Worx WX175 Manual Original

Worx WX175 Manual Original

Taladro sin escobillas con batería de ion-litio taladradora de percusión sin escobillas de ion-litio
Ocultar thumbs Ver también para WX175:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Lithium-Ion Brushless drill driver
Lithium-Ion Brushless hammer drill
Bürstenloser Lithium-Ionen-Bohrschrauber
Bürstenloser Lithium-Ionen Akku-Schlagbohrschrauber
Perceuse-visseuse sans brosse lithium-ion
Marteau perforateur sans brosse avec batterie au lithium
Trapano avvitatore brushless agli ioni di litio
Trapano a percussione brushless agli ioni di litio
Taladro sin escobillas con batería de ion-litio
Taladradora de percusión sin escobillas de ion-litio
Lithium-ion borstelloze schroefboormachine
Lithium-ion borstelloze hamerboor
Bezszczotkowa wiertarko-wkretarka z bateria litowo-jonowa
Beszczotkowa wiertarka z udarem zasilana baterią litowo-jonową
Lítiumionos, kefe nélküli motoros fúrógép/csavarhúzó
Lítium ionos szénkefe-mentes ütvefúró
Masina de gaurit cu motor fara perii si btaerie pe baza de litiu-ion
Maşină de găurit cu motor fără perii, pe bază de litiu-ion
Vrtacka s bezkomutátorovým motorem a li-ion akumulátorem
Bezkomutátorová příklepová vrtačka s lithium-ionovým akumulátorem
Bezkomutátorová vrtacka napájaná litiovo-iónovou batériou
Vŕtacie kladivo napájané lítiovo-iónovou batériou
Berbequim com motor sem escovas a bateria de iões de lítio
Berbequim-martelo com motor sem escovas a bateria de iões de lítio
Borstlös borrmaskin med litiumjonbatteri
Borstlös hammarborr med litiumjonbatteri
Vrtalnik brez ščetk, z litijevim akumulatorjem
Udarni vrtalnik z motorjem brez ščetk ter litijevim akumulatorjem
WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 WX373 WX373.1
WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9
EN
P07
D
P14
F
P21
I
P28
ES
P35
NL
P42
PL
P49
HU
P56
RO
P63
CZ
P70
SK
P77
PT
P84
SV
P91
SL
P98
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WX175

  • Página 1 Berbequim-martelo com motor sem escovas a bateria de iões de lítio Borstlös borrmaskin med litiumjonbatteri Borstlös hammarborr med litiumjonbatteri Vrtalnik brez ščetk, z litijevim akumulatorjem Udarni vrtalnik z motorjem brez ščetk ter litijevim akumulatorjem WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9...
  • Página 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
  • Página 4 100%...
  • Página 6 WX175 WX175 : 1~18 WX373 WX373 : 1~22 WX373...
  • Página 7 GENERAL POWER TOOL b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment SAFETY WARNINGS such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate WARNING! Read all safety warnings conditions will reduce personal injuries. and all instructions.
  • Página 8: Drill Safety Warnings

    “live” and could give the operator an n) Recharge only with the charger specified electric shock. by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 9 SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must Drilling read instruction manual Wood Warning Wear ear protection Metal Wear eye protection Brick High speed Wear dust mask Low speed Wear protective gloves Waste electrical products must not be Do not expose to rain or water. disposed of with household waste.
  • Página 10: Component List

    SIGHT LIGHT 10. ON/OFF SWITCH 11. BIT CLIP 12. BATTERY CAPACITY INDICATOR* (ONLY FOR WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - designation of machinery, representative of Battery-powered Drill) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- designation of machinery,...
  • Página 11: Noise Information

    NOISE INFORMATION ACCESSORIES A weighted sound pressure : 72dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 A weighted sound power : 83dB(A) Charger 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) & K 3.0dB(A) Battery 2(WA3551) 1(WA3553) 2(WA3550.1) Pack Wear ear protection when sound 80dB(A) Double pressure is over...
  • Página 12: Assembly And Operation

    See Fig.D1, D2, instruction book carefully. change the direction of rotation when the chuck is rotating, wait until it has INTENDED USE (FOR WX175 WX175.1 stopped! WX175.2 WX175.9) The machine is intended for driving in and TWO-SPEED GEAR loosening screws as well as for drilling in wood, See Fig.
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    Regulate the Torque Description WORX Battery-powered Drill Adjustment Ring to a higher position to reach the Type WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( best result (See Fig. E). 1 - designation of machinery, representative of Battery-powered Drill) 3.
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko SICHERHEITSHINWEISE eines elektrischen Schlages. FÜR ELEKTROWERKZEUGE 3. SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, WARNUNG! Lesen Sie alle was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft Sicherheitshinweise und Anweisungen. an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Página 15: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    ZUSÄTZLICHE weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des SICHERHEITSHINWEISE FÜR Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge AKKU- BOHRSCHRAUBER außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht 1. Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung benutzen, die mit diesem nicht vertraut von Schlagbohrmaschinen.
  • Página 16 Systemen voneinander Li-I on Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer getrennt gehalten werden. lokalen n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Sammel- oder Recyclingstelle. Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
  • Página 17: Technische Daten

    12. AKKU-FÜLLSTANDSANZEIGE*(NUR FÜR WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Type WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Akku-Bohrschrauber) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Akku-Schlagbohrschrauber)
  • Página 18 Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage Gewichtete Schallleistung : 83dB(A) zu verteilen. & K 3.0dB(A) Tragen Sie bei einem Schalldruck ZUBEHÖRTEILE 80dB(A) über einen Gehörschutz WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 INFORMATIONEN ÜBER Lade- 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) VIBRATIONEN gerät...
  • Página 19: Montage Und Bedienung

    Bohrer. Warten Sie, bis der Bohrer steht! BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH (FÜR ZWEISTUFIGE Siehe E WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) GANGSCHALTUNG Das Gerät ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall DREHMOMENTEINSTELLUNG und Kunststoff. UND UMSCHALTEN FÜR...
  • Página 20: Konformitätserklärung

    Erklären hiermit, dass unser Produkt, zum Schlagbohren verwendet. Stellen Sie das Beschreibung Akku-Bohrschrauber Drehmoment höher ein, um ein optimales Ergebnis Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - zu erzielen (Siehe E). Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Akku-Bohrschraubers) 3. DER AKKU LÄSST SICH NICHT IN DAS WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3...
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    AVERTISSEMENTS DE courant différentiel résiduel (DDR). L ’usage d’un DDR réduit le risque de choc électrique. SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES L’OUTIL a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon AVERTISSEMENT! Lire tous les sens dans votre utilisation de l’outil.
  • Página 22: Consignes De Sécurité Concernant La Perceuse

    des personnes ne connaissant pas l’outil vous utilisez une perceuse à percussion. ou les présentes instructions de le faire L ’exposition au bruit peut causer la perte de fonctionner. Les outils sont dangereux entre les l’audition. 2. Veuillez utiliser les poignées auxiliaires mains d’utilisateurs novices.
  • Página 23 N’utilisez pas d’autre chargeur que celui centre de recyclage. spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Página 24: Liste Des Composants

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - désignation de l’appareil, représentative de la perceuse alimentée par batterie) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- désignations des pièces,...
  • Página 25 Niveau de puissance acoustique : 83dB(A) d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. & K 3.0dB(A) Porter des protections auditives ACCESSOIRES lorsque la pression sonore est supéri- 80dB(A) eure à WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Chargeur 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS...
  • Página 26: Assemblage Et Fonctionnement

    D1,D2,D3 la rotation lorsque le mandrin tourne, attendez qu’il soit arrêté ! UTILISATION CONFORMÉMENT À LA DESTINATION DE L’APPAREIL(POUR WX175 COMMANDE DES DEUX WX175.1 WX175.2 WX175.9) Voir Fig. E VITESSES L ’appareil est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal et...
  • Página 27: Protection De L'environnement

    4. QUELLES SONT LES RAISONS DE LA Description Perceuse alimentée par batterie DIFFÉRENCE D ’AUTONOMIE DES BATTERIES Modèle WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( Des problèmes de temps de charge et de stockage 1 - désignation de l’appareil, représentative de prolongés peuvent réduire l’autonomie de la batterie.
  • Página 28 AVVISI GENERALI PER 3. SICUREZZA DELLE PERSONE a) È importante concentrarsi su ciò che si LA SICUREZZA DEGLI sta facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile elettrico durante le operazioni UTENSILI A MOTORE di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, ATTENZIONE! È...
  • Página 29 NORME DI SICUREZZA abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono SUPPLEMENTRI PER IL pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Effettuare accuratamente la manutenzione TRAPANO A PERCUSSIONE dell’apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino A BATTERIA perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto...
  • Página 30 Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è...
  • Página 31: Elenco Dei Componenti

    LUCE FRONTALE 10. TASTO ON/OFF CON VELOCITÀ VARIABILE 11. FERMAPUNTA 12. INDICATORE DI CAPACITÀ DELLA BATTERIA*(SOLO PER WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - designazione del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- designazione del...
  • Página 32: Informazioni Sul Rumore

    Potenza acustica ponderata A : 83dB(A) & K 3.0dB(A) Indossare protezione per le orec- ACCESSORI chie quando la pressione acustica è 80dB(A) superiore a WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Caricabat- 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) INFORMAZIONI SULLA VI- teria...
  • Página 33: Istruzioni Di Funzionamento

    Vedere Fig. invertire mai la direzione D1,D2,D3 di rotazione mentre il mandrino USO CONFORME ALLE NORME(PER WX175 è in movimento. Attenderne WX175.1 WX175.2 WX175.9) l’arresto! La macchina è idonea per avvitare e svitare viti così...
  • Página 34: Soluzione Di Problemi

    (Vedere Dichiariamo che l’apparecchio, Fig.E) Descrizione Trapano a batteria Codice WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 3. NON RIESCO AD INSERIRE LA BATTERIA NEL ( 1 - designazione del macchinario, CARICABATTERIA. PERCHÉ? rappresentativo del Trapano a batteria) La batteria deve essere inserita nel caricabatteria WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4...
  • Página 35: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIA DE 3. SEGURIDAD PERSONAL a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que SEGURIDAD GENERALES está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. SOBRE HERRAMIENTAS No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de ELÉCTRICAS drogas, alcohol o medicación.
  • Página 36: Utilización Y Mantenimiento De La Batería

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos ESPECÍFICAS de usuarios inexpertos. e) Revisar las herramientas eléctricas. 1. Siempre utilice protección auditiva mientras Comprobar si hay desalineamiento o use el martillo. Estar expuesto a sonidos atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condición fuertes puede causar perdida de audición.
  • Página 37 Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.
  • Página 38: Lista De Componentes

    10. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 11. ABRAZADERA PARA BROCAS 12. INDICADOR DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA *(SOLO PARA WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
  • Página 39: Información De Ruido

    INFORMACIÓN DE RUIDO uso de la herramienta a lo largo de varios días. Nivel de presión acústica de pon- ACCESORIOS : 72dB(A) deración Nivel de potencia acústica de : 83dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ponderación Cargador 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) & K 3.0dB(A)
  • Página 40: Montaje Yfuncionamiento

    Véase La Fig. cambie la dirección de D1,D2,D3 rotación cuando el mandril está UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA(PARA WX175 girando; espere hasta que se haya WX175.1 WX175.2 WX175.9) detenido! El aparato ha sido proyectado para enroscar y aflojar tornillos, así como para taladrar en madera, metal y CONTROL DE ENGRANAJES materiales sintéticos.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Declaran que el producto, resultado. (Véase la E) Descripción: Taladro alimentado por batería Modelo: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 3. NO PUEDO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO (1- denominación de maquinaria, representativa DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE. POR de taladro alimentado por batería)
  • Página 42: Persoonlijke Veiligheid

    ALGEMENE elektrische schok. f) Moet een krachtmachine in een vochtige VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN locatie worden gebruikt, gebruik dan een aardlekschakelaar (ALS). Een ALS vermindert VOOR VERMOGENSMACHINE het gevaar op elektrische schokken. 3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID WAARSCHUWING! Lees alle instructies a) Blijf alert, kijk waar u mee bezig bent en zorgvuldig door.
  • Página 43 instellingen veranderd, toebehoren vervangt door een bevoegde reparateur die alleen of de machine opbergt. Deze preventieve originele reserveonderdelen gebruikt. Zo veiligheidsmaatregelen verminderen de kans op bent u er zeker van dat uw gereedschap veilig het ongewild inschakelen van het gereedschap. blijft.
  • Página 44 Batterijen niet weggooien. Breng lege n) Laad alleen op met een lader met de accu’s naar een recyclecentrum of Li-I on technische gegevens van WORX. Gebruik inzamelpunt voor chemisch afval bij u geen andere lader dan de lader die specifiek in de buurt.
  • Página 45: Onderdelenlijst

    WERKLAMPJE 10. AAN/UITSCHAKELAAR MET INSTELBAAR TOERENTAL 11. BITMAGAZIJN 12. CAPACITEITSINDICATOR VAN DE ACCU*( ALLEEN VOOR MODEL WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd. TECHNISCHE GEGEVENS Type WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - aanduiding van de machinerie, code voor Accuboormachine) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- aanduiding van machinerie,...
  • Página 46 Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden. A-gewogen geluidsdruk : 72dB(A) A-gewogen geluidsvermogen : 83dB(A) TOEBEHOREN & K 3.0dB(A) Gebruik gehoorbescherming indien WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 80dB(A) de geluidsdruk hoger is dan laadap- 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860)
  • Página 47: Bedieningsinstructies

    GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING(VOOR deze is gestopt! WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en voor het boren in hout, 2-TRAPS Zie Fig. E TANDWIELOVERBRENGING metal en kunststof.
  • Página 48 Als de accu oplaadt, Verklaren dat het product, moet het rode lampje branden. Beschrijving Accuboormachine Type WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 4. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE 1 - aanduiding van de machinerie, code voor ACCUDUUR Accuboormachine) Problemen met de oplaadtijden, zoals hierboven, WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4...
  • Página 49 OGÓLNE OSTRZEŻENIA 3. BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a) Należy być uważnym, zważać na to co się DOTYCZĄCE robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia BEZPIECZEŃSTWA gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment PODCZAS PRACY Z nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić...
  • Página 50 elektronarzędzia są niebezpieczne. spowodować utratę słuchu. e) Urządzenie należy pieczołowicie 2. Używać dodatkowych uchwytów pielęgnować. Należy kontrolować, czy dostarczonych wraz z narzędziem. Utrata ruchome części urządzenia funkcjonują bez kontroli może spowodować obrażenia ciała. zarzutu i nie są zablokowane, czy części 3.
  • Página 51 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci producent WORX. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną inne akumulatory. Wiercenie o) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.
  • Página 52: Lista Komponentów

    12. WSKAŹNIK POJEMNOŚCI AKUMULATORA*(TYLKO W WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. DANE TECHNICZNE Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - oznakowanie urządzenia, skrót Wiertarka zasilana akumulatorem) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- oznaczenie urządzenia, reprezentuje Wiertarka udarowa) WX373 WX373.2...
  • Página 53: Dane Dotyczące Hałasu I Wibracji

    HAŁASU I WIBRACJI poziom drgań na kilka dni. Ważone ciśnienie akustyczne : 72dB(A) AKCESORIA Ważona moc akustyczna : 83dB(A) & K 3.0dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Gdy ciśnienie akustyczne przekracza 80dB(A) Ładowarka 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860)
  • Página 54: Montaż I Obsługa

    D1, D2, D3 obrotów, gdy uchwyt wciąż się obraca. Należy poczekać aż się zatrzyma! UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM (DLA WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) PRZEKŁADNIA Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i Zob. Rys. E DWUSTOPNIOWA wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu I tworzywie sztucznym.
  • Página 55: Rozwiązywanie Problemów

    Deklarujemy, że produkt, Opis: Wiertarka zasilana akumulatorem Nastawić pierścień regulacyjny momentu obrotowego na Typ: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 wyższe wartości w celu uzyskania najlepszych efektów. - oznakowanie urządzenia, skrót Wiertarka (Zob. Rys. E) zasilana akumulatorem) 3.
  • Página 56: A Munkaterület Biztonsága

    ELEKTROMOS használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata. KÉZISZERSZÁMOK f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen BIZTONSÁGOS működtesse, használjon maradékáram- működtetésű megszakító (RCD) HASZNÁLATÁVAL védelemmel rendelkező áramforrást. A maradékáram-működtetésű megszakító használata KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS csökkenti az áramütés kockázatát. FIGYELMEZTETÉSEK 3.
  • Página 57: Az Akkumulátorral Kapcsolatos Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSGÁGI javításra szorul. c) Mielőtt a szerszámot beállítaná, tartozékot ELŐÍRÁSOK cserélne, illetve tároláskor húzza ki a dugót az áramforrásból, és/vagy vegye FÚRÓGÉPEKHEZ ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ezekkel a megelőző biztonsági 1. Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a intézkedésekkel csökken annak a kockázata, hogy a hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
  • Página 58 Csak a WORX által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való Az elemeket ne dobja ki, a lemerült használatra mellékelt töltőt használja. Ha Li-I on elemeket vigye a helyi gyűjtő- vagy egy adott akkumulátorhoz megfelelő...
  • Página 59: Műszaki Adatok

    LED LÁMPA 10. KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB 11. SZERSZÁMTARTÓ 12. AKKU ÁLLAPOTJELZŐ * (CSAK A WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1 TÍPUSNÁL) * Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt. MŰSZAKI ADATOK Típus WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - a gép jelölése, Akkus fúrógép hivatkozás) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- a szerszám megjelölése, ütvefúrót...
  • Página 60 A-súlyozású hangnyomásszint : 72dB(A) A-súlyozású hangerő : 83dB(A) TARTOZÉKOK & K 3.0dB(A) Viseljen fülvédelmet, ha a hangnyo- WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 másszint meghaladja a következő 80dB(A) Töltő 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) értéket...
  • Página 61 A szerszám és az akku biztonsági rendszerrel (csak a WX373 WX373.1 WX373.3 Lásd A1 Ábra felszerelt. Ha a LED kontrollámpa 60 másodpercen WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1 át gyorsan villog, majd kikapcsol, a rendszer az modelleknél) akku élettartamának meghosszabbítása érdekében Az akkumulátor eltávolítása Lásd A2 Ábra...
  • Página 62: Karbantartás

    Kijelenti, hogy a termék: használatos. A legjobb eredmény érdekében állítsa a Leírás: Akkus fúrógép nyomatékszabályozó gyűrűt magasabb állásba. (Lásd Típus: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - E Ábra). a gép jelölése, Akkus fúrógép hivatkozás) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 3. NEM TUDOM BELEHELYEZNI A TÖLTŐBE WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- a szerszám...
  • Página 63: Siguranţa Electrică

    AVERTISMENTE 3. SIGURANŢA PERSONALĂ a) Fiţi concentrat, urmăriţi ceea ce faceţi şi GENERALE DE daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică. Nu folosiţi o unealtă SIGURANŢĂ PENTRU electrică dacă sunteţi obosit sau sub UNELTE ELECTRICE influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.
  • Página 64 Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile controlului poate duce la răniri. utilizatorilor neinstruiţi. 3. Ţineţi unealta electrică de suprafeţele e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. de prindere izolate atunci când efectuaţi Verificaţi posibila aliniere incorectă sau o operaţiune în care accesoriul de tăiere posibila blocare a componentelor mobile, poate intra în contact cu fire ascunse.
  • Página 65 WORX. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest Nu aruncaţi acumulatorii. Returnaţi echipament. Un încărcător destinat unui anumit Li-I on acumulatorii consumaţi la punctul local de tip de acumulator poate genera riscul de izbucnire a colectare sau reciclare.
  • Página 66: Date Tehnice

    LUMINĂ DE POZIŢIE 10. ÎNTRERUPĂTOR ON/OFF 11. CLEMĂ DE BURGHIU INDICATOR CAPACITATE ACUMULATOR* (DOAR PENTRU MODELUL WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard. DATE TEHNICE Tip WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9( 1 - denumirea echipamentului, reprezentând Maşina de găurit alimentată...
  • Página 67 ZGOMOTUL cu nivel ridicat de vibraţii de-a lungul mai multor zile. Presiune sonică ponderată A : 72dB(A) ACCESORII Putere acustică ponderată A : 83dB(A) & K 3.0dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Purtaţi protecţie pentru urechi când Încărcător 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) 80dB(A) presiunea acustică...
  • Página 68 COMANDĂ CUTIE DE VITEZE CU UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI(PENTRU Vezi Fig. E DOUĂ TREPTE WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de REGLARE CUPLU Vezi Fig. şuruburi cat şi găuririi în lemn,metal şi material plastic. ÎNŞURUBARE, GĂURIRE SAU F1, F2, F3 GĂURIRE CU PERCUŢIE...
  • Página 69: Motive Pentru Timpi De Lucru Diferiţi Ai Acumulatorului

    Găurire cu percuţie Mutaţi inelul de reglare a cuplului Tip: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 de strângere într-o poziţie mai înaltă pentru a obţine cele (1 - denumirea echipamentului, reprezentând mai bune rezultate. (Vezi Fig. E) Maşina de găurit alimentată...
  • Página 70 OBECNÁ riziku úrazu elektrickým proudem. e) Při práci s ručním nářadím v exteriéru BEZPEČNOSTNÍ použijte prodlužovací kabel vhodný pro UPOZORNĚNÍ PRO použití v exteriéru. Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí, snižujete tím riziko vzniku úrazu ELEKTRICKÉ NÁSTROJE elektrickým proudem. f) Pokud je práce s ručním nářadím ve VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna vlhkých podmínkách nevyhnutelná, bezpečnostní...
  • Página 71 BEZPEČNOSTNÍ nebezpečné a musí být opraveno. c) Dříve než začnete dělat jakékoliv úpravy, UPOZORNĚNÍ PRO vyměňovat doplňky nebo ruční nářadí VRTAČKY odkládat, odpojte zástrčku od sítě a nebo akumulátoru. Taková preventivní bezpečnostní opatření redukují riziko náhodného zapnutí ručního 1. Používejte pomůcky na ochranu sluchu. nářadí.
  • Página 72 Odevzdejte je do sběren pro n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, likvidaci (recyklaci) speciálního odpadu. která je specifikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterie, může při použití...
  • Página 73: Technické Údaje

    OSVĚTLENÍ LED 10. VYPÍNAČ 11. PŘÍCHYTKA NÁSTROJŮ 12. INDIKÁTOR KAPACITY BATERIE * (POUZE PRO MODEL WX373 WX373.1 WX373.3 3.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - označení stroje, zástupce Vrtačka napájená baterií) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- označení...
  • Página 74: Příslušenství

    Naplánujte práci tak, aby bylo provádění úkolů, které vyžadují silné vibrace nástroje, rozloženo do několika BRACÍCH dní. Naměřená hladina akustického tlaku : 72dB(A) PŘÍSLUŠENSTVÍ Naměřený akustický výkon : 83dB(A) & K 3.0dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Použijte ochranu sluchu, přesáhne-li Nabíječka 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) 80dB(A) akustický tlak...
  • Página 75 OVLÁDÁNÍ VRTÁNÍ Viz Obr. F1, F2, F3 POZNÁMKA: Před tím než začnete nářadí ŠROUBOVÁNÍ NEBO používat, přečtěte si pečlivě manuál. PŘÍKLEPOVÉHO VRTÁNÍ ÚČEL POUŽITÍ(PRO WX175 WX175.1 POUŽITÍ SPÍNAČE WX175.2 WX175.9) ZAPNUTO/VYPNUTO Elektronřadí je určeno k zašroubování auvolňování šroubů VAROVÁNÍ: Nepracujte Viz Obr.
  • Página 76: Prohlášení O Shodě

    Prohlašujeme, že tento výrobek směrem. Otočte akumulátor tak, aby jej bylo možné Popis: Vrtačka napájená baterií zasunout do pozice; když se akumulátor nabíjí, indikátor Typ: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - svítí červeně. označení stroje, zástupce Vrtačka napájená baterií) 4.
  • Página 77 VŠEOBECNÉ zamotané káble môžu viesť k zvýšenému riziku elektrického šoku. BEZPEČNOSTNÉ e) Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na VAROVANIA NA použitie v exteriéri. Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku POUŽÍVANIE elektrického šoku.
  • Página 78 BEZPEČNOSTNÉ začnete robiť akékoľvek úpravy, vymieňať doplnky alebo uskladňovať ručné náradie. POKYNY PRE VŔTAČKY Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia. 1. Pri práci s príklepovými vŕtačkami d) Keď ručné náradie nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, používajte chrániče sluchu.
  • Página 79 Li-I on batérie odneste do miestneho zberného ktorá je špecifikovaná spoločnosťou (recyklačného) miesta špeciálneho WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka odpadu. špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať riziko spôsobenia požiaru.
  • Página 80 LED OSVETLENIE 10. SIEŤOVÝ VYPÍNAČ ON/OFF 11. PRÍCHYTKA NÁSTROJOV 12. INDIKÁTOR KAPACITY BATÉRIE *(IBA PRE MODEL WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - označenie stroja, zástupca Vŕtačka napájaná batériou) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- označenie zariadenia, zástupca...
  • Página 81 Prácu si naplánujte tak, aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili na niekoľko dní. Nameraný akustický tlak : 72dB(A) PRÍSLUŠENSTVO Nameraný akustický výkon : 83dB(A) & K 3.0dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Použite chrániče sluchu, ak akustický Nabíjačka 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860)
  • Página 82: Montáž A Obsluha

    A OVLÁDANIE VŔTANIA, Pozri Obr. F1, SKRUTKOVANIA ALEBO F2, F3 PRÍKLEPOVÉHO VŔTANIA POUŽÍVANIE PODĽA URČENIA(PRE WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a POUŽITIE SPÍNAČA ZAPNUTÉ/ uvoľňovanie skrutiek, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu VYPNUTÉ...
  • Página 83: Vyhlásenie O Zhode

    Otočte batériu tak, aby ju bolo možné zasunúť do štrbiny; počas nabíjania by mal indikátor svietiť na vyhlasujeme, že tento výrobok červeno. Popis: Vŕtačka napájaná batériou Typ: WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - 4. PREČO SA VÝDRŽ JEDNOTKY BATÉRIÍ označenie stroja, zástupca Vŕtačka napájaná MENÍ batériou) Problémy s dĺžkou nabíjania, dlhšie obdobie nečinnosti...
  • Página 84 AVISOS GERAIS dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico. DE SEGURANÇA 3) SEGURANÇA DE PESSOAS DE FERRAMENTAS a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar ELÉCTRICAS com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando ATENÇÃO! Leia atentamente as estiver cansado ou sob a influência de...
  • Página 85: Assistência Técnica

    PONTOS DE SEGURANÇA das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, ADICIONAL PARA O SEU nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de BERBEQUIM utilizadores inexperientes. e) Faça a manutenção de ferramentas 1.
  • Página 86 Não eliminar as baterias. As n) Recarregue apenas com o carregador Li-I on baterias usadas devem ser especificado pela WORX. Não utilize entregues num ponto de um carregador que não se encontra reciclagem especificado para a utilização com o equipamento.
  • Página 87: Dados Técnicos

    10. INTERRUPTOR DE LIGAR- DESLIGAR 11. CLIPE PARA BROCA 12. INDICADOR DE CAPACIDADE DA BATERIA * (APENAS PARA WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo fornecido. DADOS TÉCNICOS Tipo WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - designação de máquinas, representantes do Perfuração...
  • Página 88 INFORMAÇÃO DE RUÍDO ACESSÓRIOS Pressão sonora ponderada : 72dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Carrega- Potência sonora ponderada : 83dB(A) 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) & K 3.0dB(A) Conjunto de Bat- 2(WA3551) 1(WA3553) 2(WA3550.1) Use protecção de ouvidos quando a 80dB(A) erias pressão sonora for superior a Cabeças...
  • Página 89: Instruções De Funcionamento

    NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o mandril estiver em movimento. livro de instruções cuidadosamente. Aguarde até que tenha parado! ÂMBITO DE UTILIZAÇÃO (PARA WX175 TREM DE ENGRENAGENS DE WX175.1 WX175.2 WX175.9) Ver Fig. E DUAS VELOCIDADES A ferramenta eléctrica destina-se a apertar e...
  • Página 90: Solução De Problemas

    3. NÃO CONSIGO INSTALAR A BATERIA NO Descrição Perfuração alimentada por bateria CARREGADOR DE BATERIA. PORQUÊ? Tipo WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( A bateria pode ser inserida no carregador apenas 1 - designação de máquinas, representantes do num sentido. Rode a bateria até conseguir inseri-la Perfuração alimentada por bateria)
  • Página 91 GENERELLA SÄKER- 3) PERSONLIG SÄKERHET a) Var uppmärksam, hĺll ögonen pĺ vad du gör HETSVARNINGAR FÖR och använd sunt förnuft när du använder ett strömförande verktyg. Använd inte ELVERKTYG ett strömförande verktyg när du är trött eller pĺverkad av droger, alkohol eller VARNING! Läs alla instruktioner.
  • Página 92 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER e) Utför underhĺll pĺ verktygen. Kontrollera inriktningen eller fästet för rörliga delar, FÖR BORRSÄKERHET defekta delar och alla andra saker som kan pĺverka användningen av elverktyget. 1. Använd hörselskydd när du slagborrar. Om den skadats mĺste elverktyget repareras före Buller kan orsaka hörselskador.
  • Página 93 SYMBOLER Metall För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Tegelsten Varning Hög hastighet Använd hörselskydd Låg hastighet Använd skyddsglasögon Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall. Återan- vänd där det finns anläggningar för det. Kontakta dina Använd skyddsmask lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd.
  • Página 94: Tekniska Data

    * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. TEKNISKA DATA Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - beteckning för maskin, representant för sladdlös borrmaskin) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- beteckning för maskin, representant för hammarborr) WX373 WX373.2...
  • Página 95 BULLERINFORMATION TILLBEHÖR Uppmätt ljudtryck : 72dB(A) WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Uppmätt ljudstyrka : 83dB(A) Laddare 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) & K 3.0dB(A) Batter- 2(WA3551) 1(WA3553) 2(WA3550.1) ipaket Använd hörselskydd när ljudtrycket 80dB(A) Dub- är över belän- dade bits VIBRATIONSINFORMATION Hake Bitkläm- Vibrationernas totalvärden (triax vektorsumma) är...
  • Página 96: Montering Och Drift

    Se. F1, BORRNING, SKRUVDRAGNING, F2, F3 HAMMARBORRNING ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING (FOR WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) HANTERING AV TILL/ FRÅN- Verktyget är avsett för i- och urdragning av skruvar STRÖM samt för borrning i trä, metall, och plast. VARNING: Om borrmaskinen Se.
  • Página 97: Deklaration Om Överensstämmelse

    Laddningsproblem som beskrivs ovan och om Beskrivning Batteridriven borr batteripaketet legat lagrat och inte använts under Typ WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( en lång tid minskar batteriets driftstid. Detta kan 1 - beteckning för maskin, representant för åtgärdas genom att laddas och laddas ur flera sladdlös borrmaskin)
  • Página 98: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    SPLOŠNA VARNOSTNA vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. NAVODILA ZA Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. ELEKTRIČNA ORODJA 3. OSEBNA VARNOST OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj se dela z električnim orodjem lotite z navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni razumom.
  • Página 99 VARNOSTNA OPOZORILA izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep PRI VRTANJU preprečuje nenameren zagon električnega orodja. d) Električna orodja, katerih ne uporabljate, 1. Med udarnim vrtanjem, nosite zaščito za shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki ušesa. Izpostavljenost hrupu lahko povzroči okvaro naprave ne poznajo ali niso prebrale teh sluha.
  • Página 100 Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih Akumulatorjev ne zavrzite je predpisal WORX. Nikoli ne uporabljajte Li-I on skupaj z ostalimi odpadki, temveč jih polnilcev, ki niso posebej namenjeni za dostavite na mesto za ločeno zbiranje...
  • Página 101: Sestavni Deli

    LUČKA 10. STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP 11. ZASKOČNIK NASTAVKOV 12. INDIKATOR NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA*( SAMO ZA WX373 WX373.1 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX175 WX175.1) * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - zasnova naprave, predstavnik brezžičnih vrtalnikov) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.3 WX373.4 WX373.5 WX373.9 (3- zasnova naprave, predstavnik...
  • Página 102 DODATKI PODATKI O HRUPU WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 Vrednotena raven zvočnega tlaka : 72dB(A) Vrednotena raven zvočne moči : 83dB(A) Polnilec 1(WA3860) 1(WA3860) 1(WA3860) Akumula- & K 3.0dB(A) 2(WA3551) 1(WA3553) 2(WA3550.1) Pri povišani ravni hrupa, uporabite zaščito 80dB(A) Dvostran- za ušesa...
  • Página 103: Reševanje Težav

    OPOMBA: Preden začnete uporabljati strojček, če se čeljust še ni zaustavila! si pozorno preberite navodila. GUMB ZA PREKLOP Glejte Sliko E HITROSTI NAMEN UPORABE (ZA WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9) PRILAGODITEV NAVORA Strojček je namenjen za vijačenje vijakov ter vrtanje v Glejte sliko VRTANJE, VIJAČENJE, les, kovino ali plastiko.
  • Página 104: Varovanje Okolja

    Akumulator lahko vstavite v polnilnik lev eni smeri. Če ne Vrsta izdelka WX175 WX175.1 WX175.2 gre, ga poskusite obrniti okoli ter vstaviti v režo, pri čemer WX175.9 ( 1 - zasnova naprave, predstavnik se mora vklopiti rdeča LED lučka, ki prikazuje, d ase je brezžičnih vrtalnikov) polnjenje začelo.
  • Página 108 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. AR01144506...

Tabla de contenido