Ðóññêèé - Milwaukee 2270-20 Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
технические параметры
Прибор для измерения температуры 2270-20
Температура контактных зон ...............................................................от -200°C до 1372°C
Точность измерения
Диапазон температур окружающей среды ......................................от 18°C до 28°C
При измерениях от -100°C до 1372°C ..............................................± (0,1% значения индикации + 0,7°C)
При измерениях от -200°C до -100°C ..............................................± (0,4% значения индикации + 0,7°C)
Температурный коэффициент
При измерениях от -100°C до 1372°C ..............................................0,01% значения индикации + 0,05°C на каждый градус Цельсия вне
диапазона
.............................................................................................................температур окружающей среды от 18°C до 28°C
При измерениях от -200°C до -100°C ..............................................0,04% значения индикации + 0,05°C на каждый градус Цельсия вне
диапазона
.............................................................................................................температур окружающей среды от 18°C до 28°C
Разрешение индикации контактной температуры: ............................0,1°C
Диапазон температур чувствительного элемента типа K (номенклатура) ...........................от -60°C до 200°C
Точность ввода чувствительного элемента типа K (не входит в объем поставки) ..............±1,1°C или ±0,4% значения индикации, в зависимости от того, какое значение больше
Высота падения ....................................................................................1 метр
Рабочая температура ...........................................................................от -10°C до 50°C
Температура хранения .........................................................................от -40°C до 60°C
Относительная влажность воздуха ............................................................от 10 до 90% без образования конденсата при температуре окружающей
среды < 30 °C
Тип батареи ...........................................................................................3 батареи типа AA, LR6, 4,5 В пост. тока
Продолжительность работы .................................................................более 80 ч во всех режимах
Правила техники безопасности ............................................................EN61326-1,2;IEC61000-3-2,3;IEC61000-4-2,3,4,5,6; CISPR11; FCC Part 15
Сертификаты ..........................................................................................CE
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................................491 г
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Не пользоваться во взрывоопасной среде. Не применять при
дожде, снеге, во влажных или мокрых местах. Не применять во
взрывоопасных зонах (дым, пыль, или воспламеняющиеся
материалы) потому, что при вставлении или вынимании сменного
батарея могут появиться искры. Это может вызвать пожар.
Перед вставлением или выниманием аккумулятора следует
отъединить все кабели и провода от проверяемого объекта и , а
также отключить прибор.
Для бесперебойной эксплуатации необходимо вставить 3
батарейки АА в прибор. Не пользуйтесь другими видами питания.
Батарейки следует всегда хранить в местах, не доступных для
детей. Не вставляйте вместе новые и бывшие в употреблении
батарейки. Не вставляйте вместе батарейки различных
изготовителей (или различных типов одного изготовителя).
Не вставляйте вместе аккумуляторные и не заряжаемые
батарейки.
Вставляйте батарейки в соответствии с символами + / –.
Использованные батарейки немедленно утилизируйте.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки.
В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно
промойте место контакта мылом и водой. В случае попадания
кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также в
случае недостатка опыта и/или знаний, за исключением
случаев, когда они получили от людей, отвечающих за их
безопасность, указания по пользованию устройством или
находятся под контролем этих лиц. Кроме того, необходимо
следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
52
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Прибор для измерения температуры предназначен для измерения
контактной температуры с помощью чувствительного элемента
типа K.
Íе полüçуéтесü даннûì инструìентоì способоì, отли÷нûì от
уêаçанного длÿ норìалüного приìенениÿ.
ДИСПЛЕЙ
Индикация заряда батарей
Индикация Delta T1-T2
Показания в °C или °F
Первичное измерение
Вторичное измерение
Индикация удержания
Время MIN MAX
Общее затраченное время
КНОПКИ
Переключатель °C или °F
Питание ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка MIN MAX сред.
значения
Кнопка START STOP
Переключатель режимов работы
Кнопка удержания
ИЗМЕРЕНИЕ КОНТАКТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ С
ПОМОЩЬЮ ЧУВСТВИТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА ТИПА K
Предупреждение!
Ни в коем случае не подключать чувствительный элемент к
токопроводящей цепи.
Для данного измерительного прибора использовать только
чувствительный элемент типа K.
1. Вставить чувствительный элемент в разъем. Возможно
одновременное использование двух чувствительных
элементов.
2. Нажать и удерживать кнопку
, чтобы включить
прибор.
Индикация контактной температуры постоянно
обновляется, пока чувствительный элемент не установит
тепловое равновесие с измеряемым объектом. Если в
течение 5 минут не осуществляется нажатие кнопок,
индикатор переходит режим слабой подсветки. Если
нажатие кнопок не осуществляется в течение следующих
25 минут, измерительный прибор автоматически
отключается.
Если на индикаторе отображается низкий заряд батарей
, прибор автоматически отключается уже спустя 5
минут после последнего нажатия кнопок (необходимо как
можно быстрее заменить батареи).
3. Нажать кнопку
или
, чтобы запустить таймер
для измерения минимальной, максимальной и средней
температуры в течение определенного промежутка
времени.
После активации таймера прибор автоматически
отключается лишь спустя 30 часов.
4. Нажать кнопку
, чтобы на индикаторе попеременно
отображались минимальные, максимальные и средние
значения измерения. На индикаторе попеременно
отображается также и время измерения минимальных,
максимальных и средних значений.
5. Нажать кнопку
, чтобы выключить таймер и
отменить отображение минимальных, максимальных и
средних значений.
6. Нажать кнопку
, чтобы выбрать индикацию
температуры в градусах Цельсия (°C) или Фаренгейта
(°F).
7. Нажать кнопку
, чтобы удержать отображенные
значения измерения или отменить их удержание.
8. Нажать кнопку
, чтобы изменить значение,
отображаемое по первичному или вторичному
измерению.
9. Нажать кнопку
, чтобы выключить прибор.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Предупреждение!
Во избежание травм никогда не опускайте прибор в жидкость, а
также предупреждайте попадание жидкости в прибор.
Всегда удаляйте пыль и грязь с прибора. Содержать прибор в
чистоте и в сухом виде, а также не допускать его загрязнения
маслом или смазкой. Детергенты и растворители вредны для
пластмасс и других изолирующих деталей, поэтому очищайте
прибор лишь мягким мылом и влажной тряпкой. Ни в коем случае
не пользуйтесь горючими растворителями вблизи прибора.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В
случае возникновения необходимости в замене, которая не была
описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
Ïри необõодиìости ìожет бûтü çаêаçан ÷ертеж инструìента с
треõìернûì иçображениеì деталеé. Ïожалуéста, уêажите
десÿтиçна÷нûé ноìер и тип инструìента и çаêажите ÷ертеж у
Bаøиõ ìестнûõ агентов или непосредственно у Techtronic
Industries GmbH, Max‑Eyth‑Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
ÑÈÌÂÎËÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми
отходами! Согласно Европейской директиве
2002/96/ЕС по отходам от электрического и
электронного оборудования и соответствующим
нормам национального права вышедшие из
употребления электроинструменты подлежат
сбору отдельно для экологически безопасной
утилизации.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
Знак CE
ÐÓÑÑÊÈÉ
53
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido