Página 2
English Português Česky Deutsch Svenska Slovensky Français Dansk Magyar Italiano Norsk Română Español Suomi Türkçe Nederlands Polski PB017706 - ER-GC63 53 _(00COVER)_04-01-19.indd 2 2019/4/1 17:24:06...
Página 83
......101 Uso del recortador......93 Especificaciones ......102 Mantenimiento ........97 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. PB017706 - ER-GC63 53 _(05E)_05-06-19.indd 83...
Página 84
Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
Página 85
• No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado. • No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Ver página 91.) • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro.
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y Precauciones de seguridad describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas Este símbolo se utiliza para advertir a los eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un usuarios de un procedimiento específico de incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las funcionamiento que no debe realizarse.
ADVERTENCIA No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca Nunca lo desmonte, excepto cuando se de un fregadero o una bañera llenos de agua. deshaga del producto. No utilice el aparato si el adaptador de CA - De lo contrario, podría provocar un incendio, está...
Página 88
ADVERTENCIA Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico. Asegúrese siempre de que el aparato esté Si el aceite entra en contacto con los ojos, operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal enjuáguelos inmediatamente con abundante...
Página 89
PRECAUCIÓN Manipulación de la batería extraída para la eliminación No permita que el aparato sufra caídas o PELIGRO impactos contra otros objetos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No enrolle el cable alrededor del adaptador y La batería recargable debe utilizarse el cuerpo principal cuando lo guarde.
PELIGRO Información importante • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha La batería contiene líquido alcalino. Si entra instalado correctamente. De lo contrario, podría en contacto con los ojos, no los frote, lávelos recortar el pelo demasiado corto. con abundante agua limpia, como el agua del • El aparato no se debe utilizar en animales.
Identificación de las piezas ER-GC71 ER-GC63/ ER-GC53 ER-GC71/ ER-GC71 ER-GC63 • Se proporciona una de las 7 Palanca de limpieza Cuerpo principal unidades de fuente de 8 Cuchilla de movimiento 1 Marca indicativa de longitud de alimentación especificadas con 9 Cuchilla estacionaria corte este aparato.
Notas Preparación • Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma. Carga • Si hay un ruido de interferencias en radios u otros • Asegúrese de que el recortador esté apagado. aparatos mientras se carga, cargue el recortador utilizando una toma de corriente diferente.
Funcionamiento con CA Deslice el interruptor de encendido en el cuerpo principal hasta la posición Si conecta el adaptador de CA en el recortador del “ ” para encender el aparato. mismo modo que para cargar, y enciende la (Ver las páginas 94 a alimentación, puede utilizarlo.
Página 94
Cómo ajustar la longitud de corte ►Peine [ ER-GC71/ER-GC63 • Asegúrese de que el recortador esté apagado. Longitud de corte Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud (estimación): de corte ( a ) en la posición deseada. de 11 mm a 20 mm...
Página 95
Ajuste de la longitud alrededor de las orejas y en Cómo dar forma a las patillas los lados Sin el peine Sujete la máquina de cortar el pelo Sujete la máquina de cortar el pelo con el con el interruptor de encendido interruptor de encendido situado en la parte mirando hacia fuera y corte inferior, coloque la cuchilla en un ángulo de 90°...
Página 96
Corte de pelo a una longitud uniforme Corte de pelo a una longitud uniforme Sujete la máquina de cortar el Sujete la máquina de cortar el pelo con el interruptor de encendido pelo con el interruptor de mirando hacia fuera, toque la piel encendido mirando hacia fuera con la cuchilla y recorte y recorte lentamente mientras...
Mantenimiento Limpieza con agua Cuerpo principal, cuchilla y peine • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). Para eliminar pequeñas Para eliminar una gran • Asegúrese de que el recortador esté apagado. manchas cantidad de suciedad •...
3. Cepille y elimine los restos de 3. Limpie el agua con una toalla pelo acumulados entre la y deje que seque de forma cuchilla estacionaria y la cuchilla natural. de movimiento mientras • Se secará más rápido si se presiona hacia abajo la palanca retira la cuchilla.
ER-GC71 Realice las siguientes acciones. segundos. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Problema Acción Cuando la máquina de cortar La cuchilla no se el pelo esté...
Problema Acción Problema Acción Sustituya la cuchilla. Introduzca completamente la (Ver página 98.) El cortador de pelo clavija del aparato en el cuerpo ha perdido eficacia principal y compruebe que la Limpie la cuchilla y aplique de corte. aceite. (Ver las páginas 97 a lámpara indicadora de carga El cortador de pelo la 99.)
Vida de la batería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es significativamente ...
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Especificaciones Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Anote el número de placa que se Fuente de Estos símbolos en los productos, su encuentra en el adaptador de CA. energía embalaje o en los documentos que los (Conversión de voltaje automática)
Página 103
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. PB017706 - ER-GC63 53 _(05E)_05-06-19.indd 103 2019/5/6 11:41:51...