Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this docu-
ment. Should you have detailed questions pertaining to the information
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco's only part in this electronic deliverable was the electronic
assembly process. By providing this manual on line we are not guaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or
provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarke American Sanders B2 07072A

  • Página 14 ENGLISH NOTES Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - B2 FORM NO. 79001C - 13 -...
  • Página 27: Lea Este Manual

    Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
  • Página 29 El mantenimiento y las reparaciones de esta unidad siempre deben ser realizados por un distribuidor autorizado de Clarke American Sanders. PRECAUCIÓN: Si utiliza este equipo para desplazar otros objetos o para subirse al mismo se pueden producir lesiones o daños.
  • Página 30: Introducción Y Especificaciones De La Máquina

    ESPAÑOL revised 5/10 ESPECIFICACIONES American B2 ha sido especificamente diseñada para el acabado de bordes de pisos, escaleras y otras superfi- cies de difícil alcance. La ubicación de la manija y el bajo centro de gravedad hacen que American B2 sea de fácil operación.
  • Página 31: Instalación De La Máquina

    ESPAÑOL Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de MANGUERA DE 1.50" DEL SISTEMA polvo incluida. MANGUERA DE 2" DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA DE (NO INCLUIDO) ASPIRACIÓN (NO INCLUIDO)
  • Página 32 ESPAÑOL Instalación de la máquina Para instalar o reemplazar el abrasivo 1. Para instalar o reemplazar el abrasivo, de vuelta la máquina y déjela descansar sobre la tapa del motor. Con la llave suministrada, extraiga el tornillo y retén abrasivo. Sostenga la almohadilla para que no gire y de vulta la llave.
  • Página 33: Cortes De Lija Y Papel De Lija

    ESPAÑOL Cortes de lija y papel de lija Corte inicial El propósito del corte inicial es sacar el acabado viejo y las imperfecciones mayores de la superficie del piso. Se debe usar un abrasivo grueso. Si la superficie está muy dañada por rayones profundos, marcas preexistentes, tablones desiguales, etc., puede ser necesario lijar horizontalmente o diagonalmente al veteado para restaurar la uniformidad de la superficie.
  • Página 34: Operación De La Máquina

    ESPAÑOL Operación de la máquina La falta de desconexión del cable de PELIGRO: alimentación de la máquina cuando se realiza el servicio de la misma, se cambia el abrasivo o se vacía la bolsa de polvo, podría producir una electrocución o lesiones graves. Nunca deje la máquina sin vigilancia mientras se encuentra conectado el cable de alimentación.
  • Página 35: Mantenimiento De Rutina

    ESPAÑOL Mantenimiento PRECAUCIÓN: El mantenimiento y las reparaciones realizados por per- sonal no autorizado podrían producir daños materiales o lesiones personales. El mantenimiento y las reparaciones realizadas por personal no autorizado anularán su garantía. El mantenimiento y las reparaciones de estas unidades siempre deben ser realizados por un distribuidor Figura 7 autorizado de Clarke American...
  • Página 36 ESPAÑOL Mantenimiento Lubricantes Cantidad N° de pieza Lubricación 1 Cant. 16610A La máquina está completament lubricada. Los cojinetes y 1 Gal. 16611A engranajes de la unidad de engranajes tienen lubricante suficiente para aproximadamente sieis meses de funcionamiento normal. Todos los otros cojinetes estás seliados y tienen lubricante suficiente para la vida de la máquina.
  • Página 37 ESPAÑOL Mantenimiento Cómo controlar las escobillas de corbono (continuación) 4. Abra con cuidado el soporte hacia abajo desde el alojamiento del motor. 5. Rote el soporte desde abajo del alojamiento del motor y levántelo para sacarlo. 6. Desconecte el cable de desviación de las escobillas del soporte.
  • Página 38 ESPAÑOL NOTES ® Clarke American Sanders Manual del operador (ES) - B2 FORM NO. 79001C - 37 -...
  • Página 50 FRANÇAIS NOTES Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - B2 FORM NO. 79001C - 49 -...
  • Página 62 ITALIANO NOTES Clarke ® American Sanders Manuale per l'operatore (IT) - B2 FORM NO. 79001C -61-...
  • Página 63  revised 5/10                                        ...
  • Página 64                                         ...
  • Página 65                                          ...
  • Página 66  revised 5/10                                      ...
  • Página 67                                         ...
  • Página 68                                     American Sanders - B2 ...
  • Página 69   Initial Cut                                         ...
  • Página 70                                         ...
  • Página 71                                         ...
  • Página 72                                         ...
  • Página 73                                          American Sanders - B2 ...
  • Página 74 7" Spinner 7" Spinner 7" Spinner 7" Spinner 7" Spinner Edger Edger Edger Edger Edger Section II Parts and Service Manual (79001C) Clarke ® FORM NO. 79001C - 73 - American Sanders B-2 Operator's Manual...
  • Página 75: Teil Ii Teile- Und Servicehandbuch Montagezeichnung #1

    Model B-2 7" Spinner Edger Drawing #1 12 13 ® - 74 - FORM NO. 79001C Clarke American Sanders B-2 Operator's Manual...
  • Página 77: Montagezeichnung #2

    Model B-2 7" Spinner Edger Drawing #2 ® - 76 - FORM NO. 79001C Clarke American Sanders B-2 Operator's Manual...
  • Página 80 Overenstemmelseserklaering Declaration de conformité Samsvarserklaering Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Vaatimustenmukaisuusvakuutus Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Osvědčení o shodě Atbilstības deklarācija Deklaracja zgodności Certifikát súladu Megfelelősségi nyilatkozat Försäkran om överensstämmelse Certifikat o ustreznosti Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Floor Treatment Machines Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: B-2 Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß...

Este manual también es adecuado para:

B2 07073b

Tabla de contenido