyisen tiedoston toiston uudelleen laitteen käytön aikana vetämällä...
  • Página 226 Puhelutoimintojen käyttäminen • Kosketusalusta ei toimi, kun laite on yhdistetty audiokaapelin kautta. Voit säätää Jos laitteeseen on yhdistetty älypuhelin, voit vastata äänenvoimakkuutta multimediatiedostojen puheluun tai hylätä sen. toiston aikana vain yhdistetystä laitteesta. • Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napauttamalla • Voit kuunnella ääntä, kun tämä...
  • Página 227 Samsung Level Turvallisuustiedot Lataa yhdistetyssä laitteessa Samsung Level -sovellus Lue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen Google Play -kaupasta tai Samsung Apps -kaupasta. laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle Käytä eri toimintoja käynnistämällä sovellus. aiheutuvilta vahingoilta. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi.
  • Página 228 Tuotteen turvallinen hävittäminen Laitetta käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi • Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella (Elektroniikka ja sähkölaitteet) äänenvoimakkuudella, jotta kuulosi ei (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) vahingoitu. Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai • Altistuminen koville äänille käveltäessä käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai voi häiritä...
  • Página 229: Akun Irrottaminen

    Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää muuttaa laitteen vaaralliseksi. elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 • Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai viiterajojen. menetyksistä (sopimuksessa olevista tai Tuotteen akku ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Akun vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien vaihtamiseen liittyvää...
  • Página 230 Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK * 2014.08.08 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen.
  • Página 231: Dansk

    • Samsung er ikke ansvarlig for tab, opfangelse af eller misbrug af data, der er sendt eller modtaget via Bluetooth-funktionen. • Sørg altid for, at du deler og modtager data med enheder, der er pålidelige og korrekt sikrede.
  • Página 232 Enhedens udseende Pandebånd Mikrofon Ørehøjttaler Meddelelseslys Tænd/sluk-knap Touchpad NFC-antenne Knappen Registrering Indgang til opladerstik Indgang til lydkabelstik Støjannulleringsmikrofon Støjannulleringsmikrofon Mikrofon...
  • Página 233: Pakkens Indhold

    Opladetid og kontinuerlige driftstider været brugt igennem længere tid. Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Specifikationer for nye Samsung-godkendte Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan batterier (800 mAh) forårsage batterieksplosion eller beskadige enheden. Opladningstid Cirka 2,5 timer Når den resterende batteristrøm er under...
  • Página 234 Tænde og slukke for enheden Registrere enheden og tilslutte via Bluetooth-funktionen Når du tænder enheden for første gang, åbnes den i tilstanden Bluetooth-parring i 3 minutter. Tilslutte via NFC-funktionen Skub Tænd/sluk-knappen op for at tænde for enheden. Aktivér NFC- og Bluetooth-funktionen på den anden enhed.
  • Página 235 Tilslutte enheder manuelt Gentilslutte og afbryde andre enheder Før Bluetooth-funktionen anvendes første gang, skal du Gentilslutte enheden parre din enhed med andre Bluetooth-aktiverede enheder. Når enheden er parret, opretter den senest tilsluttede enhed Forbindelsen mellem din enhed og den tilsluttede enhed automatisk forbindelse til din enhed, når du tænder for den.
  • Página 236 Bære enheden Justere lydstyrken • Træk opad for at øge lydstyrken. Placér enheden på hovedet. Sørg for, at du sætter henholdsvis højre og venstre ørehøjttaler korrekt på hvert øre. • Træk nedad for at reducere lydstyrken. • Når du øger lydstyrken, øges den langsomt. Når du Justere enhedsstørrelsen reducerer lydstyrken, reduceres den hurtigt.
  • Página 237 • For at afspille den forrige fil eller genstarte den aktuelle fil, Starte S Voice mens du bærer enheden, skal du trække din finger bagud For at starte S Voice med den Bluetooth-aktiverede enhed hen over touchpad’en. skal du trykke og holde nede midt på touchpad’en i mere end 3 sekunder.
  • Página 238 Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, applikationen for at anvende forskellige funktioner. at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung • Samsung Level-applikationen er kompatibel med servicecenter. Samsung-mobilenheder, der kører med Android- operativsystem 4.2.2 eller senere.
  • Página 239: Fjerne Batteriet

    • Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller fremme for bæredygtig materialegenvinding. tab (uanset om det er inden eller uden for kontrakt, Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, herunder uagtsomhed), som opstår, fordi disse advarsler...
  • Página 240: Overensstemmelseserklæring

    GU46 6GG, UK * 2014.08.08 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt.
  • Página 241: Čeština

    • Bluetooth používá stejnou frekvenci jako některé průmyslové, vědecké, lékařské a slaboproudé produkty a pokud provádíte připojování v blízkosti těchto typů produktů, může docházet k rušení. • Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu, narušování nebo zneužívání dat přijatých nebo obdržených pomocí funkce Bluetooth.
  • Página 242 Rozvržení zařízení Spona sluchátek Mikrofon Sluchátko Oznamovací kontrolka Vypínač NFC anténa Dotyková plocha Tlačítko registrace Nabíjecí konektor Konektor zvukového kabelu Mikrofon s redukcí šumu Mikrofon s redukcí šumu Mikrofon...
  • Página 243: Obsah Balení

    Používejte pouze nabíječky a kabely schválené • Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, společností Samsung. Neschválené nabíječky ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod poškození...
  • Página 244 Zapínání nebo vypínání zařízení Při prvním zapnutí zařízení přejde zařízení automaticky do Specifikace pro nové baterie schválené režimu párování funkce Bluetooth po dobu 3 minut. společností Samsung (800 mAh) Posuňte vypínač nahoru a zapněte zařízení. Doba nabíjení Přibližně 2,5 hodin Doba volání...
  • Página 245 Zapněte zařízení a přibližte NFC anténu druhého zařízení Z výsledků hledání vyberte název zařízení. do oblasti antény NFC vašeho zařízení. Po dokončení párování se název zařízení zobrazí Připojení zařízení se dokončí po povolení připojení dalších v seznamu zařízení. Pokud jsou zařízení správně zařízení...
  • Página 246 Nošení zařízení Nastavení hlasitosti • Chcete-li zvýšit hlasitost, potáhněte směrem nahoru. Umístěte zařízení na vaše hlavu. Nezapomeňte vložit levé a pravé sluchátko správně do každého ucha. • Chcete-li snížit hlasitost, potáhněte směrem dolů. Nastavení velikosti zařízení • Když zvyšujete hlasitost, dochází k jejímu zvýšení pomalu.
  • Página 247 • Chcete-li přehrát předchozí soubor nebo restartovat aktuální Spouštění aplikace S Voice soubor s nasazeným zařízením, potáhněte prstem po Chcete-li spustit aplikaci S Voice pomocí zařízení s aktivní dotykové ploše směrem dozadu. funkcí Bluetooth, klepněte doprostřed dotykové plochy a podržte ji po dobu delší než 3 sekundy. Připojování...
  • Página 248: Bezpečnostní Informace

    V připojeném zařízení si stáhněte aplikaci Samsung Level Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit z obchodu Google Play Store nebo Samsung Apps. Pro používání různých funkcí tuto aplikaci spusťte. Jakékoliv změny či úpravy zařízení mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje • Aplikace Samsung Level je kompatibilní...
  • Página 249: Vyjmutí Baterie

    úřadu by zařízení mohlo přestat být bezpečné. vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k • Společnost Samsung nenese zodpovědnost za bezpečné ekologické recyklaci. případné škody nebo ztráty (na základě smlouvy nebo Podnikoví...
  • Página 250: Prohlášení O Shodě

    Stephen Colclough / Zástupce pro EU (místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby) * To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili.
  • Página 251: Ελληνικά

    προϊόντα και ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές κατά την πραγματοποίηση συνδέσεων κοντά σε αυτούς τους τύπους προϊόντων. • Η Samsung δεν ευθύνεται για απώλεια, υποκλοπή ή κατάχρηση δεδομένων που αποστέλλονται ή λαμβάνονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth. • Πάντα να βεβαιώνεστε ότι μοιράζεστε και λαμβάνετε δεδομένα με συσκευές που μπορείτε να εμπιστευτείτε και...
  • Página 252 Διάταξη συσκευής Στήριγ α κεφαλιού Μικρόφωνο Ακουστικό Λυχνία ειδοποίηση ιακόπτη λειτουργία Πλαίσιο αφή Κεραία NFC Πλήκτρο καταχώρηση Υποδοχή φορτιστή Υποδοχή καλωδίου ήχου Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Μικρόφωνο...
  • Página 253: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    περίοδο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. από την πρίζα. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια • Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, προκαλέσουν...
  • Página 254 της συσκευής Προδιαγραφές για καινούριες μπαταρίες Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, η συσκευή εισέρχεται αυτόματα στη λειτουργία εγκεκριμένες από τη Samsung (800 mAh) δημιουργίας ζεύγους Bluetooth για 3 λεπτά. Χρόνος Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας προς τα πάνω για να...
  • Página 255 Καταχώρηση της συσκευής και Μη αυτόματη σύνδεση συσκευών σύνδεση μέσω της λειτουργίας Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth για πρώτη φορά, δημιουργήστε ζεύγος μεταξύ Bluetooth της συσκευής σας και των άλλων συσκευών με δυνατότητα Bluetooth. Μόλις δημιουργηθεί ζεύγος με τη συσκευή σας, η συσκευή που συνδέθηκε πρόσφατα Σύνδεση...
  • Página 256 Επανασύνδεση και αποσύνδεση Φορώντας τη συσκευή άλλων συσκευών Τοποθετήστε τη συσκευή στο κεφάλι σας. Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε σωστά το αριστερό και δεξί ακουστικό σε κάθε αυτί. Επανασύνδεση της συσκευής Η σύνδεση μεταξύ της συσκευής σας και της συνδεδεμένης συσκευής ενδέχεται να διακοπεί όταν τις χρησιμοποιείτε...
  • Página 257 Χρήση του πλαισίου αφής Αναπαραγωγή ή παύση αρχείων πολυμέσων • Για έναρξη ή παύση αναπαραγωγής, πατήστε στο Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο αφής της συσκευής σας για κέντρο του πλαισίου αφής δύο φορές. να ελέγχετε λειτουργίες. Για να αποτρέψετε δυσλειτουργία, χρησιμοποιείτε μόνο ένα δάχτυλο όταν χρησιμοποιείτε...
  • Página 258 Χρήση λειτουργιών κλήσης Αν είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή ένα έξυπνο τηλέφωνο, μπορείτε να απαντήσετε σε μια κλήση ή να την απορρίψετε. • Για απάντηση ή λήξη μιας κλήσης, πατήστε στο κέντρο του πλαισίου αφής δύο φορές. • Για απόρριψη μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα στο...
  • Página 259: Πληροφορίες Ασφαλείας

    μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Στη συνδεδεμένη συσκευή, κάντε λήψη την εφαρμογή Samsung Level από τα Google Play Store ή Μην ακουμπάτε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα Samsung Apps. Εκκινήστε αυτή την εφαρμογή για να...
  • Página 260 Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα Απενεργοποιείτε τη συσκευή σε πιθανόν εκρηκτικό παρακάτω περιβάλλον • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα • Πάντα συμμορφώνεστε με κανονισμούς, οδηγίες και πανί. σημάνσεις σε πιθανόν εκρηκτικό περιβάλλον. • Μη...
  • Página 261: Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή. συλλογής) • Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το ή απώλεια (είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας, εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι...
  • Página 262: Δήλωση Συμμόρφωσης

    (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του έντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του έντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
  • Página 263: Slovenščina

    • Samsung ni odgovoren za izgubo, prestrezanje ali zlorabo podatkov poslanih oz. prejetih prek funkcije Bluetooth. • Vedno zagotovite, da souporabljajte in prejemate podate z naprav, ki jim zaupate in so ustrezno zaščitene.
  • Página 264: Postavitev Naprave

    Postavitev naprave Naglavni trak Mikrofon Slušalka Lučka za obvestila Tipka za vklop/izklop Sledilna ploščica Antena NFC Tipka za registracijo Priključek polnilnika Priključek avdio kabla Mikrofon z zaščito pred šumi Mikrofon z zaščito pred šumi Mikrofon...
  • Página 265: Vsebina Embalaže

    Tehnični podati za nove baterije odobrene s najprej napolniti. strani podjetja Samsung (800 mAh) Uporabljajte samo polnilce in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni polnilniki in kabli lahko Čas polnjenja Pribl. 2,5 ur povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje napravo.
  • Página 266 Vklop ali izklop naprave Registracija naprave in povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko napravo vklopite prvič, se vključi način za seznanjanje prek povezave Bluetooth za 3 minute. Priključitev prek funkcije NFC Tipko za vklop/izklop premaknite navzgor, da vklopite napravo. Omogočite funkciji NFC in Bluetooth na drugi napravi. Vklopite napravo in približajte anteno NFC druge naprave v bližino antene NFC vaše naprave.
  • Página 267 Nošenje naprave Na napravi, ki podpira Bluetooth, odprite način nastavitev Bluetooth in poiščite naprave Bluetooth. Slušalke namestite na glavo. Bodite pozorni, da pravilno Z rezultatov iskanja izberite ime naprave. namestite desno in levo slušalko na vsako uho. Po končanem seznanjanju, se ime naprave prikaže na seznamu naprav.
  • Página 268 Uporaba sledilne plošče Predvajanje in začasna zaustavitev večpredstavnostnih datotek Uporabite sledilno ploščico vaše naprave za nadzor funkcij. • Za začetek ali začasno zaustavitev predvajanja, dvakrat Da preprečite okvaro, pri uporabi sledilne plošče pritisnite na sredino sledilne plošče. uporabite samo en prst. Prilagoditev glasnosti • Za povečanje glasnosti, povlecite navzgor.
  • Página 269 Samsung Level Na napravo ne morete priključiti medijskega predvajalnika. Na priključeni napravi prenesite aplikacijo Samsung Level s storitve Google Play Store ali Samsung Apps. Zaženite to aplikacijo za uporabo različnih funkcij. • Aplikacija Samsung Level je združljiva z napravami Samsung, ki poganjajo operacijski sistem Android 4.2.2 ali novejše.
  • Página 270: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije Kadar uporabljate napravo, zaščitite vaš sluh in ušesa • Bodite previdni in se izogibajte daljšemu izpostavljanju glasnim zvokom, da s tem Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar preprečite poškodbo sluha. naprave, pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije.
  • Página 271: Ustrezno Odstranjevanje Baterij V Tem Izdelku

    • Družba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vključno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril...
  • Página 272: Izjava O Skladnosti

    Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.
  • Página 273: Türkçe

    • Bluetooth, bazı endüstriyel, bilimsel, tıbbi ve düşük güç gerektiren ürünler il aynı frekansı kullanır ve bu tür ürünlerin yanında bağlantı kurarken etkileşim oluşabilir. • Samsung, Bluetooth özelliği üzerinden gönderilen veya alınan verilerin kaybı, kesintisi veya yanlış kullanımı sonucu oluşan durumlardan sorumlu değildir.
  • Página 274 Cihaz yerleşimi Kafa bandı Mikrofon Kulaklık Bildirim ışığı Güç düğmesi NFC anteni Dokunmatik yüzey Kayıt tuşu Şarj cihazı girişi Ses kablosu girişi Gürültü engelleyici mikrofon Gürültü engelleyici mikrofon Mikrofon...
  • Página 275 önce ya da pil uzun süre kullanmadığınızda şarj aletini elektrik kullanılmadığında, pili şarj etmelisiniz. prizinden çıkarın. Şarj aletinde güç Sadece Samsung tarafından onaylanan tuşu yoktur, dolayısıyla elektriği boşa şarj aletlerini ve kablolarını kullanın. harcamamak için kullanmadığınızda Onaylanmayan şarj aletleri veya kablolar pilin şarj aletini elektrik prizinden çıkarmanız...
  • Página 276 25 saat Bekleme zamanı ANC KAPALI: Yakl. 200 saat • Şarj süresi Samsung onaylı bir şarj aleti kullanılarak şarj edildikten sonra ölçülür. • Pil çalışma zamanı üretici laboratuvarında yapılan testlerin sonucu elde edilir. Bekleme Cihazı kapatmak için Güç düğmesini aşağı kaydırın.
  • Página 277 Cihazı kaydetme ve Bluetooth Cihazları manuel olarak bağlama özelliği üzerinden bağlama Bluetooth özelliğini ilk kez kullanmadan önce, cihazınızı diğer Bluetooth etkin cihazlar ile eşleştirin. Cihazınız eşleştirildiğinde, cihazınızı aştığınızda son NFC özelliği ile bağlanma bağlanan cihaz otomatik olarak cihazınıza bağlanır. Diğer cihazdaki NFC ve Bluetooth özelliklerini Cihazı...
  • Página 278 Diğer cihazları yeniden bağlama Cihazı giyme ve bağlantıyı kesme Cihazı kafanıza yerleştirin. Sol ve sağ kulaklıkları her bir kulağınıza doğru taktığınızdan emin olun. Cihazı yeniden bağlama Bunları uzun mesafelerde kullandığınızda cihazınız ve bağlı cihaz arasındaki bağlantı kesilebilir. Cihazınızı yeniden bağlamak için bağlı cihazın yakınındaki cihaza yerleştirin.
  • Página 279: Ses Seviyesini Ayarlama

    Dokunmatik yüzeyi kullanma Multimedya dosyalarını oynatma veya duraklatma İşlevleri kontrol etmek için cihazınızın dokunmatik • Oynatmayı başlatmak veya duraklatmak için, yüzeyini kullanın. dokunmatik yüzeyin ortasına iki kez dokunun. Arızayı önlemek için, dokunmatik yüzeyi kullanırken sadece bir parmağınızı kullanın. Ses seviyesini ayarlama • Ses seviyesini artırmak için, yukarı...
  • Página 280 Arama özelliklerini kullanma • Cihaz, bir ses kablosu üzerinden bağlandığında dokunmatik yüzey çalışmaz. Eğer akıllı telefon cihazınıza bağlanmışsa, bir aramayı Multimedya dosyalarını sadece bağlı cihaz cevaplayabilir veya geri çevirebilirsiniz. ile oynatırken ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. • Bir aramayı cevaplamak veya sonlandırmak için, • Cihaz kapatıldığında ses dinleyebilirsiniz.
  • Página 281 Samsung Level Güvenlik bilgisi Bağlı cihazda, Samsung Level uygulamasını Google Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar Play Mağazasından veya Samsung Apps'den indirin. gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce Çeşitli fonksiyonları kullanmak için bu uygulamayı güvenlik bildirilerini okuyun. Bazı içerikler cihazınız başlatın.
  • Página 282 Bu ürünün doğru imha edilmesi Bir cihazı kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) • Duyma duyunuzun zarar görmesini (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) önlemek için yüksek seslere uzun süre maruz kalmamak için dikkat edin. Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve • Yürürken yüksek sese aşırı...
  • Página 283 ürünün yeniden işlenmesi ve onarılması için atık toplama alanında gerekli önlemler alınacaktır. *Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır. *Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 Üretici Firma : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA...
  • Página 284: Ürün Bilgileri

    Stephen Colclough / AB Temsilcisi (yayın yeri ve tarihi) (yetkili kişinin adı ve imzası) * Bu Samsung Servis Merkezinin adresi değildir. Samsung Hizmet Servisi'nin adresi ve telefon numarası için garanti kartına bakınız ya da ürünü satın aldığınız bayi ile görüşünüz.
  • Página 285 ‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻟﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ Samsung Sound AG900 : ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ EO-AG900 :(‫ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ )ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ‬ :‫ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ‬R&TTE Directive (1999/5/EC) ‫ﻧﺣﻥ ﻧﺷﻬﺩ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬...
  • Página 286 ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ (‫)ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ‬ (‫)ﻣﻁﺑﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬ ‫ﺇﻥ ﻅﻬﺭﺕ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻌﺑﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻥ ﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ‬ ‫ﻛﻣﺎﻟﻳﺎﺗﻪ، ﻓﻬﺫﺍ ﻳﻌﻧﻲ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ‬ ‫ﻛﻣﺎﻟﻳﺎﺗﻪ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ، ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭﺃﺱ، ﻛﺎﺑﻝ‬ .‫( ﻣﻊ...
  • Página 287 ‫ﻗﻡ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﺩﺭﺍﺗﻙ ﺍﻟﺳﻣﻌﻳﺔ ﻭﺃﺫﻧﻳﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭﺃﺱ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ • ‫ﺗﻭﺧﻰ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﻟﻛﻲ ﺗﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ .‫ﻷﺻﻭﺍﺕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﻟﻛﻲ ﺗﻣﻧﻊ ﺇﺗﻼﻑ ﺣﺎﺳﺔ ﺍﻟﺳﻣﻊ ﻟﺩﻳﻙ‬ ‫ﻟﻛﻲ ﺗﺣﻭﻝ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﻧﻔﺳﻙ ﺃﻭ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﺧﻁﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ، ﺃﻭ ﺗﻌﺭﻳﺽ‬ •...
  • Página 288 .‫ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺻﻑ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ ۳ ﺛﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﻛﺑﻝ ﺻﻭﺕ‬ Samsung Level ‫ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺷﻐﻝ ﻭﺳﺎﺋﻁ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﻣﻥ‬Samsung Level ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ، ﻗﻡ ﺑﺗﻧﺯﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫. ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﺍ‬Samsung Apps ‫ ﺃﻭ‬Google Play ‫ﻣﺗﺟﺭ‬ .‫ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ‬ •...
  • Página 289 ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻁ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‬ • .‫ﻟﺑﺩء ﺃﻭ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺭﺽ، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺻﻑ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ ﻣﺭﺗﻳﻥ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻬﺎﺯﻙ ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﻟﻛﻲ ﺗﻣﻧﻊ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻋﻁﺎﻝ، ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﺻﺑﻊ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ .‫ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‬ ‫ﺿﺑﻁ...
  • Página 290 ‫ﺍﺭﺗﺩﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﻓﺻﻠﻬﺎ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻙ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻗﻳﺎﻣﻙ ﺑﻭﺿﻊ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﻭﺍﻟﻳﻣﻧﻰ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺃﺫﻥ‬ ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ ﻗﺩ ﻳﻧﻘﻁﻊ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﻣﺎ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﻣﺳﺎﻓﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ. ﺿﻊ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ‬ .‫ﻹﻋﺎﺩﺓ...
  • Página 291 ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻳﺩﻭ ﻳ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻳﺯﺓ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ، ﻗﻡ ﺑﺈﻗﺭﺍﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ‬ ‫ﺗﺩﻋﻡ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ. ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺇﻗﺭﺍﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ‬ .‫ﻣﺅﺧﺭً ﺍ ﻳﺗﺻﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ًﺎ ﺑﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﺗﻰ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ NFC ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ...
  • Página 292 ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‬ ‫ﺯﻣﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ، ﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ًﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺳﺎﻣﺳﻭﻧﺞ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‬ .‫ﺇﻗﺭﺍﻥ ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ ﻟﻣﺩﺓ ۳ ﺩﻗﺎﺋﻕ‬ (‫)۰۰۸ ﻣﻳﻠﻠﻲ ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫٥,۲...
  • Página 293 USB ‫ﻗﻡ ﺑﺷﺣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺃﻭ ﺑﻣﻬﺎﻳﺊ ﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ‬ .USB ‫ﻋﺑﺭ ﻛﺎﺑﻝ‬ :‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ • ‫ﻳﺗﺣﻭﻝ ﻟﻭﻥ ﺿﻭء ﺍﻹﺧﻁﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺣﻣﺭ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺟﺭﻱ ﺷﺣﻥ‬ • ‫ ٥,۳ ﻣﻡ‬USB ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ، ﻭﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ، ﻭﻛﺎﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ.
  • Página 294 ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ۳...
  • Página 295 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﺑﻊ ﻭﺍﻟﻧﺷﺭ © ٤۱۰۲ ﺳﺎﻣﺳﻭﻧﺞ ﻟﻺﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺎﺕ‬ • .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻭﺍﻟﺳﻠﻳﻡ‬ • .‫ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻅﻬﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ. ﻳﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺳﺑﻕ‬ ‫ﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ‬ • ‫ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ، ﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺩ ﻻ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ .‫ﺻﺣﻳﺣﺔ،...
  • Página 296 Printed in Korea A00323 Rev.1.3 www.samsung.com E Type 09/2015...

Tabla de contenido