Prevádzka Vo Výbušnej Atmosfére; Prevádzkové Režimy - Wilo Rexa CUT Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85
Slovenčina
OPATRNE, tvrdé zložky v čerpanom médiu!
Tvrdé prímesi ako piesok, kamene, kovy,
drevo atď. rezacie ústrojenstvo nedokáže
rozdrobiť. Tieto prímesi môžu zničiť rezacie
ústrojenstvo ako aj hydrauliku a spôsobiť tým
výpadok čerpadla! Pred privedením média k
čerpadlu tieto prímesi z média vyfiltrujte.
3.2.2. Motor
Ako motory sú používané motory suchobežného
čerpadla vo vyhotovení pre jednofázový alebo
trojfázový striedavý prúd. Chladenie sa realizuje
prostredníctvom okolitého média. Zvyškové teplo
sa odvádza prostredníctvom skrine motora priamo
do čerpaného média. Motor sa počas prevádzky
nemôže vymeniť.
INFORMÁCIA
Pri výmene motora je potrebné zohľadniť a
dodržiavať údaje o „Vynorenom prevádzkovom
režime"!
Pri motoroch na jednofázový striedavý prúd vo
vyhotovení „S" je prevádzkový kondenzátor
integrovaný v motore a štartovací kondenzátor sa
nachádza v samostatnom telese. Pri motoroch na
jednofázový striedavý prúd vo vyhotovení „P" sa
prevádzkový a štartovací kondenzátor nachádza v
samostatnom telese.
Dĺžka pripojovacieho kábla je 10 m a dodáva sa v
týchto vyhotoveniach:
• Jednofázové vyhotovenie na striedavý prúd: Ká-
bel so zástrčkou s ochranným kontaktom
• Trojfázové vyhotovenie: voľný koniec kábla
Vo vyhotovení motora „P" je pripojovací kábel
pozdĺžne vodotesne zaliaty!
3.2.3. Kontrolné zariadenia
• Monitorovanie priestoru motora (len vyhotove-
nie motora „P"):
Monitorovanie tesnosti hlási prenikanie vody do
priestoru motora.
• Termická kontrola motora:
Tepelné monitorovanie motora chráni vinu-
tie motora pred prehrievaním. Pri motoroch na
jednofázový striedavý prúd je toto monitorovanie
integrované a samostatne spínajúce. To zname-
ná, že pri prehriatí dôjde k vypnutiu motora a po
vychladnutí k jeho opätovnému automatickému
zapnutiu. Štandardne sa používajú dvojkovové
snímače.
• Dodatočne je možné motor vybaviť externou
tyčovou elektródou na kontrolu tesniacej komory.
Táto hlási vniknutie vody do tesniacej komory cez
mechanickú upchávku na strane média.
3.2.4. Utesnenie
Utesnenie čerpaného média a priestoru moto-
ra sa realizuje pomocou dvoch mechanických
upchávok. Tesniace komory medzi mechanickými
upchávkami sú naplnené ekologicky vyhovujúcim
bielym olejom.
260
3.2.5. Materiály
• Teleso motora:
• Vyhotovenie motora „S": 1.4301
• Vyhotovenie motora „P": EN-GJL-250
• Teleso hydrauliky: EN-GJL 250
• Obežné koleso: EN-GJL 250
• Rezacie ústrojenstvo:
• CUT GI: 1.4528
• CUT GE: Abrazit/1.4034
• Zakončenie hriadeľa: 1.4021
• Statické tesnenia: NBR
• Utesnenie
• Na strane čerpadla: SiC/SiC
• Na strane motora: C/MgSiO4
3.2.6. Zabudovaná zástrčka
Pri motoroch na jednofázový striedavý prúd je
namontovaná zástrčka s ochranným kontak-
tom, pri motoroch na trojfázový striedavý prúd
zástrčka CEE. Tieto zástrčky sú dimenzované pre
použitie v bežných zásuvkách a nie sú chránené
proti zaplaveniu.
OPATRNE, dávajte pozor na vlhkosť!
Vniknutím vlhkosti do zástrčky dôjde k
poškodeniu zástrčky. Zástrčku nikdy nepo-
norte do tekutiny a chráňte ju pred vniknutím
vlhkosti.
3.3. Prevádzka vo výbušnej atmosfére
Čerpadlá so značkou EX sú vhodné na prevádzku
vo výbušnej atmosfére. Pre toto použitie musia
čerpadlá spĺňať ustanovenia určitých smerníc.
Taktiež je potrebné dodržiavať určité pravidlá
správania sa a smernice prevádzkovateľa.
Čerpadlá s povolením na použitie vo výbušnej
atmosfére musia byť označené nasledovne:
• Symbol Ex"
• Údaje o klasifikácii Ex
Pri používaní vo výbušnej atmosfére dodržiavaj-
te aj ďalšie údaje v prílohe tohto návodu
NEBEZPEČENSTVO následkom nesprávneho
používania!
Pre používanie vo výbušnej atmosfére čer-
padlo musí mať príslušné povolenie. Príslu-
šenstvo musí mať taktiež povolenie pre toto
používanie! Pred použitím čerpadla, ako aj
celého príslušenstva skontrolujte príslušné
povolenia v súlade so smernicami,
3.4. Prevádzkové režimy
3.4.1. Prevádzkový režim S1 (trvalá prevádzka)
Čerpadlo môže pracovať nepretržite pod menovi-
tým zaťažením bez prekročenia povolenej teploty.
3.4.2. Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Max. doba prevádzky sa uvádza v minútach, napr.
S2-15. Prestávka musí trvať dovtedy, kým rozdiel
teploty stroja a teploty chladiaceho prostriedku
nie je viac ako 2 K.
POPIS VÝROBKU
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido