Die Funkfernbedienung interagiert ausschließlich mit der Lüftungseinheit MASTER (identifizierbar mittels
DE
Aufkleber), die ihrerseits die befehle an die Einheit Slave (SAT) sendet. Die Slave-Einheiten (SAT), die die
außerhalb der Reichweite der Funkverbindung der MASTER-Einheit sind, empfangen ihre befehle von der am
nächsten gelegenen Slave-Einheit; im nachstehenden beispiel empfängt die Einheit Slave Nr.3 ihre befehle
weitergegeben von der Einheit Slave Nr.2.
Daljinski upravljalnik komunicira z GlAvNO prezračevalno enoto (prepoznavna po nalepki), ki ukaze nato pošlje
SL
pomožnim enotam (sAt). Pomožne enote (sAt), ki so izven dosega radijskega signala GlAvNe enote, dobijo ukaze
z najbližje pomožne enote. v primeru, ki sledi, pomožna enota št. 3 sprejema ukaze, ki jih oddaja pomožna enota 2.
SEGNALAZIONE SOSTITUZIONE BATTERIE RADIOCOMANDO
RADIO REMOTE CONTROL BATTERY REPLACEMENT WARNING
INDICACIÓN DEL CAMBIO DE BATERÍAS DEL MANDO A DISTANCIA
SIGNALISATION DE REMPLACEMENT DES PILES DE LA RADIOCOMMANDE
ANZEIGE BATTERIEWECHSEL FUNKFERNBEDIENUNG
OPOZORILO ZA ZAMENJAVO BATERIJ DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Tre lampeggi ogni 5 secondi, segnalano la necessità di effettuare il cambio delle batterie.
IT
Three flashes every 5 seconds indicate the need for battery replacement.
EN
Tres parpadeos cada 5 segundos indican la necesidad de efectuar el cambio de las baterías.
ES
Trois clignotements toutes les 5 secondes signalent la nécessité d'effectuer le changement des piles
FR
Dreimaliges blinken innerhalb von 5 Sekunden zeigt an, dass ein batteriewechsel erforderlich ist.
DE
Trije utripi vsakih 5 sekund opozarjajo, da je treba zamenjati baterije.
SL
SOSTITUZIONE BATTERIE RADIOCOMANDO
RADIO REMOTE CONTROL BATTERY REPLACEMENT
CAMBIO DE BATERÍAS DEL MANDO A DISTANCIA
REMPLACEMENT DES PILES DE LA RADIOCOMMANDE
BATTERIEWECHSEL FUNKFERNBEDIENUNG
ZAMENJAVA BATERIJ DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
28
RHINOCOMFORT RF