Desmontaje Del Wind Protector; Montaje Del Wind Protector - Nolan N87 plus Seguridad E Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para N87 plus:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Para extraer del casco el cojín de la almohadilla lateral izquierda, desabroche la co-
rrea de sujeción y luego tire de la correa roja situada en la zona delantera del cojín, tal
como se muestra en la Fig.21.
Inicialmente se desenganchará la palanca de sujeción situada en la parte trasera del
cojín de la almohadilla lateral y luego, al continuar tirando de la correa roja, el cojín
se desenganchará del poliestireno y girará gradualmente hacia el exterior del casco,
dejando libre la zona lateral del mismo.
Repita la misma operación en el lado derecho del casco, lo que permitirá extraerlo de
la cabeza del motociclista de forma más sencilla.
ATENCIÓN
-
No tire nunca de las correas rojas del Nolan Emergency Release System (NERS)
durante la conducción.
-
Compruebe siempre el correcto montaje de las almohadillas laterales. Tras ha-
ber utilizado el Nolan Emergency Release System (NERS), compruebe que las
almohadillas laterales no estén dañadas y vuelva a montarlas con arreglo a las
instrucciones anteriormente indicadas.
-
No utilice el Nolan Emergency Release System (NERS) para las operaciones de
mantenimiento y limpieza normales de las almohadillas laterales.
-
No quite las pegatinas de la Fig.22 del casco: podrían proporcionar útiles indica-
ciones al personal de socorro.
-
Si el Nolan Emergency Release System (NERS) no funciona correctamente o
presenta algún daño, diríjase a un distribuidor autorizado Nolangroup.
-
Utilice el Nolan Emergency Release System (NERS) para prestar auxilio solo si
tiene las competencias y la idoneidad necesarias para ello. En caso de dudas,
llame al personal de socorro.
WIND PROTECTOR
(Disponible de serie o como accesorio/recambio).
Este accesorio permite mejorar las prestaciones del casco en determinadas condi-
ciones de uso. El deflector de barbilla (Wind Protector) reduce las molestas infiltracio-
nes de aire por la parte inferior del mentón.

16 Desmontaje del Wind Protector

Para quitar el deflector de barbilla, tire de él hacia el exterior del casco en correspon-
dencia de las tres lengüetas de enganche (Fig.23).
Después, controle que los botones automáticos anteriores de las almohadillas latera-
les sigan correctamente enganchados.

17 Montaje del Wind Protector

Para montar el deflector de barbilla, tire ligeramente de la parte delantera del acol-
chado de la almohadilla lateral izquierda hacia el interior del casco; después, intro-
duzca la lengüeta lateral izquierda del deflector de barbilla en el correspondiente
alojamiento presente en el revestimiento de la mentonera interna y empújela hacia
abajo hasta que se enganche por completo. Después, repita la operación también
con la lengüeta central y con la derecha (Fig.23).
Controle que los botones automáticos anteriores de las almohadillas laterales sigan
correctamente enganchados.
58
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido