Página 1
MEAT GRINDER AND SAUSAGE STUFFER DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR 30-31 USADO LA FUNCIÓN DE REVERSA PROTECCIÓN DE SOBRECARGA TERMAL SUGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 38-39 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR DESCRIPTION DE LA PIÈCE 42-43 NETTOYAGE...
MOLINO DE CARNE Y RELLENADOR DE SALCHICHAS DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación...
Página 21
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 14. NO use el molino sin la bandeja segurada en su lugar. 15. Nunca coloque alimentos con la mano. Siempre utilice el pisón de alimentos provisto. Mantenga los dedos alejados del tornillo sin fin y de las cuchillas de corte en todo momento. Nunca meta los dedos dentro del molino.
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Peligro de Enredo: Para evitar una lesión grave, no w ADVERTENCIA introduzca la mano en la boca de la picadora. Siempre use un prensador. No la haga funcionar sin haber colocado antes la bandeja.
Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-216-901-6801...
Página 25
Indicador Botón de energía de reversa ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
LIMPIEZA Peligro de Descarga Eléctrica: Desconecte la energía w ADVERTENCIA antes de limpiar, desmontar o montar la unidad. No sumerja el cable, el enchufe o el motor en agua o en otro líquido. 1. Desatornille la tuerca de seguridad y retire Botón para soltar el cabezal todas las partes del cabezal de la picadora.
ENSAMBLADO DE LA PICADORA Peligro de Enredo: Desconecte la energía antes de w ADVERTENCIA limpiar, desmontar o montar la unidad. 1. Quite la tuerca de seguridad, la placa picadora, la cuchilla y el tornillo sinfín del FIGURA B cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora en el cuerpo principal.
INSTRUCCIONES PARA PICAR Peligro de Enredo: Para evitar una lesión grave, no w ADVERTENCIA introduzca la mano en la boca de la picadora. Siempre use un prensador. No la haga funcionar sin haber colocado antes la bandeja. 1. Siga las "Grinder Assembly Instructions" (instrucciones de ensamblado de la picadora) para ensamblar totalmente la picadora incluyendo la bandeja.
ENSAMBLADO DE LA EMBUTIDORA Peligro de Enredo: Desconecte la energía antes de w ADVERTENCIA limpiar, desmontar o montar la unidad. FIGURA F 1. Quite la tuerca de seguridad, placa picadora, cuchilla y el tornillo sinfín del cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora al cuerpo principal.
INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR Peligro de Enredo: Para evitar una lesión grave, no w ADVERTENCIA introduzca la mano en la boca de la picadora. Siempre use un prensador. No la haga funcionar sin haber colocado antes la bandeja. 1. Después de picar la carne de acuerdo a las “Grinding Instructions” (instrucciones para picar), mezcle la carne picada con los sazonadores para salchicha.
8. Sostenga la tripa en el lugar con una mano mientras alimenta la mezcla de la salchicha a través de la picadora. Al irse llenando el envoltorio de carne, colóquelo con cuidado en una superficie limpia y seca. NOTA: Use una superficie mojada al utilizar envoltorios naturales. 9.
PROTECCIÓN DE SOBRECARGA TERMAL La picadora eléctrica de carne de uso pesado se apagará automáticamente si se sobrecalienta. Si esto ocurre: 1. Apague la picadora y desconecte el cable de alimentación. 2. Quite el cabezal de la picadora del cuerpo principal. 3.
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha de compra original. Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza cualquier otra garantía o condición.
HACHOIR À VIANDE ET POUSSOIR À SAUCISSES PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
Página 56
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes [email protected]...