HP LaserJet 4200 Serie Inicio página 14

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 4200 Serie:
11
Install the control panel overlay (optional): 1) If necessary, remove the
overlay that is currently installed on the printer by inserting a thin, rigid
object such as a credit card under the top edge of the overlay and then
pulling up on the overlay until it comes off. 2) Place the overlay you want
onto the control panel and snap it into place.
Installation du cache du panneau de commande (facultatif) : 1) Si
nécessaire, retirez le cache (plastique) actuellement installé sur
l'imprimante. Pour ce faire, insérez un objet mince et rigide, comme une
carte de crédit, sous le bord supérieur du cache, puis tirez sur ce dernier.
2) Placez le cache souhaité sur le panneau de commande, puis
enclenchez-le.
Installazione della mascherina del pannello di controllo (opzionale).
1) Se necessario, rimuovere la mascherina attualmente installata sulla
stampante. A tale scopo, inserire un oggetto rigido e sottile, ad esempio
una carta di credito, sotto il bordo superiore della mascherina e quindi
sollevarla fino a rimuoverla dalla stampante. 2) Posizionare la mascherina
desiderata sul pannello di controllo e fissarla con uno scatto.
Instale la plantilla del panel de control (opcional): 1) Retire si fuera
necesario la plantilla instalada en la impresora introduciendo un objeto
plano y rígido como una tarjeta de crédito por debajo del borde superior
de la plantilla para después hacer palanca hasta que ésta salga.
2) Coloque la plantilla que desee sobre el panel de control, asegurándose
de que queda bien encajada.
Instale o decalque do painel de controle (opcional): 1) Caso
necessário, remova o decalque instalado na impressora no momento.
Para fazer isso, insira um objeto fino e duro, como um cartão de crédito,
sob a borda superior do decalque e, em seguida, puxe-o para cima até
retirá-lo. 2) Coloque o decalque desejado no painel de controle e fixe-o no
local certo.
12
Turn the printer power on. Turn the power switch to the on position ("|")
and wait for the printer to warm up. If the printer automatically set your
language, go to step 14. If the printer did not set your language, go to
step 13.
Mettez l'imprimante sous tension. Placez l'interrupteur marche/arrêt sur
la position Marche (|) et laissez l'imprimante préchauffer. Si l'imprimante a
automatiquement défini votre langue, passez à l'étape 14. Si l'imprimante
n'a pas défini votre langue, passez à l'étape 13.
Accendere la stampante. Girare l'interruttore di alimentazione in
posizione di acceso ("|") e attendere durante il riscaldamento della
stampante. Se la stampante è stata automaticamente impostata nella
lingua desiderata, andare al punto 14. Altrimenti, andare al punto 13.
Encienda la impresora. Ponga el interruptor de encendido en la posición
de encendido (posición "|") y espere a que la impresora se caliente. Si la
impresora configura su idioma automáticamente, vaya al paso 14. En
caso contrario, vaya al paso 13.
Ligue a impressora. Gire a chave até a posição liga ("|") e aguarde até
que a impressora seja aquecida. Se a impressora definir
automaticamente o idioma, vá para a etapa 14. Se a impressora não
definir o idioma, vá para a etapa 13.
13
loading