Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Leica V-Lux 30. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
Página 127
ESPAÑOL ■ Acerca de la batería CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. •...
Página 128
• No use ningún otro cable AV que no sea el suministrado. • No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. • No utilice ningún otro cable que no sea un minicable HDMI de Leica auténtico (opcional, →131).
Página 129
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo...
Página 130
(Formato PDF) ......148 Datos técnicos ......149 Direcciones de los centros de servicio Leica ......152 Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y...
Nombres de las partes Interruptor ON/OFF de la cámara Disparador Disco de modo Flash Indicador de disparo automático/ Luz de ayuda de AF Tubo del objetivo Objetivo Altavoz Palanca del zoom Antena GPS Indicador de estado del GPS Micrófono Monitor LCD Botón de imagen en movimiento Botón [EXPOSURE]...
Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. Botón del cursor [MENU/SET] Botón de cursor hacia (visualización/ajuste de arriba (▲) menú y fin) • Compensación de exposición, horquillado Botón de cursor a la automático, etc izquierda (◄) •...
Operaciones táctiles El panel táctil de esta cámara siente la presión que se aplica a la pantalla. Tocar “Tocar” es presionar el panel táctil y luego retirar el dedo. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. •...
Página 135
● Si va a usar el tipo de hoja que protege las pantallas LCD y que está a la venta en tiendas, tome las precauciones suministradas con la hoja. (Algunos tipos de hojas protectoras pueden afectar al reconocimiento visual y a la facilidad de operación de la pantalla.) ●...
Carga de la batería ■ Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad La única batería que se puede usar con esta cámara es la Leica BP- DC7 (→131). Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta baterías falsificadas muy similares a las genuinas.
Página 137
Conecte el cargador a la toma de corriente. ● ● Tipo para Tipo de entrada Luz de carga ([CHARGE]) enchufar Encendida: Carga en curso (aproximadamente 130 minutos si está completamente agotada) Apagada: Carga terminada Retire la batería después de terminar la carga. ■...
Palanca ● Use sólo la batería Leica BP-DC7 (→131). ● Leica Camera AG no puede garantizar la calidad de ninguna otra batería. ● La tarjeta se puede dañar si no se inserta completamente.
Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada) ■ Memoria incorporada (18 MB aproximadamente) ● La memoria incorporada se puede utilizar como aparato de almacenamiento temporal cuando se llena la tarjeta que está siendo utilizada. ● El tiempo de acceso a la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso a la tarjeta.
Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Conecte la alimentación ( ). Pulse [MENU/SET] ( ) mientras se visualiza el mensaje. Pulse ▲▼ para seleccionar el idioma y pulse [MENU/SET]. •...
Cuando se visualiza [Ajustar el área de casa], pulse [MENU/SET]. Pulse ◄► para poner el área de su casa y pulse [MENU/SET]. La hora actual y el área de residencia se establecen. • [Ajuste GPS] se enciende [ON]. • Conecte de nuevo la alimentación y verifique la visualización de la hora.
Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para utilizar los menús. Ejemplo: Ajuste de [Modo AF] desde en el modo [Programa Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú Cambio al menú [Rec] Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET]. • El tipo de menú también se puede seleccionar mediante operaciones táctiles.
Selección del modo de grabación Conecte la alimentación ( ). Deslice el conmutador [REC/ PLAY] ( ) a Cambie el modo girando el dial de modo ( ). [Modo fot. instant.] Para tomar imágenes con el modo de fotografía instantánea (con los ajustes automáticos extendidos).
Página 144
Toma de fotografías con ajustes automáticos Apuntando simplemente la cámara al motivo, ésta hará automáticamente los ajustes óptimos basándose en información tal como “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”. Esto resulta en imágenes bien expuestas sin necesidad de tener que hacer ajustes manualmente. Disparador Conecte la alimentación ( ).
[Modo fot. instant.] Modo de grabación: ■ Detección automática de escena La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los ajustes óptimos. El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos. Se detectan personas.
Toma de imágenes en movimiento Modo de grabación: Esto graba imágenes en movimiento con audio. El zoom también se puede utilizar durante la grabación. Deslice el conmutador [REC/PLAY] a Inicio de grabación. Pulse Fin de grabación. Tiempo de grabación Pulse transcurrido Tiempo de grabación restante (aproximado)
Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Deslice el conmutador [REC/ PLAY] ( ) a Arrastre su dedo a través de la pantalla y seleccione la imagen que va a reproducir. ● Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen con ◄...
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF) • Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. • Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Objetivo LEICA DC VARIO-ELMAR F/3,3 (gran angular) – 5,9 (teleobjetivo) 4,3 – 68,8 mm ASPH. Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 24 – 384 mm Rango de enfoque...
Página 150
Datos técnicos (Continuación) Exposición (AE) Programa AE (P)/AE con prioridad de apertura (A)/ AE con prioridad de obturador (S)/Exposición manual (M) Compensación de la exposición (en pasos de 1/3 EV, de -2 EV a +2 EV) Modo de medición Múltiple/Ponderado en el centro/Punto específico Flash Unidad de flash incorporado Modos del Flash...
Página 151
Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) Los datos procedentes del PC no se pueden escribir en la cámara utilizando el cable de conexión USB. (Con modelo de cámara 18 162) Vídeo analógico/Audio Con modelos de cámaras 18 163 / 18 164: NTSC compuesto Con modelo de cámara 18 162: NTSC/PAL compuesto (conmutado mediante menú),...
Junto a los productos de avanzadas prestaciones utilizados para la toma de fotografías, la reproducción y la observación, ofrecemos desde hace muchos años, como servicio especial de la Leica Akademie, seminarios y cursillos de formación prácticos, en los cuales los conocimientos relativos al mundo de la fotografía, de la proyección y de la ampliación se...
Página 153
Servicio de información Leica El Leica Informations-Service le responderá cualquier cuestión técnica práctica sobre el programa Leica por escrito, por vía telefónica o por correo electrónico. Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 / -108 Fax: +49 (0) 6442-208-490 [email protected] / [email protected]...
Página 154
• Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. • Leica es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. • Elmar es una marca registrada de Leica Camera AG. • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos impresos en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas...