Leica V-LUX 5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V-LUX 5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dear Customer,
We would like to take this opportunity to thank you for purchasing this Leica V-LUX 5.
Please read these instructions carefully and keep them handy for future reference.
Carefully observe copyright laws.
• Recording of pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material for
purposes other than your own private use may infringe copyright laws.
Even for the purpose of private use, recording of certain material may be restricted.
You can find your camera's production date on the stickers in the Guarantee Card and
on the packaging. The digits stand for YYYY.MM, or YYYY.MM.DD
Notice:
Please note that the actual controls, components, menu items, menu screen illustrations
etc. of your Leica V-LUX 5 may look somewhat different than those shown in the
illustrations in these instructions.

Information for Your Safety

To reduce the risk of fire, burns, or shock hazard and annoying interference:
• Use the recommended accessories.
• Do not expose this equipment to rain or moisture, dripping or splashing
water and make sure no objects filled with liquids such as vases are placed
on the equipment.
• Do not expose to heat above 60°C/140°F.
• Do not remove the cover (back): there are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to your Leica dealer, an authorized Leica service station /
the Leica distributor in your country (for addresses, see Leica Camera AG
homepage), or the Leica Customer Care department (for address (→48)).
• The connected equipment must be located near the mains outlet and it must
be easily accessible.
SMALL BATTERY CHARGER SYSTEM FOR CALIFORNIA
During the loading process the equipment should be placed near the socket outlet
which must be easily accessible.
ENGLISH
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica V-LUX 5

  • Página 49: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Leica V-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
  • Página 50 CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Sustituya solo con el tipo recomendado por Leica Camera AG (→65). • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
  • Página 51 ■ Cuidados para el uso • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad”...
  • Página 52 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Leica Camera AG” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: www.cert.leica-camera.com...
  • Página 53 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas...
  • Página 54 • Para limpiar la cámara, quite la batería y/o la tarjeta, o desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y limpie la cámara con un paño suave y seco. • No presione el monitor con demasiada fuerza. •...
  • Página 55: Cómo Usar Este Manual

    • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • La batería es una batería recargable de iones de litio. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el tiempo de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 56 Colocación de la correa de hombro ....62 ■ Direcciones de los centros de Colocación de la visera del objetivo ....63 servicio Leica ........93 Inserción de la batería y/o la tarjeta de memoria SD ..........64 Carga de la batería ........65 Apertura del monitor ........66...
  • Página 57: Preparación/Conceptos Básicos

    Preparación/Conceptos básicos Información general ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, que podrían dañar el objetivo, el monitor, el visor o el cuerpo de la cámara. Esto también podría causar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la grabación.
  • Página 58: Alcance De La Entrega

    Visera del objetivo Instrucciones breves Piezas de repuesto/Accesorios Visite el sitio web de Leica Camera AG para obtener información sobre la amplia gama de piezas de repuesto y accesorios de Leica: www.leica-camera.com Solamente debe usar con la cámara los accesorios especificados y descritos en este manual o especificados y descritos por Leica Camera AG (batería, adaptador de CA,...
  • Página 59: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparación/Conceptos básicos Nombres y funciones de las partes principales 15 16 Palanca del zoom (→69) Palanca para abrir el flash Disparador (→68) Sensor de ojo (→67) Selector delantero Marco del ocular Botón de imagen en movimiento (→80) Visor (→67) Botón [FN4] / Botón [ Disco de ajuste dióptrico (→67) (Compensación de exposición) Botón [FN8] / Botón [EVF] (→67)
  • Página 60 Preparación/Conceptos básicos 30 31 32 Botón [AE/AF LOCK] Puerto [REMOTE] Puerto [HDMI] Palanca del modo de enfoque Se pueden ver imágenes en una Botón [FN6] / Botón [Q MENU] pantalla de televisor conectando la Altavoz cámara a un televisor mediante el micro cable HDMI.
  • Página 61: Acerca De La Tarjeta

    Preparación/Conceptos básicos Acerca de la tarjeta Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD. Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de memoria SD 512 MB – 2 GB Esta unidad es compatible con tarjetas de Ι Tarjetas de memoria SDHC 4 GB –...
  • Página 62: Guía De Inicio Rápido

    Preparación/Conceptos básicos Guía de inicio rápido Colocación de la tapa del objetivo Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no esté tomando imágenes. • No cuelgue la cámara del cordón de la tapa del objetivo ni la balancee colgando del mismo.
  • Página 63: Colocación De La Visera Del Objetivo

    Preparación/Conceptos básicos Colocación de la visera del objetivo • No sujete la visera del objetivo de manera que pueda doblarse. • Asegúrese de que la cámara esté apagada. • Asegúrese de cerrar el flash previamente. Alinee la marca de montaje de la visera del objetivo un poco por encima de la marca de montaje del extremo del objetivo Marca de montaje del extremo del objetivo...
  • Página 64: Inserción De La Batería Y/O La Tarjeta De Memoria Sd

    Use solamente la batería BP-DC12 de Leica. ● Leica Camera AG no puede garantizar la calidad de ninguna otra batería. ● Apague la cámara y espere a que desaparezca del monitor la indicación “Leica” antes de retirar la tarjeta o la batería.
  • Página 65: Carga De La Batería

    Preparación/Conceptos básicos Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la BP-DC12. • Se recomienda realizar la carga en un lugar donde la temperatura ambiental sea de entre 10 °C y 30 °C (lo mismo para la temperatura de la batería). Inserte la batería en la cámara.
  • Página 66: Apertura Del Monitor

    Preparación/Conceptos básicos Apertura del monitor Ponga el dedo en la hendidura del lado derecho del monitor y abra el monitor hacia el lado izquierdo (máximo 180°) Se puede girar 180° en la dirección del objetivo Devuelva el monitor a su posición original ●...
  • Página 67: (Grabación De Imágenes Usando El Visor)

    Preparación/Conceptos básicos Botón [EVF] (Grabación de imágenes usando el visor) Presione el botón [EVF] ( ) Cambio automático entre el visor y Visualización en el Visualización en el visor el monitor monitor ■ Cambio automático entre el visor y el monitor El sensor de ojo ( ) cambia automáticamente la visualización al visor cuando se acerca un ojo o un objeto al visor.
  • Página 68: Disparador (Toma De Imágenes)

    Preparación/Conceptos básicos ■ Disparo con ángulo libre El monitor se puede girar para adaptarlo a sus necesidades. Esto es útil, puesto que permite tomar imágenes desde diversos ángulos ajustando el monitor. Toma de imágenes desde un ángulo Toma de imágenes desde un ángulo alto bajo Disparador (toma de imágenes)
  • Página 69: Operaciones Básicas

    Preparación/Conceptos básicos Operaciones básicas Palanca del zoom (uso del zoom) Mueva la palanca del zoom Capturar un • La velocidad del zoom varía en función de Ampliar el área más cuánto se gira la palanca. sujeto amplia • También puede asignar [Zoom] o [Zoom (telefoto) (gran angular) escalonado] al anillo de control para realizar...
  • Página 70: Disco De Modo (Seleccione El Modo De Grabación)

    Preparación/Conceptos básicos Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. Modo fot. instant. (→73) Modo fot. instant. plus (→73) Modo Programa AE Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 71: Pantalla Táctil (Operaciones Táctiles)

    Preparación/Conceptos básicos Pantalla táctil (operaciones táctiles) Tocar Tocar y dejar de tocar la pantalla táctil. Arrastrar Tocar y deslizar el dedo por la pantalla táctil. Juntar/separar los dedos En la pantalla táctil, extienda 2 dedos para acercar la imagen y acérquelos para alejarla. Toma de imágenes con la función táctil Toque [ Toque un icono...
  • Página 72: Ajuste Del Menú

    Preparación/Conceptos básicos Ajuste del menú Presione [MENU/SET] para presentar el menú Cambie el tipo de menú Presione Presione para seleccionar una ficha tal como • También puede seleccionar los iconos de conmutación de menú girando el selector delantero. Presione [MENU/SET] ■...
  • Página 73: Grabación

    Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo fot. instant.) Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 74: Selección De Un Modo De Accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador])

    Grabación Selección de un modo de accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador]) Modo de grabación: Puede cambiar la operación que se realizará cuando presione el disparador. Gire el disco de modo de accionamiento [Único] Cuando se presiona el disparador, solo se graba una imagen. Las imágenes se graban sucesivamente mientras se presiona el [Ráfaga] disparador.
  • Página 75: Grabación Con La Función De Foto 4K

    Grabación Grabación con la función de foto 4K Modo de grabación: Puede tomar imágenes de ráfaga de aproximadamente 8 millones de píxeles con una velocidad de ráfaga de 30 cps. Puede seleccionar y guardar un cuadro del archivo de ráfaga. •...
  • Página 76: Presione El Disparador Hasta La Mitad Para Salir Del Menú

    Grabación Presione el disparador hasta la mitad para salir del menú Presione el disparador para realizar la grabación • Las imágenes de ráfaga se guardan como un único archivo de ráfaga 4K en formato MP4. • Cuando se active [Auto Reproducción], se mostrará automáticamente la pantalla de selección de imágenes.
  • Página 77 Grabación ■ Marcador Cuando seleccione y guarde imágenes de un archivo de ráfaga 4K, puede saltar entre posiciones marcadas para seleccionar imágenes fácilmente. Marcador blanco: Se establece manualmente durante la grabación o la reproducción. Marcador verde: La cámara lo ajusta automáticamente durante la grabación.
  • Página 78: Ajuste Del Enfoque Después De Grabar ([Post-Enfoque] / [Apilamiento Enfoque])

    Grabación Ajuste del enfoque después de grabar ([Post-enfoque] / [Apilamiento enfoque]) Modo de grabación: Puede grabar imágenes de ráfaga 4K mientras cambia el punto de enfoque y, a continuación, seleccionar un punto de enfoque después de la grabación. Esta función es idónea para sujetos que no están en movimiento.
  • Página 79: Seleccione El Alcance De Enfoque Para Combinar Y Crear Una Única Imagen ([Apilamiento Enfoque])

    Grabación Toque el punto de enfoque • Si no hay imágenes con el enfoque en el punto seleccionado, se mostrará un marco rojo y no se podrá guardar las imágenes. • El borde de la pantalla no se puede seleccionar. •...
  • Página 80: Grabación De Imágenes En Movimiento/Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento/imágenes en movimiento 4K Modo de grabación: Imágenes en movimiento e imágenes en movimiento 4K grabadas en formato MP4. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de grabación restante Grabando (se ilumina en rojo) •...
  • Página 81 Grabación [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● Imágenes en movimiento MP4 con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD] o [HD]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera 29 minutos. Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación y la reproducción cuando el tamaño de archivo supera 4 GB.
  • Página 82 Grabación Ajuste el cuadro inicial de recorte y presione Start Start [MENU/SET] para realizar el ajuste • Ajuste también el cuadro final de recorte. • Al hacer ajustes por primera vez, se visualiza un cuadro inicial de recorte de tamaño 1920×1080. •...
  • Página 83: Reproducción

    Reproducción Para ver sus imágenes Presione el botón [ ] (Reproducción) Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar • Cuando se presiona y se mantiene , las imágenes se visualizan una tras otra. ■ Finalización de la reproducción Presione de nuevo el botón [ ] (Reproducción) o presione el disparador hasta la mitad.
  • Página 84 Reproducción [Composición de luz] Seleccione varios cuadros de archivos de ráfaga 4K que desee combinar. Las partes de la imagen que sean más luminosas que el cuadro anterior se superpondrán al cuadro anterior para combinar los cuadros en una única imagen. →...
  • Página 85 Reproducción [Composición secuencias] Seleccione varios cuadros de un archivo de ráfaga 4K para crear una composición secuencial de un sujeto en movimiento en una imagen. → [Reproducir] → [Composición secuencias] para seleccionar archivos de ráfaga 4K y presione [MENU/SET] Seleccione cuadros para combinar Seleccione los cuadros de modo que el sujeto en movimiento no se superponga a los cuadros precedentes o subsiguientes.
  • Página 86: Wi-Fi/Bluetooth

    ® ■ Uso de un smartphone como mando a distancia de la cámara Al instalar la aplicación “Leica FOTOS” en su smartphone, podrá manejar la cámara de manera remota y utilizar el smartphone para la grabación y la reproducción. ■...
  • Página 87: Otros

    Otros Cómo copiar los datos de la imagen grabada a un ordenador Con lectores de tarjeta (externos) • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta tomada por la cámara, otros requieren el uso de un lector de tarjetas externo. Para obtener más información, consulte las instrucciones de los respectivos dispositivos.
  • Página 88: Especificaciones

    1,9 W (Al grabar con el monitor) energía 2,9 W (Al grabar con el visor) 1,5 W (Al reproducir con el monitor) 1,5 W (Al reproducir con el visor) Nombre de la Leica V-LUX 5 cámara N.º de tipo 7741 Píxeles efectivos de 20.100.000 píxeles la cámara...
  • Página 89: Exposición

    Otros Exposición AE programado (P)/AE con prioridad de apertura (A)/ AE con prioridad del obturador (S)/Exposición manual (M) Compensación de exposición (pasos de 1/3 EV, -5 EV a +5 EV) Modo medición Múltiple/Ponderación en el centro/Puntual Monitor LCD TFT 3,0″ (3:2) (Aprox. 1.240.000 puntos) (relación del campo de visión cercana al 100%) Pantalla táctil Visor...
  • Página 90 Otros ■ Transmisor inalámbrico LAN inalámbrica Norma de IEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar) cumplimiento Rango de frecuencias utilizado 2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canales) (frecuencia central) Método de Wi-Fi conforme a WPA™/WPA2™ codificación Método de acceso Modo de infraestructura Función Bluetooth Norma de...
  • Página 91 La marca denominativa Bluetooth y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Leica Camera AG se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 92 Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado de manera independiente para Leica Camera AG, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Leica Camera AG, (3) el software bajo la licencia de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software bajo la licencia de GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1),...
  • Página 93: Direcciones De Los Centros De Servicio Leica

    Direcciones de los centros de servicio Leica LEICA CUSTOMER CARE El Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG se encuentra a su disposición para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesoramiento sobre todos los productos Leica y sus pedidos. En caso de reparaciones o daños, también puede comunicarse con el Customer Care (Atención al Cliente) o directamente...
  • Página 94: Memorando

    MEMORANDO...
  • Página 141 NOTE...
  • Página 142 NOTE...

Tabla de contenido