Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren
Thank you for choosing our pro-
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som- продукта. Надеемся, что пол- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire ностью удовлетворим Ваши cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce ожидания, вводя в эксплуата- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un цию технологически усовершен tecnología avanzada, diseńado prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие, запроек- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien- тированное на базе много- muchos ańos en la producción de esperienza di molti anni nell'ambito
sanitary fittings.
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie летнего опыта в области accesorios sanitarios.
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos químicos.
IOG 2363.49
GB
D
F
RUS
E
IT
D
Cher Client
et des accessoires des salles de производства санитарной
bains.
2363490
MAX. FINISHED FLOOR
MIN. FINISHED FLOOR
4 x Ø8.5
109.6
140
MODULE DE RACCORDEMENT G1/2"
ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ G1/2"
F
RUS
Уважаемые господа
Благодарим за выбор нашего
арматуры.
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
ВНИМАНИЕ!
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici.
You should have the following
#
tools:
Ž
electric drill,
Ž
masonry drill bit 10mm,
Ž
hammer,
Ž
Phillips screwdriver,
Ž
Flat Blade screwdriver,
Ž
level,
Ž
adjustable spanner,
Ž
Teflon tape,
Ž
1/2" steel pipes (or 15mm or 18mm
copper tubes, PP, PEX tubes of
required diameter),
Ž
Ø3/8" rubber hose length about 20cm.
Outils nécessaires au montage:
#
Ž
perceuse,
Ž
foret à béton 10mm,
Ž
marteau,
Ž
tournevis étoile,
Ž
tournevis plat,
Ž
niveau,
Ž
clé à molette,
Ž
bande téflon,
Ž
tuyaux en acier 1/2" (ou tuyaux en
cuivre 15mm ou 18mm, tuyaux PP,
PEX de diamètre correspondant),
Ž
flexible en caoutchouc Ø3/8" d'une
longueur de 20cm environ.
Usted debe tener las herramientas
#
siguientes:
Ž
taladradora,
Ž
broca para hormigón 10mm,
Ž
martillo,
Ž
destornillador tipo estrella,
Ž
destornillador plano,
Ž
nivel de burbuja,
Ž
llave ajustable,
Ž
cinta de teflón,
Ž
tubo de acero 1/2" (o tubos de cobre
15mm lub 18mm, tubos PP, PEX de
diámetro adecuado),
Ž
manguera de goma de longitud de
unos 20cm Ø3/8".
1
CONNECTING MODULE G1/2"
ANSCHLUSSMODUL G1/2"
MÓDULO DE CONEXIÓN G1/2"
MODULO DI COLLEGAMENTO G1/2"
E
Muy Seńores Míos
Cari Clienti
Les agradecemos por elegir
Vi ringraziamo per aver scelto il
di produzione degli accessori
sanitari.
GB
Zur Montage sind nachfolgende
#
Werkzeuge nötig:
Ž
Bohrmaschine,
Ž
Betonbohrer 10mm,
Ž
Hammer,
Ž
Kreuzschlitzschraubenzieher Typ
„Stern",
Ž
Schlitzschraubenzieher,
Ž
Wasserwaage,
Ž
Einstellschlüssel,
Ž
Teflonband,
Ž
Stahlrohre 1/2" (oder Kupferrohre 15mm
oder 18mm, Rohre PP, PEX mit
entsprechendem Durchmesser),
Ž
Gummischlauch, Länge ung. 20cm
Ø3/8".
F
Для монтажа необходимы
#
следующие инструменты:
Ž
дрель,
Ž
сверло для бетона 10мм,
Ž
молоток,
Ž
отвертка типа „звездочка",
Ž
плоская отвертка,
Ž
уровень,
Ž
разводной ключ,
Ž
тефлоновая лента,
Ž
стальные трубы 1/2" (или медные
трубы 15мм либо 18мм, трубы PP,
PEX соответствующего диаметра),
Ž
резиновый шланг дл. ок. 20см Ø3/8".
E
#
Per il montaggio sono necessari i
seguenti attrezzi:
Ž
trapano,
Ž
punta per il calcestruzzo 10mm,
Ž
martello,
Ž
cacciavite a stella,
Ž
cacciavite piatto,
Ž
livella,
Ž
chiave registrabile,
Ž
nastro di teflon,
Ž
tubi in acciaio 1/2" (o tubi in rame
15mm o 18mm, tubi PP, PEX di un
diametro adeguato),
Ž
tubo flessibile di gomma, lunghezza
circa 20cm Ø3/8".
Rev. 3 September 2017
IT
D
RUS
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAFF 2363490

  • Página 1 Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun ATENCIÓN! ATTENZIONE! circunstancia no use productos químicos. caso usare detergenti chimici. 2363490 You should have the following Zur Montage sind nachfolgende Werkzeuge nötig: tools: Ž...
  • Página 2: Technical Data

    Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso CONNECTING MODULE G1/2” ANSCHLUSSMODUL G1/2” MODULE DE RACCORDEMENT G1/2” ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ...
  • Página 3: Hmontaje Del Modulo De Conexión

    Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso CONNECTING MODULE G1/2” ANSCHLUSSMODUL G1/2” MODULE DE RACCORDEMENT G1/2” ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ...
  • Página 4 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso CONNECTING MODULE G1/2” ANSCHLUSSMODUL G1/2” MODULE DE RACCORDEMENT G1/2” ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ...
  • Página 5: Garantía

    The guarantee conditions are contained on a separate sheet. Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt. IN THE EVENT OF A PROBLEM: SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] GARANTIE: ГАРАНТИЯ: Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.

Tabla de contenido