SKF TKDT 10 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TKDT 10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

ООО "Индастриал Партнер"
Авторизованный дистрибьютор SKF
SKF TKDT 10
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
www.skf.indpart.ru
Техническая поддержка:
[email protected], 8(495)223-07-69
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
8(495)223-07-69
loading

Resumen de contenidos para SKF TKDT 10

  • Página 1 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 SKF TKDT 10 Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Техническая поддержка: [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 2 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 3 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский Техническая поддержка: [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 4 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Offset correction ................8 Auto Power Off .................8 8. Displaying Temperatures ............9 9. Freezing the readings ............... 9 10. Viewing the MAX, MIN, and AVG Readings .........9 11. Replacing the Batteries .............9 Original instructions Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 6: Ec Declaration Of Conformity

    Do not apply the contact temperature probe to a moving or rotating surface. • Do not apply the contact temperature probe on an electriied or energized object. • All repair work should be taken care of by an SKF repair shop. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 7: Introduction

    8(495)223-07-69 1. Introduction The SKF TKDT 10 is suitable for a wide range of applications and has the facility to allow two SKF temperature probes to be connected. A large back-lit LCD display helps ensure that the temperatures can be easily read in almost all environments.
  • Página 8: Features

    ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Case contents 1 ™ SKF Thermometer TKDT 10 1 ™ Contact Probe TMDT 2-30 3 ™ AAA batteries 1 ™ printed Instructions for Use 3. Features • Large backlit display shows any combination of T1, T2, T1-T2, plus MAX, MIN, AVG.
  • Página 9: Display Elements

    Enter After 1 second the thermometer displays the irst reading. If no thermocouple is plugged into the selected input or the thermocouple is “open,” the display shows “- - - -”. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 10: Setup Mode

    “On” or “OFF”. Press until the setting you want to use HOLD appears on the display. Press to store the new setting in memory. Enter On (sleep mode on) or 0FF (sleep mode off). Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 11: Displaying Temperatures

    11. Replacing the Batteries 1. Turn off the thermometer. 2. Remove the screw and open the battery door. 3. Insert 3 ™ new LR03 batteries. 4. Close the battery door and tighten the screw. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 12 Arrêt automatique ................15 8. Afichage des températures ............ 16 9. Blocage des valeurs afichées ..........16 10. Visualisation des valeurs MAX, MIN et AVG ......16 11. Remplacement des piles ............16 Original instructions Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 13: Déclaration De Conformité Ce

    • N’appliquez pas la sonde de température avec contact sur un objet électriié ou sous tension. • Tous les travaux de réparation doivent être réalisés par un atelier SKF. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 14: Introduction

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Introduction Le SKF TKDT 10 peut être utilisé dans une grande variété d’applications et permet la connexion de deux sondes de température SKF. Un grand écran LCD rétroéclairé permet de lire facilement les températures dans pratiquement tous les environnements.
  • Página 15: Caractéristiques

    –10 à +60 °C Humidité relative 10 à 90% sans condensation Classe IP IP 40 Contenu de la mallette 1 thermomètre SKF TKDT 10 1 sonde de contact TMDT 2-30 3 piles AAA 1 mode d'emploi 3. Caractéristiques • Le grand écran avec rétroéclairage afiche des combinaisons de T1, T2, T1-T2, plus MAX, MIN, AVG.
  • Página 16: Éléments De L'écran

    Au bout d’1 seconde, Enter le thermomètre afiche la première valeur. Si aucun thermocouple n’est branché dans l’entrée sélectionnée ou si le thermocouple est « ouvert », l’écran indique « - - - - ». Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 17: Mode De Coniguration

    4. En mode de coniguration, modiiez le décalage jusqu’à ce que la valeur supérieure corresponde à la température d’étalonnage. 7.5 Arrêt automatique Le thermomètre s’éteint automatiquement au bout de 20 minutes si l’utilisateur ne presse sur aucun bouton. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 18: Afichage Des Températures

    1. Éteignez le thermomètre. 2. Retirez la vis et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 3. Insérez 3 piles LR03 neuves. 4. Fermez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 19 Ändern einer Setup-Option ............22 Offset-Korrektur ................22 Automatische Abschaltung ............22 8. Temperaturanzeigen ............... 23 9. „Einfrieren“ der Messwerte ............. 23 10. Ansehen der MAX-, MIN- und AVG-Messwerte ......23 11. Batteriewechsel ..............23 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 20: Ce Konformitätserklärung

    Bringen Sie den Temperaturfühler nicht an beweglichen oder rotierenden Flächen an. • Bringen Sie den Temperaturfühler nicht an elektriizierten oder stromführenden Flächen an. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einer qualiizierten SKF Werkstatt durchgeführt werden. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 21: Einführung

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Einführung Das SKF TKDT 10 eignet sich für unterschiedlichste Anwendungen und hat den Vorteil, dass zwei SKF Temperaturfühler angeschlossen werden können. Auf dem großen, hintergrundbeleuchteten LCD Display lassen sich die Temperaturen in so gut wie allen Umgebungen bequem ablesen.
  • Página 22: Eigenschaften

    –10 bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 90%, nicht kondensierend Schutzart IP 40 Inhalt des Tragekoffers 1 ™ SKF Thermometer TKDT 10 1 ™ Temperaturfühler TMDT 2-30 3 ™ AAA Batterien 1 ™ Bedienungsanleitung (gedruckt) 3. Eigenschaften • Das große Display mit Hintergrundbeleuchtung zeigt jede Kombination von T1, T2, T1-T2, einschl.
  • Página 23: Anzeigen

    Thermometer den ersten Messwert an. Falls kein Thermoelement an die gewählte Buchse angeschlossen ist, oder wenn der gewählte Eingang oder das Thermoelement „offen“ ist, zeigt das Display „- - - -“. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 24: Setup-Modus

    4. Im Setup-Modus den Offset ändern, bis der oberste Wert der Kalibierungstemperatur entspricht. 7.5 Automatische Abschaltung Das Thermometer schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab, wenn in dieser Zeit keine Taste betätigt wird. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 25: Temperaturanzeigen

    3 Sekunden lang drücken, um den MAX-, MIN- und AVG- Modus zu verlassen. 11. Batteriewechsel 1. Das Thermometer ausschalten. 2. Die Schraube lösen und den Batteriedeckel öffnen. 3. 3 neue LR03-Batterien einlegen. 4. Den Batteriedeckel wieder schließen und die Schraube fest anziehen. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 26 8. Visualizar las temperaturas ............ 30 9. Congelar las lecturas .............. 30 10. Ver las lecturas MAX (MÁX), MIN (MÍN) y AVG (PROM) ..... 30 11. Reemplazo de baterías ............30 Traducción de las instrucciones originales Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 27: Declaración De Conformidad Ce

    No aplique la sonda de contacto de temperatura a una supericie rotativa o en movimiento. • No aplique la sonda de contacto de temperatura a un objeto electriicado o energizado. • Todas las reparaciones deben realizarse en un taller de reparaciones SKF. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 28: Introducción

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Introducción El termómetro TKDT 10 de SKF puede utilizarse en una amplia gama de aplicaciones y permite que se conecten dos sondas de temperatura SKF. Una pantalla LCD con retroiluminación asegura que se lean fácilmente las temperaturas en casi todos los entornos.
  • Página 29: Características

    Humedad relativa 10 a 90% HR sin condensación Caliicación IP IP 40 Contenido del maletín 1 ™ termómetro SKF TKDT 10 1 ™ sonda de contacto TMDT 2-30 3 ™ baterías AAA 1 ™ Instrucciones de Uso impresas 3. Características •...
  • Página 30: Elementos De La Pantalla

    Después de 1 segundo, Enter el termómetro despliega la primera lectura. Si no se conecta ninguna termocupla a la entrada seleccionada, o si la termocupla está “abierta”, se visualiza “- - - -”. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 31: Modo Setup (Conigurar)

    4. En Modo SETUP (Conigurar), cambie la compensación hasta que la lectura superior coincida con la temperatura de calibración. 7.5 Corte de energía automático El termómetro se apagará automáticamente después de 20 minutos si no se presiona ningún botón durante ese lapso. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 32: Visualizar Las Temperaturas

    1. Apague el termómetro. 2. Retire el tornillo y abra la puerta del compartimiento de baterías. 3. Inserte 3 baterías nuevas LR03. 4. Cierre la puerta del compartimiento de baterías y ajuste el tornillo. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 33 Auto-spegnimento .................36 8. Visualizzare le temperature ............ 37 9. Blocco Immagine ..............37 10. Visualizzare le letture MAX, MIN e AVG ........37 11. Sostituire le batterie ............... 37 Traduzione delle istruzioni originali Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    • Non utilizzare la sonda per misurazioni di temperatura per contatto su elementi elettriicati o in tensione. • Le riparazioni devono essere afidate a oficine SKF autorizzate. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 35: Introduzione

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Introduzione L’SKF TKDT 10 è adatto per una vasta gamma di applicazioni ed è predisposto per il collegamento di due sonde per temperatura di SKF. Un ampio display LCD con retroilluminazione contribuisce a facilitare la lettura delle temperature, in pressoché...
  • Página 36: Caratteristiche

    Umidità relativa da 10 a 90% senza produzione di condensa Categoria IP IP 40 Contenuto del kit 1 termometro SKF TKDT 10 1 sonda per misurazioni per contatto TMDT 2-30 3 batterie AAA 1 istruzioni d'uso 3. Caratteristiche • L’ampio display con retroilluminazione visualizza tutte le combinazioni di T1, T2, T1-T2, oltre a MAX, MIN, AVG.
  • Página 37: Elementi Di Visualizzazione

    Dopo 1 secondo il Enter termometro visualizza la prima lettura. Se nessuna termocoppia è collegata all’ingresso selezionato oppure la termocoppia è “aperta” il display visualizza “- - - -”. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 38: Modalità Setup (Impostazione)

    4. In modalità Setup modiicare l’opzione offset inché la lettura superiore corrisponde alla temperatura di calibrazione. 7.5 Auto-spegnimento Il termometro si spegne automaticamente dopo 20 minuti, se non viene premuto alcun tasto in quell’arco di tempo. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 39: Visualizzare Le Temperature

    11. Sostituire le batterie 1. Spegnere il termometro. 2. Rimuovere le viti e aprire il vano batterie. 3. Inserire 3 nuove batterie LR03. 4. Chiudere il vano batterie e avvitare nuovamente le viti. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 40 Desligamento automático .............43 8. Exibição das temperaturas ............44 9. Congelamento das leituras ............44 10. Exibição das leituras MAX, MIN e AVG ........44 11. Troca das pilhas ..............44 Tradução das instruções originais Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 41: Declaração De Conformidade Ec

    • Não utilize o sensor de temperatura de contato em um objeto eletriicado ou energizado. • Todos os trabalhos de reparo devem ser realizados por uma oicina de reparos SKF. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 42: Introdução

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Introdução O SKF TKDT 10 é adequado para uma ampla variedade de aplicações e oferece a facilidade de conectar duas sondas de temperatura SKF. O grande display de LCD retroiluminado ajuda a assegurar que as temperaturas possam ser lidas com facilidade em quase todos os ambientes.
  • Página 43: Recursos

    Umidade relativa 10 a 90% de umidade relativa sem condensação Faixa IP IP 40 Conteúdo do kit 1 termômetro SKF TKDT 10 1 sensor de contato TMDT 2-30 3 pilhas AAA 1 folheto de instruções de uso 3. Recursos •...
  • Página 44: Elementos Do Display

    Após 1 segundo, o Enter termômetro exibirá a primeira leitura. Se não houver nenhum termopar conectado à entrada selecionada ou se o termopar estiver “aberto”, o display mostrará “- - - -”. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 45: Modo De Coniguração

    4. No Modo de Coniguração, altere o deslocamento, até que a leitura superior corresponda à temperatura de calibração. 7.5 Desligamento automático O termômetro desligará automaticamente após 20 minutos, se nenhum botão for pressionado durante esse tempo. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 46: Exibição Das Temperaturas

    1. Desligue o termômetro. 2. Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de pilhas. 3. Insira 3 pilhas LR03 novas. 4. Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 47 7. 设置模式 ................50 设置选项 ..................50 进入或退出设置 ................50 更改设置选项 ................50 偏差校正 ..................50 自动关闭电源 ................50 8. 显示温度 ................51 9. 冻结读数 ................51 10. 查看 MAX、MIN 和 AVG 读数 ..........51 11. 更换电池 ................51 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 48: 符合欧盟相关产品条例的声明

    EMC DIRECTIVE 2004/108/EC,以及其它相关条例 EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006 IEC 61326-1:2005, IEC 61326-2-1:2005 欧洲 ROHS 指令 2011/65/EU Nieuwegein,荷兰, 2013年11月 Sébastien David 产品研发与质量经理 安全需知 • 使用时请始终阅读并遵守操作说明的要求。 • 请勿使裸露的双手接触所测量的炽热物体。 • 请勿将接触式温度探头应用到移动或旋转的表面。 • 请勿在带电物体上应用接触式温度探头。 • 任何维修作业仅可在 SKF 的维修车间中进行。 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 49: 技术数据

    ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. 简介 SKF TKDT 10 适用于多种应用,其设计可供连接两支SKF 温度探头。 大型背光 LCD 显示屏有助于保证在几乎所有环境下都可轻松读取温 度。 2. 技术数据 常规 大型背光 LCD 显示 0,1° 至 1 000°,否则为 1° 显示分辨率 背光显示 开/关 测量模式 最小值、最大值、平均值、差值、 双重温度读数 °C、°F、K 测量单位 20 分钟,开/关...
  • Página 50 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 包装内容 1 x SKF TKDT 10 温度计 1 x TMDT 2-30 接触式探头 3 x AAA 电池 1 x 印刷版使用说明 3. 功能 • 大型背光显示屏可显示 T1、T2、T1-T2 的任意组合, 以及 MAX、MIN、AVG。 • MAX、MIN 和 AVG 的相对时钟可为主要事件提供参考。...
  • Página 51: 显示元素

    4. 自动关闭电源已启用 10. 分钟:秒或小时:分钟 5. T顶部显示: 11. K 型热电偶 T1、T2、T1-T2 6. T温度单位 12. 低电池电量符号 6. 使用热电偶 1. 将热电偶插入到 T1 或 T2 的输入接头。 2. 按下 可打开热电偶。在 1 秒钟过后,热电偶将显示首个读数。 Enter 如果没有将热电偶插入到选定的输入,或者热电偶为“打开”, 则显示屏上将显示“- - - -”。 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 52: 设置模式

    1. 将热电偶插入到输入接头 T1 或 T2 中。 2. 将热电偶放置到温度确定的、并且稳定的环境中。 3. 使读数保持稳定。 4. 在设置模式下更改偏差,直至顶部读数与校准温度匹配为止。 7.5 自动关闭电源 如果在该时间段内未按任何按钮,则该温度计将在 20 分钟后自动 关闭。 在设置模式下: HOLD Enter 按下 或 可滚动至“SLP”页面。按下 可表示“开”或“关”。按 HOLD 下 或 ,直至要使用的设置在显示屏上出现为止。 按下 Enter 可在内存中存储新设置。 开(睡眠模式开)或关(睡眠模式关)。 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 53: 显示温度

    可浏览最大 (MAX)、最小 (MIN) 或平均 (AVG) 读数。 显示屏上可显示自进入 MAX、MIN 模式后的运行时间, 或出现最小值或最大值时的时间。 2. 按下 按钮 3 秒钟可退出 MAX、MIN 和 AVG 模式。 11. 更换电池 1. 关闭温度计。 2. 拆下螺钉并打开电池盖。 3. 插入 3 节新的 LR03 电池。 4. 关上电池盖并上紧螺钉。 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 54 Автоматическое отключение ............57 8. Отображение температур ............58 9. Фиксация показаний .............. 58 10. Просмотр показаний MAX, MIN и AVG ........58 11. Замена аккумуляторных батарей ........... 58 Перевод инструкции по эксплуатации Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 55: Декларация Соответствия Ec

    Не касайтесь горячих объектов обнаженными руками. • Не прижимайте контактный датчик температуры к подвижным или вращающимся объектам. • Не прижимайте контактный датчик температуры к объектам, находящимся под электрическим напряжением. • Все ремонтные работы должны проводиться ремонтной службой SKF. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 56: Введение

    Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. Введение Термометр SKF TKDT 10 подходит для различных сфер применения и позволяет подключать два датчика температуры SKF. Большой жидкокристаллический дисплей с подсветкой обеспечивает удобство считывания показаний температуры практически при любых условиях освещения. 2. Технические характеристики...
  • Página 57: Особенности

    от –10 до +60 °C (от –4 до +150 °F) Относительная влажность от 10 до 90%, без конденсации Класс защиты IP 40 Комплектация 1 ™ Термометр SKF TKDT 10 1 ™ Контактный датчик TMDT 2-30 3 ™ Аккумуляторы AAA 1 ™ Инструкция по эксплуатации 3. Особенности •...
  • Página 58: Элементы Дисплея

    1. Подключите термопару(ы) к коннектору(ам) T1 и/или T2. 2. Нажмите для включения термометра. Через 1 секунду Enter термометр покажет первое измеренное значение. Если к выбранному входу термопара не подключена, или термопара “в обрыве”, на дисплее отобразится “- - - -”. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 59: Режим Setup (Настройка)

    температурой. 3. Дождитесь стабилизации показаний. 4. В режиме Setup скорректируйте значение смещения таким образом, чтобы показания термометра соответствовали калибровочной температуре. 7.5 Автоматическое отключение Термометр автоматически отключится через 20 минут после нажатия последней кнопки. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 60: Отображение Температур

    выхода из режима MAX, MIN и AVG. 11. Замена аккумуляторных батарей 1. Выключите термометр. 2. Выкрутите винт и откройте крышку батарейного отсека. 3. Вставьте три новых батареи LR03. 4. Закройте крышку батарейного отсека и закрутите винт. Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 61 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 62 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: SKF TKDT 10 [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 63 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru [email protected] Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: [email protected], 8(495)223-07-69...
  • Página 64 écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.