Milwaukee M18 FCOS230 Manual Original página 18

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine
est en marche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations
importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la
machine afi n d'en trouver les causes.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce
métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures! Le disque et la pièce
usinée deviennent chauds durant l'utilisation. Porter des gants lors
du changement de disque ou au contact de la pièce usinée.
Garder à tout moment les mains à l'écart de la zone de meulage.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le
chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc.,
peuvent provoquer un court-circuit.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une
batterie bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de
graves brûlures internes et provoquer la mort en
moins de 2 heures en cas d'ingestion ou si elle
pénètre à l'intérieur du corps. Toujours fermer d'une manière sûre
le couvercle du logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif, enlever la
batterie et la garder hors de la portée des enfants.
Si l'on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que des
batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un médecin
immédiatement.
CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIFIÉES
La tronçonneuse peut être utilisée pour l'usinage des matériaux
métalliques, en pierre et en céramique.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme
d'accessoires pour les travaux de tronçonnage.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
SÉLECTION DU DISQUE DE COUPE
Surface
Type de disque de coupe
Matériaux non métalliques
Disque de tronçonnage en
carbure de silicium
Matériaux métalliques
Disque de tronçonnage en oxyde
d'aluminium
34
FRANÇAIS
Maçonnerie
Disque diamant avec
refroidissement par eau ou
disque de tronçonnage en
carbure de silicium
RACCORDEMENT À L'EAU
L'outil dispose d'un raccordement à l'eau pour refroidir le disque
de coupe et réduire la formation de poussière. Le refroidissement
à l'eau convient à tous les travaux de bétonnage.
Avant l'usinage, attendez jusqu'à ce que le disque de coupe soit
complètement imprégné d'eau.
ONE-KEY™
Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction ONE-KEY
de cet appareil, lire les instructions rapides annexées ou consulter
notre page Internet www.milwaukeetool.com/one-key. L'application
ONE-KEY peut être téléchargée à partir de l'App Store ou de
Google Play sur votre smartphone.
Les perturbations causées par les décharges électrostatiques
interrompent également la communication Bluetooth. Dans ce cas
la connexion Bluetooth devra être rétablie manuellement.
Les résultats d'essai répondent à nos exigences min. suivant EN
55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.
Affi chage ONE-KEY™
Éclairage bleu
La liaison radio est active et peut être réglée via
l'appli ONE-KEY™.
Clignotement
L'outil communique avec l'appli ONE-KEY™.
bleu
Clignotement
L'outil a été verrouillé pour des raisons de
rouge
sécurité et peut être déverrouillé par l'opérateur
via l'appli ONE-KEY™.
SYSTÈME DE FREINAGE
Le frein de rodage s'enclenche lorsque l'interrupteur marche-arrêt
est relâché, ce qui provoque l'arrêt de l'outil en quelques
secondes.
Veiller à ce que l'outil d'insertion s'arrête complètement avant de le
poser.
Par rapport aux outils sans frein de rodage, le temps de rodage est
fortement réduit par le freinage.
Si le temps entre le relâchement de l'interrupteur et l'arrêt de l'outil
d'insertion est trop long, veuillez faire réparer l'outil par un centre
de service MILWAUKEE agréé.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
BATTERIE LITHIUM-ION
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la
surcharge qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure
une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité électronique de
l'accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le
travail, il convient d'éteindre la machine et de l'enclencher à
nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc
d'accus soit déchargé et qu'il doive être rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses
de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit aux „Données techniques" est conforme à toutes les
dispositions des directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE,
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 328V2.1.1 (2016-11)
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-06-26
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SYMBOLES
ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! DANGER !
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Porter des gants de protection!
Ne pas appliquer de la force.
Seulement pour des travaux de coupe.
Ne pas ingérer des batteries bouton.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect de
l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Direction de rotation
n
Vitesse de rotation nominale
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
35
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M18 fcos230-0M18 fcos230-1214933471833

Tabla de contenido