9.
Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione
di prestazione
Características essenciais |
Características esenciales | Essencial
characteristics | Caractéristiques
essentielles | Caratteristiche essenziali
Segurança
contra
Seguridad contra incêndios | Fire
safety | Sécurité incendie | Sicurezza
antincendio
Emissão de produtos da combustão |
La
emisión
de
produtos
combustión | Emission of combustion
products | Emission des produits de
combustion | Emissione dei prodotti
di combustione
Libertação de substâncias perigosas |
Emisión de sustâncias peligrosas |
Release of dangerous substances |
Dégagement de substances | Rilascio
di sostanze pericolose
Temperatura
de
superfície
Temperatura de la superfície | Surface
temperature | La température de
surface | Temperatura superficiale
Segurança
eléctrica
|
eléctrica | Electrical safety | Sécurité
électrique l sicurezza elettrica
Resistência mecânica | Resistencia
mecânica | Mechanical strength |
résistance | Resistenza meccanico
Rendimento energético | Eficiencia
energética | Energy efficiency |
L'efficacité énergétique | Efficienza
energetica
10. O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 9. A presente
declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4. | El
funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el punto 9. La
presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto 4. | Performance
of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 9. This declaration of performance
is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. | Les performances du produit indiqué dans
les points 1 et 2 est compatible avec les performances declares au point 9. Cette declaration de performance est établie sous
la seule responsabilité du fabricant identifié dans le point 4. | Le prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1 e 2 è conforme
alla prestazione dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del
fabbricante di cui al punto 4
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titolo
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
Desempenho | Desempeño |
Performance | Prestazione
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
incêndio
|
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova 20074000358110
Caudal térmico nominal | Caudal
OK.
de
térmico nominale | Nominal heat output |
Le débit calorifique nominal | Nominal
heat output | Flusso termico nominale –
CO: 0,37%
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova 20074000358110
OK.
De acordo com relatório de ensaio | De
|
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova 20074000358110
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
Seguridad
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova 20074000358110
De acordo com relatório de ensaio | De
OK.
acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d'essai | Secondo i rapporto di
prova 20074000358110
A cada 10 m de conduta de fumos deve ser
colocado um suporte de carga | cada 10 m
de la salida de humos se debe colocar un
soporte de carga | every 10 m of the flue
should be placed a load support | tous les
10 m de conduit de fumée doit être placé
un support de charge | ogni 10 m della
canna fumaria deve essere posto un
supporto di carico
OK.
De acordo com os requisitos | De acuerdo con
los requisitos | According to the requirements
| Selons les exigences | Secondo i requisiti 4.2,
4.3, 4.7, 4.8, 4.10, 4.11, 4.15, 5.2, 5.5, 5.6, 5.9,
5.10, 6.11 (EN13229)
Caudal térmico nominal | Caudal térmico
nominale | Nominal heat output | Le débit
calorifique nominal | Nominal heat output |
Flusso termico nominale –CO < 1,0%
De acordo com o Anexo ZA.1 (EN13229) | De
acuerdo con lo Anexo ZA.1 (EN13229) |
According to the Annex ZA.1 (EN13229) |
Selons le Annexe ZA.1 (EN13229) | Secondo
l'allegato ZA.1 (EN13229)
De acordo com os requisitos | De acuerdo con
los requisitos | According to the requirements
| Selons les exigences | Secondo i requisiti 4.2,
4.13, 5.2, 5.3, 5.6, 5.10 (EN13229)
De acordo com os requisitos | De acuerdo con
los requisitos | According to the requirements
| Selons les exigences | Secondo i requisiti 5.9
(EN13229)
De acordo com os requisitos | De acuerdo con
los requisitos | According to the requirements
| Selons les exigences | Secondo i requisiti 4.2,
4.3 (EN13229)
≥ 30% para potência térmica nominal | de
potencia térmica nominal | for rated termal
71%
input | Pour puissance thermique nominale |
di potenza termica nominale
Belazaima do Chão, 28/06/2013
46
Especificações técnicas harmonizadas |
Especificaciones técnicas armonizadas |
Harmonized technical specifications |
Spécifications techniques harmonisées |
Specifiche tecniche armonizzate