Página 1
Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-138 K-139 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 116585-2-BB...
For new installations, install the faucet before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 116585-2-BB...
Página 3
Installation to any other material: Place a bead of plumbers putty around the underside of the escutcheon according to the putty manufacturer’s instruction. Position the spacer over the center lavatory hole with the gasket surface down. Position the escutcheon over the three lavatory holes. Kohler Co. 116585-2-BB...
All installations: Install the bracket and spacer to the mounting stud, and thread the nut in place. Position the faucet and securely tighten the nut. Remove excess putty from the escutcheon or round base. 116585-2-BB Kohler Co.
Página 5
Style A Drain Style B Drain 3. Choose Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Kohler Co. 116585-2-BB...
Página 6
fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. 116585-2-BB Kohler Co.
Página 7
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. Kohler Co. 116585-2-BB...
Página 8
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. 116585-2-BB Kohler Co.
Página 9
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Kohler Co. 116585-2-BB...
Página 10
If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Identify your supply connection type. Connect the supply tubes to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Wrench-tighten all connections. 116585-2-BB Kohler Co.
Página 11
Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as required. Turn on the faucet and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed. Shut the faucet off and reinstall the aerator. Kohler Co. 116585-2-BB...
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 13
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 116585-2-BB...
Página 14
Placer la cale au centre du orifice du lavabo, de façon à ce que la surface de la bague d’échantéité soit orientée vers le bas. Positionner l’applique sur les trois trous du lavabo. 116585-2-BB Français-3 Kohler Co.
Toutes installations: Installer le support et l’espaceur à la tige de fixation, et visser l’écrou en place. Positionner le robinet et bien serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic ou d’étanchéité de l’applique ou de la base ronde. Kohler Co. Français-4 116585-2-BB...
Página 16
Drain de style B 3. Choisir le type du drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. 116585-2-BB Français-5 Kohler Co.
Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduire le bouchon dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Kohler Co. Français-6 116585-2-BB...
Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige. Insérer le levier de la tige dans l’orifice prévu du robinet et à travers l’orifice prévu dans le raccord. 116585-2-BB Français-7 Kohler Co.
Página 19
Installation complète de drain - Style A (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-8 116585-2-BB...
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. 116585-2-BB Français-9 Kohler Co.
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1.3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-10 116585-2-BB...
Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. Déterminer le type de connexion d’alimentation. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts d’alimentation. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer toutes les connexions à clé. 116585-2-BB Français-11 Kohler Co.
Réparer selon la nécessité. Ouvrir le robinet, et faire couler l’eau par le bec pendant une minute pour retirer tout débris. Vérifier s’il y a des fuites et réparer au besoin. Fermer le robinet et réinstaller l’aérateur. Kohler Co. Français-12 116585-2-BB...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 25
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 116585-2-BB...
Coloque el espaciador sobre el orificio central del lavabo, de manera que la superficie del empaque esté orientada hacia abajo. Coloque el chapetón sobre los tres orificios del lavabo. 116585-2-BB Español-3 Kohler Co.
Todas las instalaciones: Instale el soporte y el espaciador en el perno de fijación y enrosque la tuerca en su lugar. Coloque la grifería y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería del chapetón o de la base redonda. Kohler Co. Español-4 116585-2-BB...
Página 28
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 3. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. 116585-2-BB Español-5 Kohler Co.
Página 29
Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Kohler Co. Español-6 116585-2-BB...
Página 30
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 116585-2-BB Español-7 Kohler Co.
Página 31
Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-8 116585-2-BB...
Página 32
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. 116585-2-BB Español-9 Kohler Co.
Página 33
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-10 116585-2-BB...
Página 34
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. 116585-2-BB Español-11 Kohler Co.
Identifique el tipo de conexión del suministro. Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete todas las conexiones con una llave. Kohler Co. Español-12 116585-2-BB...
Abra la grifería y deje que el agua corra por el surtidor un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Cierre la grifería y vuelva a instalar el aireador. 116585-2-BB Español-13 Kohler Co.