Required mating dimensions (mm)
Kundenseitige Anschlussmaße (mm)
Conditions requises pour le montage (mm)
Quote per il montaggio (mm)
Cotas de montaje requeridas (mm)
= Bearing
Lagerung
Roulement
Cuscinetto
Rodamiento
ERO 1225
123456789
Z = Line count
Strichzahl
Nombre de traits
Numero di linee
Número de impulsos
a = Permissible error in assembly and operation
Zulässige Abweichung bei Montage und Betrieb
Ecart maximal admissible lors du montage et de l'utilisation
Scostamenti consentiti al montaggio e durante il funzionamento
Desviación admisible durante el montaje y el funcionamiento
Bending radius R
Biegeradius R
Ø
Rayon de courbure R
Piegatura R
Radio de curvatura R
Ø 4.5 mm
500
R 0.3
1
AE ERO 1225 1000 87S12-30
SN XX XXX XXX A
XX XXX XXX A
123456789
www.heidenhain.de
Z bei Index "A"
Z ab Index "B"
< 1024
< 1000
1024 ... 1500
1000 ... 1500
> 1500 ... 2000
> 1500 ... 2000
... 2500
... 2500
2500
R
1
R
2
R
10 mm
R
50 mm
1
2
Assembly
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
B
Pin Layout
Anschlussbelegung
Affectation des plots
Piedinatura
Distribución del conector
a
0.6 ± 0.2
2a
0.4 ± 0.2
UP
0.3 ± 0.1
0.2 ± 0.05
BNGN
2a
UP
BNGN
The sensor line is connected internally with the power supply.
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
–
Use an offset screwdriver ISO 2936 – 2.5 (I2 shortened)!
Winkelschraubendreher ISO 2936 – 2.5 (I2 gekürzt) verwenden!
Utiliser un tournevis coudé ISO 2936 – 2.5 (I2)!
Utilizzare la brugola ISO ISO 2936 – 2.5 (L2 accorciato)
Utilizar un destornillador acodado ISO 2936 – 2.5 (I2 reducido)
2b
1a
1b
6b
6a
Sensor
0 V
Sensor
U
0 V
P
A+
A–
BU
WHGN
WH
BN
GN
2b
1a
1b
6b
6a
Sensor
0 V
Sensor
U
0 V
Ua1
Ua1
P
BU
WHGN
BN
GN
WH
Use the correct sequence when fastening
Befestigungsreihenfolge beachten
Respecter I'ordre chronologique de la fixation
Attenzione alla sequenza per il fissaggio
Tener en cuenta la secuencia de sujecón
Shield
Schirm
Blindage
Schermo
Blindaje
4b
4a
3a, 3b
5b
5a
B+
B–
R+
R–
GY
PK
RD
BK
4b
4a
3a
3b
5b
5a
Ua2
Ua2
Ua0
Ua0
UaS
/
GY
PK
RD
BK
VT
/
/
/