Resumen de contenidos para Nordson Trilogy 7169250A
Página 1
Trilogyt Manual de producto del cliente P/N 7169250A - Spanish - Edición 4/09 Este documento está sujeto a cambios sin previa notificación. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente. APROBADO NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU.
Página 2
Contacte con nosotros Marcas comerciales Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios y Nordson y el logotipo de Nordson son marcas comerciales registradas de preguntas acerca de sus productos. Encontrará información general Nordson Corporation. acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: http://www.nordson.com.
46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2011 Nordson Corporation NI_EN_O‐0211‐MX All rights reserved...
Página 4
O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Uso previsto El uso del equipo de Nordson de una manera distinta a la descrita en la documentación entregada con el equipo podría resultar en lesiones personales o daños materiales.
Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y aprobado para el entorno donde se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipo de Nordson será invalidada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y manipulación. Seguridad personal Para evitar lesiones seguir estas instrucciones.
Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Contactar con su representante Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. Peligros provocados por disolventes de hidrocarburos halogenados No utilizar disolventes de hidrocarburos halogenados en un sistema sometido a presión que contenga componentes de aluminio.
El hacer caso omiso a este aviso puede provocar lesiones por inyección. AVISO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar y bloquear la potencia de entrada al equipo antes de manipularlo. El incumplimiento de este aviso puede provocar lesiones personales o la muerte. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Página 14
1‐6 Avisos de seguridad E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
La pistola de aplicación base agua HVLP/de aplicación de aire electrostática y automática está diseñada para aplicar materiales de recubrimiento base agua. Se utiliza con el sistema Iso‐Flo de Nordson que carga electrostáticamente los recubrimientos base agua y los suministra a la pistola de aplicación a la vez que aisla el recubrimiento cargado del...
NOTA: Las juntas instaladas en la pistola de aplicación son compatibles con la mayoría de recubrimientos. Si el material de recubrimiento utilizado daña las juntas, póngase en contacto con su representante de Nordson Corporation para sustitutos compatibles. E 2009 Nordson Corporation...
2. Separador 7. Cartucho de empaque 11. Pistón de aire 3. Extensión 8. Eje de extracción 12. Regulador de fluido 4. Aguja 9. Enlace de adaptador 13. Manguera de fluido 5. Punta de fluido P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Presión máxima de entrada de fluido 6,9 bar 100 psi 82 _C 180 _F Temperatura de fluido máxima NOTA: El aire de suministro debe estar libre de partículas (5 micrómetros máximo) y de aceite. Utilizar filtros de aire coalescentes. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Utilice la manguera de fluido Superior a 25 megaohmios/cm incluida o póngase en contacto con Inferior a 25 megaohmios/cm su representante de Nordson. Normativas Esta pistola de aplicación cumple con los requerimientos de las normativas ATEX, CSA y FM. Condiciones especiales para un uso seguro en la Unión Europea El aplicador debe utilizarse con el suministro de tensión EPS6 y la unidad...
Página 20
2‐6 Descripción E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
NOTA: Las piezas puestas a tierra de forma inadecuada afectarán de forma negativa tanto a la eficiencia de transferencia como a la calidad del recubrimiento. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
17. Pistola de aplicación 4. Regulador de aire del sistema 11. Manguera de fluido 5. Filtro de aire del sistema 12. Toma a tierra de la manguera de 6. Válvula de purga del suministro de fluido aire E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Tubo de pulg para los racores de aire de apriete (4) y de atomización (5). Tubo de pulg. para el racor de aire de activación (3). P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
No pisar la manguera ni el tubo, ni arrollarlos con objetos pesados. En caso deseado, cubrir el cuerpo de la pistola de aplicación, la manguera, el tubo y otros equipos del área de aplicación con una envoltura conductora puesta a tierra, para mantenerlos limpios. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Figura 3‐3 Instalación de la punta de fluido y la válvula de aire 1. Aguja 4. Válvula de aire 2. Junta tórica de la punta de fluido 5. Anillo de retención 3. Punta de fluido P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
NPT x 3. Válvula de escape rápido 4. Silenciador manguito de ‐pulg. y estándar NPT 2. Racor acodado de pulg. y estándar NPT x racor acodado de pulg. y estándar NPT E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Todos los componentes conductores del sistema y contenedores de material inflamable están bien conectados a una buena toma de tierra. la estación del operario y el área de aplicación estén limpias y libres de residuos. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
0,69 bar (10 psi) o menos para conseguir una eficiencia de transferencia óptima. Ver Comprobación del rendimiento HVLP en la página 4‐5. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
5. Activar la pistola de aplicación para eliminar cualquier presión residual. 6. Retirar la válvula de aire y la punta de fluido y limpiarlas tal y como se describe en la sección 5 Mantenimiento. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
9. Si la calidad de atomización no es aceptable, instalar el siguiente tapón de aire más grande o aumentar la presión de aire por encima del nivel óptimo. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Página 32
Test de conformidad HVLP (cont.) Figura 4‐1 Uso del kit de conformidad HVLP 1. Anillo de retención 3. Manómetro de aire de apriete 2. Manómetro de aire de atomización 4. Válvula de aire de conformidad E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
PRECAUCIÓN: Activar la pistola de aplicación para separar la aguja de su asiento antes de retirar la punta de fluido. Esto evitará dañar la aguja y el asiento. 6. Retirar la válvula de aire y la punta de fluido. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente cepillos de Nordson para limpiar la punta de fluido y la válvula de aire. Al utilizar herramientas de metal se pueden dañar la punta de fluido y la válvula de aire y, por tanto, provocar que...
Limpiar con soluciones conductoras puede provocar marcas de carbonilla y la pérdida de kV. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente cepillos de Nordson para limpiar la punta de fluido y la válvula de aire. Al utilizar herramientas de metal se pueden dañar la punta de fluido y la válvula de aire y, por tanto, provocar que...
NOTA: Dejar que las piezas que se han empapado o limpiado profundamente utilizando una solución de limpieza se sequen completamente (durante la noche) antes de montar y reutilizar la pistola de aplicación. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Estos procedimientos abarcan únicamente los problemas más comunes que se pueden encontrar. Si no puede resolver el problema con la información facilitada aquí, póngase en contacto con el representante local de Nordson para obtener ayuda. Esta sección contiene los procedimientos de localización de averías para: problemas comunes de la pistola de aplicación.
Obstrucción en la pistola de Enjuagar el sistema. En caso aplicación, el tubo de fluido o el necesario, reparar o sustituir los sistema de distribución de fluido componentes obstruidos o dañados. Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Página 39
11. El material de Es necesario limpiar la pistola de Limpiar la pistola de aplicación. Ver recubrimiento se ha aplicación Limpieza de la pistola de aplicación envuelto en la página 5‐3. Utilizar una cubierta de pistola. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Reducir la presión del aire de insuficiente en los huecos demasiado alta atomización. Presión de fluido demasiado baja Aumentar la presión de fluido. Pistola de aplicación demasiado Acercar la pistola de aplicación al alejada del substrato substrato. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
El sistema de El sistema de suministro no está Comprobar el sistema de suministro. suministro no puesto a tierra funciona correctamente P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Página 42
6‐6 Localización de averías E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
El hacer caso omiso a este aviso puede provocar lesiones por inyección. AVISO: Utilizar únicamente piezas de repuesto de Nordson para reparar la pistola de aplicación. Desviarse de las instrucciones de reparación, utilizando piezas no autorizadas, o realizando modificaciones no autorizadas puede provocar lesiones personales o la muerte y/o la pérdida de...
6. Desconectar el tubo de aire y de fluido de la pistola de aplicación y ponerla en una superficie plana, limpia y seca. 7. Retirar la válvula de aire y la punta de fluido para que no se dañen mientras se repara la pistola. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Sustitución de la válvula de aire, la punta de fluido y la aguja 3. Anillo de retención 7. Cartucho de empaque B. Punta de fluido 4. Aguja A. Válvula de aire C. Junta tórica de la punta de fluido 6. Extensión P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
6. Insertar un destornillador de cabeza plana en el cuerpo de la pistola (17) y girar la varilla de conexión (26) en sentido antihorario hasta que gire libremente. Así se desconectan la varilla de conexión y el enlace de adaptador (16) del eje de extracción (9). E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Página 47
1. Tornillos (2,25 pulg.) 6. Extensión 16. Enlace de adaptador 2. Tornillos (2 pulg.) 12. Separador 26. Varilla de conexión 10. Sacar la varilla de conexión (26) y el pistón (23) del cuerpo de la pistola (17). P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
4. Instalar una aguja (4) en el cartucho de empaque (7) y una punta de fluido (B) en la extensión. 5. Deslizar el separador por el cuerpo, a continuación instalar la extensión (6) en el separador. E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Página 49
15. Instalar el alojamiento del regulador en el cuerpo de la pistola y fijarlo con los cuatro tornillos (21). Apretar los tornillos a 2,27-2,83 Nm (20-25 pulg. lb). P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
6. Retirar el manguito, a continuación desenroscar el cartucho de empaque del eje de extracción. Figura 7‐8 Remontaje 6. Extensión 8. Manguito 10. Dispositivo de retención del cartucho de empaque 7. Cartucho de empaque 9. Eje de extracción E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
(0,56 NSm [5 pulg.‐lb] máximo). No apretar en exceso el dispositivo de retención. 11. Instalar la extensión (6) en el separador. 12. Ver la página 7‐7. Realizar los pasos de 6 a 15 para volver a montar la pistola de aplicación. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Figura 7‐9 Conexión de la manguera de fluido a la pistola A. Virola grande C. Tuerca de manguera E. Collar de manguera B. Virola pequeña D. Tornillos (2) F. Soporte E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Figura 7‐10 Conexión de la manguera de fluido al sistema Iso‐Flo A. Racor de salida de fluido C. Manguera de fluido E. Unidad de conexión a tierra B. Regulador de fluido (opcional) D. Orificio engomado de salida de fluido P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
7‐12 Reparación Observaciones e ilustraciones de servicio Figura 7‐11 Observaciones de servicio de la pistola de aplicación E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Página 55
Orificio del pistón en el cuerpo Aplicar grasa para juntas tóricas MagnaLube‐G a la circunferencia del orificio del pistón antes de instalar el pistón en el cuerpo. P/N 7169250A E 2009 Nordson Corporation...
Página 56
7‐14 Reparación E 2009 Nordson Corporation P/N 7169250A...
Introducción Para pedir piezas, llamar al Servicio de atención al cliente de acabados de Nordson al (800) 433‐9319 o contactar con el representante local de Nordson. Utilizar estas listas de piezas, y las ilustraciones que las acompañan, para localizar y describir las piezas correctamente.
Página 58
B: Incluido en el separador 1093816, electrostático, Trilogy, automático, conjunto. C: Incluido en el kit 336656, servicio de juntas de estanquidad. F: Pedir el número de pieza (P/N) 106403 para una cantidad de 10 bolsas protectoras. E 2009 Nordson Corporation Pieza 1093592A...
Página 59
8‐3 Piezas de repuesto Figura 8‐1 Pistola de aplicación electrostática y automática HVLP y de aplicación de aire base agua Trilogy Pieza 1093592A E 2009 Nordson Corporation...
KIT, ferrule, 3/8 in., low pressure 1094023 POSTER, parts, solventborne, automatic, Trilogy NOTA A: Para consultar los números de pieza (P/N), ver las guías para seleccionar la válvula de aire y la punta de fluido incluidas en este manual. E 2009 Nordson Corporation Pieza 1093592A...
TC-09-01: puntas de fluido y válvulas de aire, aplicación de aire TC-09-02: válvulas de aire y puntas de fluido, HVLP Pieza 1093592A E 2009 Nordson Corporation...
(P/N) correcto. B: Las válvulas de conformidad pueden pedirse por separado según las diferentes válvulas de aire que se utilicen. AR: Según las necesidades Figura 8‐2 Piezas del kit de conformidad HVLP E 2009 Nordson Corporation Pieza 1093592A...