Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
VIDEO DEMO
INSTRUCTIONS
INSTRUÇÕES
folk
loading

Resumen de contenidos para JANE Nurse FOLK

  • Página 1 INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS folk INSTRUCTIONS • INSTRUÇÕES ISTRUZIONI • VIDEO DEMO...
  • Página 2: Mantenimiento

    folk Importante - Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas. • ADVERTENCIA: Debe accionarse el dispositivo de frenado durante la carga y descarga de los niños. • ADVERTENCIA: Cualquier carga fijada al manillar y/o a la parte trasera del respaldo y/o a los laterales del vehículo afectará...
  • Página 3 folk Important - Read carefully and keep for future reference • WARNING: The parking device shall be engaged when placing and removing the children. • WARNING: Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle. •...
  • Página 4 folk Important - Veuillez lire attentivement les mises en garde suivantes et les conserver pour toute consultation ultérieure • AVERTISSEMENT : Enclenchez le dispositif de freinage pour installer et sortir votre enfant de la poussette. • AVERTISSEMENT : Toute charge accrochée au guidon, à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés provoquera un déséquilibre de la poussette.
  • Página 5 folk Importante - Leia atentamente e guarde para futuras consultas • ADVERTÊNCIA: Deve ser acionado o dispositivo de travagem durante a carga e descarga das crianças. • ADVERTÊNCIA: Qualquer carga fixada ao guiador e/ou à parte traseira do encosto e/ou às partes laterais do veículo afetará a estabilidade deste. •...
  • Página 6 folk Importante - Leggere attentamente e conservare per consultazioni future • ATTENZIONE: Attivare sempre il freno del passeggino prima di mettere o ritirare il bambino dal passeggino. • ATTENZIONE: Qualunque carico appeso al manubrio e/o alla parte posteriore dello schienale e/o ai lati compromette la stabilità del passeggino. •...
  • Página 7 folk Folk+Nook+adaptadores PRO-FIX Folk+Nook+adaptators PRO-FIX Asiento convertido en capazo I become carrycot seat...
  • Página 8 folk COMPONENTES - PARTS - COMPOSANTS - COMPONENTES - COMPONENTI ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL A. Capota A. Hood A. Capote B. Plegado con una sola mano B. One-hand folding B. Se plie d’une seule main C. Portavasos C. Cup holder C. Porte-boissons D.
  • Página 9 folk...
  • Página 10 folk...
  • Página 11 folk...
  • Página 12 folk...
  • Página 13 folk...
  • Página 14 folk INSTRUCCIONES DE MONTAJE Advertencia • Las imágenes utilizadas en este manual están destinadas a mostrar el método de funcionamiento y la estructura del producto. Cuando haya una ligera diferencia entre el objeto real y la imagen, remítase al producto real. •...
  • Página 15 folk Abrir la caja Abra la caja 1, saque el chasis 2 y la capota 3, el reposabrazos 4, las ruedas delanteras 5, las ruedas traseras 6, el portavasos 7. Desplegar la silla Como se muestra en la Figura 1, primero abra la abrazadera. Como se muestra en la Figura 2, levante el manillar hacia arriba hasta que escuche un “clic”...