Original/Chem Declaration of conformity ....................Figures .................................. English ................................Čeština ................................Deutsch ................................Español ................................Suomi ................................. Français ................................Italiano ................................Nederlands ............................... Polski ................................... Svenska ................................中文 ..................................
English Čeština Declaration of conformity Prohlášení o shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpovědnost, že Nederman product: výrobek Nederman: Original/Chem (Part No. **, and stated versions of **) to which this Original/Chem (díl č.
Italiano Nederlands Dichiarazione di conformità Conformiteitsverklaring AB Ph. Nederman & Co., dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il Wij, AB Ph. Nederman & Co, verklaren in uitsluitende aansprakelijkheid dat het prodotto Nederman: product van Nederman: Original/Chem (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la Original/Chem (Artikelnr.
Página 13
Original/Chem SWIVEL AND LINK FUNCTIONS FITTING THE GAS SPRING D100 - L2400) Open DAMPER Closed 360° 360°...
Página 14
Original/Chem English User Manual Table of contents 1 Preface ....................................2 Notices ....................................3 Safety ....................................4 Description ..................................Intended use ..............................4.1.1 Original arm ............................4.1.2 Chemical arm ............................. Technical specifications ..........................4.2.1 Dimensions ............................4.2.2 Technical data ............................ 4.2.3 Material specification ........................
Nederman original spare parts and accessories. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts. If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately.
Original: Dust Chem: Chemical applications 4.1.1 Original arm FX2 Original is intended for applications where small, flexible and easy-to-use arms are required, and for general applications where there is little risk of electrical discharges or attack by aggressive chemicals. 4.1.2...
Delivery check If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately. Mounting instruction See figures 4, 5, 6, 7 and 8. The extractor arm can be mounted on wall, bench, floor or ceiling.
The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
Original/Chem Appendix A: Installation protocol Copy the installation protocol, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
Original/Chem Appendix B: Maintenance checklist Copy the maintenance checklist, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
Página 22
Original/Chem Čeština Návod k obsluze Obsah 1 Úvod ....................................2 Poznámky ..................................3 Bezpečnost ..................................4 Popis ....................................Zamýšlené použití ............................4.1.1 Původní rameno ..........................4.1.2 Chemické rameno ........................... Technické parametry ..........................4.2.1 Rozměry ..............................4.2.2 Technické údaje ..........................4.2.3 Parametry materiálu ........................
Před instalací, používáním a prováděním servisu tohoto výrobku si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci k výrobku a identifikační štítek výrobku. Pokud se dokumentace ztratí, ihned ji nahraďte. Společnost Nederman si vyhrazuje právo své výrobky, včetně dokumentace, bez předchozího upozornění modifikovat a zlepšit.
Original: odpadní plyny, výpary Original: prach Chem: chemické aplikace 4.1.1 Původní rameno FX2 Original je určeno pro aplikace, kde se vyžaduje malé, pružné a snadno použitelné rameno, pro běžné aplikace, kde hrozí malé riziko elektrických výbojů nebo poškození agresivními chemikáliemi. 4.1.2 Chemické rameno FX2 Chem je určeno pro aplikace, kde se vyžaduje malé, pružné...
3. Bezpečnost. Kontrola dodávky Pokud jsou některé součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, informujte přepravce a místního zástupce společnosti Nederman. Montážní pokyny Viz obrázky 4, 5, 6, 7 a 8. Odsávací rameno lze montovat na stěnu, pracovní stůl, podlahu nebo strop. Montážní pokyny jsou dodávány společně s příslušenstvím: držákem na stěnu/ strop, odsávacím krytem a držákem na pracovní...
Přesné číslo a název náhradního dílu (viz www.nederman.com). • Množství objednaných dílů. Recyklace Výrobek je konstruován tak, aby bylo možné materiály součástí recyklovat. Jeho jednotlivé součásti je třeba likvidovat dle platných místních předpisů. V případě nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo společnost Nederman.
Original/Chem Příloha A: Protokol o instalaci Zkopírujte protokol o instalaci, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění osob. Před montáží, používáním, údržbou nebo odstraňováním poruch si prostudujte část 3. Bezpečnost.
Original/Chem Příloha B: Kontrolní seznam údržby Zkopírujte si kontrolní seznam údržby, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí...
Personal sowie ausschließlich mit Originalersatz- und -zubehörteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile an Ihren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn bei der Anlieferung Teile beschädigt sind oder fehlen, sind unverzüglich der Spediteur und Ihre Nederman-Vertretung zu benachrichtigen.
Chem: Chemische Anwendungen 4.1.1 Arm Original-Modell FX2 Original ist für Anwendungen vorgesehen, bei denen der Einsatz kleiner, flexibler und einfach zu verwendender Arme erforderlich ist, sowie für allgemeine Anwendungen mit einer geringen Gefahr von elektrischen Entladungen bzw. einem Angreifen durch aggressive Chemikalien.
Produkt ist grundsätzlich der Abschnitt 3. Sicherheit durchzulesen. Kontrolle der angelieferten Ware Wenn bei der Anlieferung Teile beschädigt sind oder fehlen, sind unverzüglich der Spediteur und Ihre Nederman-Vertretung zu benachrichtigen. Montageanleitung Siehe Abbildungen 4, 5, 6, 7 und 8. Der Absaugarm lässt sich an Wand, Werkbank, Fußboden oder Decke montieren.
Teilen innen und außen am Produkt ist der Liste . Anhang B: Wartungs- Checkliste entsprechend vorzunehmen. Ersatzteil(e) Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Siehe auch www.nederman.de.
Original/Chem Anhang A: Installationsprotokoll Installationsprotokoll kopieren, ausfüllen und als Wartungsnachweis aufheben. Die entsprechenden Werte sind in der Ergebnisspalte einzutragen. Ansonsten reicht es, den jeweils ausgeführten oder berücksichtigten Punkt abzuhaken. WARNUNG! Verletzungsgefahr. Vor Installationsarbeiten, Verwendung, Wartungsarbeiten oder Fehlerbehebung an diesem Produkt ist grundsätzlich der Abschnitt 3. Sicherheit durchzulesen. HINWEIS! Falls ein Wert außerhalb des zulässigen Intervalls liegt oder ein Ergebnis falsch ist bzw.
Original/Chem Anhang B: Wartungs-Checkliste Wartungs-Checkliste kopieren, ausfüllen und als Wartungsnachweis aufheben. Die entsprechenden Werte sind in der Ergebnisspalte einzutragen. Ansonsten reicht es, den jeweils ausgeführten oder berücksichtigten Punkt abzuhaken. WARNUNG! Verletzungsgefahr. Vor Installationsarbeiten, Verwendung, Wartungsarbeiten oder Fehlerbehebung an diesem Produkt ist grundsätzlich der Abschnitt 3. Sicherheit durchzulesen. HINWEIS! Falls ein Wert außerhalb des zulässigen Intervalls liegt oder ein Ergebnis falsch ist bzw.
únicamente piezas de repuesto y accesorios originales de Nederman. Contacte con el distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para recibir orientación sobre el servicio técnico. Si, al recibir el producto, faltara algo o hubiera alguna pieza dañada, comuníqueselo de inmediato al transportista y al representante local de Nederman.
4.1.1 Brazo original FX2 Original está destinado a aplicaciones en las que se necesitan brazos pequeños, flexibles y fáciles de usar o a aplicaciones en las que existe un mínimo riesgo de descargas eléctricas o ataques provocados por productos químicos agresivos.
Comprobación a la entrega Si, al recibir el producto, faltara algo o hubiera alguna pieza dañada, comuníqueselo de inmediato al transportista y al representante local de Nederman. Instrucciones de montaje Consulte las figuras 4, 5, 6, 7 y 8. El brazo extractor se puede montar en la pared, en un banco de trabajo, en el suelo o en el techo.
El producto se ha diseñado para reciclar los materiales de los componentes. Sus distintos tipos de materiales deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil.
Original/Chem Apéndice A: Protocolo de instalación Copie el protocolo de instalación, complételo y consérvelo como un registro de reparación. En cuanto a los valores, anote el valor en la columna del resultado; si no, bastará con realizar una marca si el punto ha sido efectuado o considerado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales.
Original/Chem Apéndice B: Lista de comprobación de mantenimiento Copie la lista de comprobación de mantenimiento, complétela y consérvela como un registro de reparación. En cuanto a los valores, anote el valor en la columna del resultado; si no, bastará con realizar una marca si el punto ha sido efectuado o considerado.
Página 47
Original/Chem Suomi Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Johdanto ..................................2 Huomautuksia ................................3 Turvallisuus ..................................4 Kuvaus ....................................Käyttötarkoitus .............................. 4.1.1 Original-pienkohdepoistolaite ....................4.1.2 Kemiallinen pienkohdepoistolaite ..................Tekniset tiedot .............................. 4.2.1 Mitat ............................... 4.2.2 Tekniset tiedot ..........................4.2.3 Materiaalitiedot ..........................5 Asennus ....................................
Lue kaikki mukana toimitetut asiakirjat ja tuotteen tyyppikilpi huolellisesti ennen tuotteen asentamista, käyttämistä tai huoltamista. Hanki kadonneiden tilalle uudet kappaleet välittömästi. Nederman pidättää oikeuden muuttaa ja parantaa tuotteitaan, dokumentaatio mukaan lukien, ilman ennakkoilmoitusta. Tuote on suunniteltu täyttämään sovellettavien EY-direktiivien vaatimukset. Direktiivien mukaisen tilan ylläpito edellyttää, että...
Original: Savut, höyryt Original: Pöly Chem: Kemikaalisovellukset 4.1.1 Original-pienkohdepoistolaite FX2 Original on tarkoitettu kohteisiin, joissa tarvitaan pientä, joustavaa ja helppokäyttöistä pienkohdepoistolaitetta, ja yleiseen käyttöön kohteissa, joissa sähköpurkauksien tai aggressiivisten kemikaalien vaara on vähäinen. 4.1.2 Kemiallinen pienkohdepoistolaite FX2 Chem on tarkoitettu kohteisiin, joissa tarvitaan pientä, joustavaa ja helppokäyttöistä...
Vastaanottotarkastus Mikäli havaitset uudessa tuotteessa vaurioita tai puutteita, ota välittömästi yhteys kuljetusyhtiöön ja paikalliseen Nederman-edustajaan. Asennusohje Ks. kuvat 4, 5, 6, 7 ja 8. Poistovarren voi asentaa seinälle, työtasolle, lattialle tai kattoon. Seinä-/kattokiinnike, imukartio ja pöytäkiinnike ovat lisätarvikkeita, ja niiden mukana toimitetaan asennusohje.
Varaosien tilaaminen Ilmoita varaosia tilattaessa aina seuraavat tiedot: • Osa- ja tarkistusnumero (katso tuotteen tyyppikilpeä). • Varaosan osanumero ja nimi (katso www.nederman.com). • Tarvittavien varaosien lukumäärä. Kierrätys Tuote on suunniteltu siten, että osien materiaalit voidaan kierrättää. Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikallisten säädösten mukaan. Ota kysymyksissä yhteys jälleenmyyjään tai...
Original/Chem Liite A: Asennusrekisteri Kopioi asennusrekisteri, täytä se ja säilytä osana huoltotietoja. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä. HUOMAUTUS! Jos arvo on raja-arvojen ulkopuolella tai tulos on virheellinen tai puuttuu, ongelma on korjattava ennen ensimmäistä...
Original/Chem Liite B: Huollon tarkistuslista Kopioi huollon tarkistuslista ja täytä ja säilytä se huollon pöytäkirjana. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä.
Lire attentivement toute la documentation et la plaque signalétique du produit avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de ce produit. Remplacer immédiatement la documentation en cas de perte. Nederman se réserve le droit, sans préavis, de modifier et d'améliorer ses produits, y compris la documentation.
Chem : Applications chimiques 4.1.1 Bras original FX2 Original est destiné aux applications nécessitant de petits bras souples et faciles à utiliser et aux applications générales comportant peu de risque de décharge électrique ou d'attaque par des produits chimiques agressifs.
Vérification de la livraison En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit, en informer immédiatement le transporteur et le représentant Nederman local. Instructions de montage Voir les schémas 4, 5, 6, 7 et 8. Le bras d'extraction peut être monté au mur, sur un établi, sur le sol ou au plafond.
Pièces de rechange Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d'aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. Commande de pièces de rechange Au moment de passer commande de pièces de rechange, toujours indiquer ce qui suit :...
Original/Chem Annexe A : Protocole d'installation Copier le protocole d'installation, le remplir et l'enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu'il s'agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d'informations, une marque de pointage suffira si le point a été vérifié ou pris en compte. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure.
Original/Chem Annexe B : Liste de contrôle pour la maintenance Copier la liste de contrôle pour la maintenance, la remplir et l'enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu'il s'agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d'informations, une marque de pointage suffira si le point a été...
Prima di installare, utilizzare o riparare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione e la targa di identificazione del prodotto. Sostituire immediatamente la documentazione in caso di smarrimento. Nederman si riserva il diritto, senza darne preavviso, di modificare e migliorare i propri prodotti e la relativa documentazione.
4.1.1 Braccio Original L'FX2 Original è destinato ad applicazioni per cui sono richiesti bracci di piccole dimensioni, flessibili e facili da utilizzare, nonché applicazioni generiche a basso rischio di scariche elettrostatiche o attacco chimico ad opera di agenti aggressivi.
Controllo alla consegna In caso di componenti danneggiati o mancanti al momento della consegna del prodotto, avvisare immediatamente il corriere o il concessionario Nederman locale. Istruzioni di montaggio Vedere figure 4, 5, 6, 7 e 8. È possibile montare il braccio di aspirazione a parete, a banco, a pavimento o a soffitto.
Ricambi Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi. Visita anche il sito www.nederman.com. Ordinazione di ricambi Nell'ordine dei ricambi indicare sempre: •...
Original/Chem Appendice A: Protocollo di installazione Copiare il protocollo di installazione, compilarlo e salvarlo come registrazione di servizio. I valori devono essere annotati nella colonna Risultato, mentre è sufficiente “spuntare” le altre voci. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3. Sicurezza prima di procedere all'installazione, utilizzo, manutenzione o ricerca e soluzione guasti su questo prodotto.
Original/Chem Appendice B: Elenco di controllo della manutenzione Copiare l'elenco di controllo della manutenzione, compilarlo e salvarlo come registrazione di servizio. I valori devono essere annotati nella colonna Risultato, mentre è sufficiente “spuntare” le altre voci. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3.
Nederman. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Nederman- dealer voor technisch advies en reserveonderdelen. Indien het product bij de levering is beschadigd of er ontbreken onderdelen, dienen het transportbedrijf en uw lokale Nederman- vertegenwoordiger hiervan onmiddellijk op de hoogte te worden gebracht.
Original: Stof Chem: Chemische toepassingen 4.1.1 Original-arm De FX2 Original is bestemd voor toepassingen waar kleine, flexibele en eenvoudig te gebruiken armen nodig zijn en voor algemene toepassingen waar weinig risico bestaat voor elektrische ontladingen of aantasting door agressieve chemicaliën. 4.1.2...
Controle bij levering Indien het product bij de levering is beschadigd of er ontbreken onderdelen, dienen het transportbedrijf en uw lokale Nederman-vertegenwoordiger hiervan onmiddellijk op de hoogte te worden gebracht. Montagevoorschriften Zie afbeelding 4, 5, 6, 7 en 8. De afzuigarm kan op een wand, werkblad, vloer of plafond worden gemonteerd.
Volg de lijst in. Bijlage B: Checklist voor onderhoud een routinecontrole en repareer of vervang versleten en beschadigde delen aan de binnen- en buitenkant van het product. Reserveonderdelen Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en reserveonderdelen. Zie ook www.nederman.com. Reserveonderdelen bestellen Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen steeds de volgende gegevens: •...
Original/Chem Bijlage A: Installatierapport Kopieer het installatierapport, vul het in en bewaar het als een onderhoudsverslag. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het dit af te vinken als het punt uitgevoerd of overwogen is. WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel.
Original/Chem Bijlage B: Checklist voor onderhoud Kopieer de checklist voor onderhoud, vul deze in en bewaar hem als een onderhoudsverslag. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het dit af te vinken als het punt uitgevoerd of overwogen is. WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel.
Página 79
Original/Chem Polski Instrukcja użytkowania Spis treści 1 Wprowadzenie ................................2 Ostrzeżenia ..................................3 Bezpieczeństwo ................................4 Opis ..................................... Przeznaczenie urządzenia ........................4.1.1 Ramię w wersji Original ....................... 4.1.2 Ramię w wersji Chemical ......................Specyfikacja techniczna ........................... 4.2.1 Wymiary ............................... 4.2.2 Dane techniczne ..........................
Nederman. Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego lub zamówić części zamienne, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. W razie stwierdzenia podczas dostawy produktu jego niekompletności lub uszkodzenia części należy nie-...
Chem: substancje chemiczne 4.1.1 Ramię w wersji Original Produkt FX2 Original jest przeznaczony do zastosowań, gdzie potrzebne są niewielkie, elastyczne i łatwe w obsłudze ramiona. Jest to zarazem produkt przeznaczenia ogólnego, odpowiedni do zastosowań, gdzie małe jest ryzyko wyładowania elektrostatycznego bądź...
. Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji. Części zamienne Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego albo pomoc w doborze części zamiennych, należy skontaktować się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Zob. również informacje zamieszczone na stronie www.nederman.com. Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych w każdym przypadku prosimy podać: •...
Original/Chem Załącznik A: Protokół instalacji Protokół instalacji należy skopiować, wypełnić i zachować jako zapis serwisowy. Wartości zapisywać w kolumnie z wynikami; innego rodzaju pozycje – wykonane lub uwzględnione – po prostu zaznaczać. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub obsługi serwisowej produktu bądź rozwiązywania związanych z nim problemów należy zawsze, w każdym przypadku, zapoznać...
Original/Chem Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji Listę kontrolną konserwacji należy skopiować, wypełnić i zachować jako zapis serwisowy. Wartości zapisywać w kolumnie z wynikami; innego rodzaju pozycje – wykonane lub uwzględnione – po prostu zaznaczać. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub obsługi serwisowej produktu bądź rozwiązywania związanych z nim problemów należy zawsze, w każdym przypadku, zapoznać...
Läs all produktdokumentation och produktens märkskylt noga före installation, drift och service av produkten. Ersätt dokumentationen omedelbart om den skulle försvinna. Nederman förbehåller sig rätten att ändra och förbättra sina produkter, inklusive dokumentation, utan föregående avisering. Den här produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-direktiv. För att bibehålla produktens status måste alla installationer, allt underhåll och alla reparationer utföras av behörig...
Original: Damm Chem: Kemiska tillämpningar 4.1.1 Original-armen FX2 Original är avsedd för tillämpningar där det behövs små, flexibla och lättanvända armar samt för allmänna tillämpningar där det finns liten risk för elektriska urladdningar eller angrepp av aggressiva kemikalier. 4.1.2 Chemical-armen FX2 Chem är avsedd för tillämpningar där det behövs små, flexibla och lättanvända armar.
Läs alltid igenom avsnittet 3. Säkerhet före installation, användning, service eller felsökning av den här produkten. Leveranskontroll Kontakta omedelbart speditören och den lokala representanten för Nederman om delar saknas eller är skadade när produkten levereras. Monteringsinstruktioner Se figur 4, 5, 6, 7 och 8. Utsugsarmen kan monteras på vägg, bänkskiva, golv eller tak.
Kvantitet av reservdelarna. Återvinning Produkten har konstruerats på så sätt att komponentmaterialen kan återvinnas. De olika materialtyperna måste hanteras i enlighet med tillämpliga lokala förordningar. Kontakta leverantören eller Nederman om det skulle uppstå oklarheter kring produktens skrotning i slutet av dess livslängd.
Original/Chem Bilaga A: Installationsprotokoll Kopiera installationsprotokollet, fyll i det och spara som ett servicedokument. När det gäller värden anger du värdet i resultatkolumnen. I annat fall räcker det att sätta en bock om en post har genomförts eller tagits under övervägande. VARNING! Risk för personskada.
Original/Chem Bilaga B: Checklista för underhåll Kopiera checklistan för underhåll, fyll i den och spara som ett servicedokument. När det gäller värden anger du värdet i resultatkolumnen. I annat fall räcker det att sätta en bock om en post har genomförts eller tagits under övervägande. VARNING! Risk för personskada.