Using the remote control
Utilisez la télécommande
FR
Uso del mando a distancia
ES
p
o
n
m
l
k
j
a
a
b
b
c
c
*
d
e
d
f
g
h
e
f
g
i
h
i CH +/−
0 − 9 (
• (
PREV CH
j
k
l
m
n
o
p
. (
standby-On
veille-marche
SOURCE
Toggle and select connected devices.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
FORMAT
Selects a picture format. (See 'Changing picture format' on page 9.)
Pour sélectionner un format d'image. (Voir ' Changer le format de l'image ' en page 9.)
Selecciona un formato de pantall. (Vea ' Cambie el formato de pantalla ' en la página 9.)
SAP
Digital Mode (DTV) : Press to select the audio language.
Analog Mode(TV) : Press to select the audio mode.
Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV) : Appuyez pour sélectionner le mode audio.
Modo Digital (DTV) : Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo Analógico (TV) : Presione para seleccionar el modo de audio.
FREEZE
Press to pause screen image.
Appuyez pour fait une pause d'image sur l'écran.
Presione para pausar la imagen de pantalla.
OK
ÎïÍ Æ (
navigation buttons
INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Pour affi cher de l'information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Number buttons
Dot
Point
Punto)
MUTE
VOL +/−
MENU / EXIT
BACK
AUTO SOUND
Cycles through preset sound settings.
Fait le tour des réglages de son par défaut.
Se desplaza por los ajustes de sonido predefi nidos.
AUTO PIC
Cycles through preset picture settings.
Fait le tour des réglages d'image par défaut.
Se desplaza por los ajustes de imagen predefi nidos.
SLEEP
espera activado )
boutons de navigation
Touches numériques
Botones numéricos)
botones de navegación )