Ocultar thumbs Ver también para BUTCHER Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEAT GRINDERS
LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston BUTCHER Serie

  • Página 1 MEAT GRINDERS LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE RELLENADO 30-31 INSTRUCCIONES PARA EL CORTADOR DE CIRCUITOS CONSEJOS PARA EL MOLIDO SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 38-39 LISTE DES COMPOSANTS 40-41 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE AUTRES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ...
  • Página 19 MOLINO ELÉCTRICO DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Página 20: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. información sobre examinación, reparación o ajuste.
  • Página 21 horno caliente. 26. ¡ADVERTENCIA! Los huesos rotos y astillados pueden ingresar al tracto 19. NO opere el molino sin carne en el cabezal. digestivo de las mascotas y causar daños Pueden ocurrir daños severos en el severos, incluso la muerte, debido a la cabezal y en el tornillo sinfín.
  • Página 22: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA TUERCA DEL ANILLO FRONTAL PLACA DEL MOLINO DE 4.5 MM NAVAJA DEL MOLINO PERNO DEL TORNILLO SINFÍN TORNILLO SINFÍN CABEZAL DE ACERO INOXIDABLE PATA DE CAUCHO CON TUERCAS (4) PERILLA DE BLOQUEO DEL CABEZAL BANDEJA DE ACERO INOXIDABLE PISÓN DE SEGURIDAD PLACA DEL MOLINO DE 7 MM...
  • Página 23 ALTA VELOCIDAD RELLENO MONTAJE EMBUTIDORA AUGER ASAMBLEA...
  • Página 24: Instrucciones Para El Desempaque

    INSTRUCCIONES PARA EL DESEMPAQUE Retire todas las partes del material de empaque y verifique que no falte ninguna. Conserve el material de empaque para almacenar el molino y las partes del molino cuando no esté en uso. ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar la unidad, lave todo en agua caliente jabonosa con excepción del montaje de la base del motor del molino.
  • Página 25: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar, desmontar o montar la unidad. No sumerja el cable, el enchufe o el motor en agua o en otro líquido. ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar la unidad, lave todo en agua caliente jabonosa con excepción del montaje de la base del motor del molino.
  • Página 26: Instrucciones De Ensamble Del Molino

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DEL MOLINO Riesgo de enredo. Para evitar lesiones graves o w ADVERTENCIA mortales,nunca coloque las manos dentro de la tolva de alimentación del molino. Siempre use el pisón. No opere sin la bandeja en su lugar. Asegure el cabello largo y la ropa suelta antes de usar.
  • Página 27: Instrucciones Para Moler

    INSTRUCCIONES PARA MOLER Riesgo de enredo. Para evitar lesiones graves o w ADVERTENCIA mortales,nunca coloque las manos dentro de la tolva de alimentación del molino. Siempre use el pisón. No opere sin la bandeja en su lugar. Asegure el cabello largo y la ropa suelta antes de usar. Desconecte la energía antes del montaje.
  • Página 28: Rellenador Estándar Instrucciones De Ensamblado

    RELLENADOR ESTÁNDAR INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones graves o mortales,nunca coloque las manos dentro de la tolva de alimentación del molino. Siempre use el pisón. No opere sin la bandeja en su lugar. Asegure el cabello largo y la ropa suelta antes de usar.
  • Página 29: Alta Velocidad De Instrucciones De Montaje Embutidora

    ALTA VELOCIDAD DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EMBUTIDORA w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones graves o mortales,nunca coloque las manos dentro de la tolva de alimentación del molino. Siempre use el pisón. No opere sin la bandeja en su lugar. Asegure el cabello largo y la ropa suelta antes de usar.
  • Página 30: Instrucciones De Rellenado

    INSTRUCCIONES DE RELLENADO w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones graves o mortales,nunca coloque las manos dentro de la tolva de alimentación del molino. Siempre use el pisón. No opere sin la bandeja en su lugar. Asegure el cabello largo y la ropa suelta antes de usar. Desconecte la energía antes del montaje.
  • Página 31 7. Lleve el molino a la posición “FWD” (adelante). Con cuidado, comience a introducir cubos de carne en la tolva de alimentación. UTILICE ÚNICAMENTE EL PISÓN PARA EMPUJAR LA COMIDA DENTRO DEL CABEZAL, NO UTILICE SUS DEDOS NI NINGÚN OTRO OBJETO. 8.
  • Página 32: Instrucciones Para El Cortador De Circuitos

    INSTRUCCIONES PARA EL CORTADOR DE CIRCUITOS Este molino está equipado con un cortador FIGURA 13 de circuitos como medida de precaución. Si el molino deja de funcionar, siga estos pasos para solucionarlo: 1. Ponga el molino en la posición “Off” (apagado).
  • Página 34: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Página 35: Información De La Salchicha

    Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
  • Página 36: Información De Garantía Weston

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 – 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con Centros de Servicio autorizados. Por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dónde usted podrá...
  • Página 37 HACHOIR DE VIANDE ÉLECTRIQUE PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Página 56 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Butcher #509-0501-wPro serie10-0801-w10-1201-w09-0801-w ... Mostrar todo

Tabla de contenido