Για αυτ το προϊ ν της SKIL παρέχεται εγγύηση
G
σύµφωνα µε τις νοµικές διατάξεις που ισχύουν στη
χώρα σας - βλάβες που οφείλονται σε φυσιολογική
φθορά, υπερφ ρτιση ή λανθασµένη χρήση δεν
καλύπτονται απ την εγγύηση
Αν έχετε κάποιο παράπονο, στείλτε το εργαλείο
G
χωρίς να το αποσυναρµολογήσετε µαζί µε την
απ δειξη αγοράς στο κατάστηµα απ το οποίο το
αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθµ τεχνικής
εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις
και το διάγραµµα συντήρησης του εργαλείου στην
ιστοσελίδα www.skileurope.com)
Η αποκοµιδή του εργαλείου θα πρέπει αν γίνει µε
G
διαχωρισµ του εργαλείου, των εξαρτηµάτων και
της συσκευασίας για την ανακύκλωσή τους ώστε να
µην επιβαρύνουν το περιβάλλον (τα πλαστικά µέρη
του εργαλείου φέρουν ένδειξη κατηγορίας για τη
σωστή ανακύκλωσή τους)
RO
INTRODUCERE
Aceastå sculå este destinatå µlefuirii, tåierii µi debavurårii
G
materialelor metalice µi a piatrei fårå a folosi apa; cu
accesoriile corespunzatoåre, sculå poate fi folositå µi la
periere µi sablare
SPECIFICATII TEHNICE 1
MÅSURI DE SIGURANØÅ
GENERALITÅØI
Citiøi µi påstraøi acest manual de instrucøiuni µi
G
instrucøiunile de protecøie ataµate 2
Folosiøi aceasøå sculå doar pentru µlefuire/tåiere uscatå
G
Folosiøi doar flansele care sunt livrate cu aceastå sculå
G
Aceastå sculå nu ar trebui folositå de cåtre persoane sub
G
16 ani
Decuplaøi întotdeauna µtecherul de la sursa de
G
alimentare înainte de a face o reglare sau o
schimbare de accesoriu
ACCESORII
Folosiøi accesoriile originale SKIL care pot fi obtinute de
G
la dealerul dumneavoastrå de produse SKIL
Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de
G
la firma SKIL respectati instrucøiunile respectivului
producåtor
Folosiøi numai accesoriile a cåror turaøie admiså este cel
G
puøin egalå cu turaøia maximå la mers în gol a aparatului
Nu folosiøi discuri de µlefuire/tåiere care sunt deteriorate,
G
deformate sau care vibreazå
Manevraøi µi depoziøati cu grijå discurile de µlefuire/tåiere
G
pentru a evita spargerea µi fisurarea lor
Feriøi accesoriile de impacturi, µocuri µi unsoare
G
Nu folosiøi un disc de µlefuire/tåiere mai mare decåt
G
dimensiunea maximå recomandatå
Folosiøi doar discuri de µlefuire/tåiere al cåror diåmetru ål
G
orificiului se potriveste cu flånµå suport D 6 fårå joc; nu
folosiøi niciodatå reductoare sau adaptoare pentru a fixa
discuri de µlefuire/tåiere cu orificiu mare
Nu folosiøi niciodatå discuri de µlefuire/tåiere cu orificiu
G
filetat al cåror filet nu este suficient de lung pentru a
cuprinde lungimea fusului sculei
Nu folosiøi niciodatå accesorii cu orificiu filetat orb mai
G
mic decât M14x21mm
UTILIZARE ÎN AER LIBER
Conecøati sculå prin intermediul unui întrerupåtor de
G
curent de defect cu un curent de declansare de
maximum 30mA
Folosiøi doar un cordon de racord destinat utilizårii în aer
G
liber echipat cu o prizå protejatå contra stropirii
ÎNAINTEA UTILIZÅRII
Înaintea utilizårii pentru prima datå a sculei este
G
recomandat så primiti informaøii practice
Nu lucraøi cu materiale care conøin azbest
G
Aveøi grijå la cablurile electrice sau conductele de gaz µi
G
apå ascunse; verificaøi zona de lucru, de exemplu
folosind un detector de metale
Aveøi grijå la tåierea canalelor, în special în zidurile de
G
rezisøentå (orificiile în zidurile de rezisøentå se supun
reglementårilor specifice øårii respective; aceste
reglementåri trebuie respectate în toate situaøiile, deci
înaintea începerii muncii, consuløati inginerul responsabil
cu structura, arhitectul sau personalul de supraveghere a
construcøiei)
Fixaøi piesa care urmeazå a fi prelucratå în cazul în care
G
aceasta nu råmâne în poziøie stationarå sub propria
greutate
Nu fixaøi sculå în menghinå
G
Folosiøi cordoane de racord complet derulate µi sigure cu
G
capacitate de 16 Amperi
Purtaøi ochelari µi månusi de protecøie, cåµti antifonice
G
3, mascå de praf µi pantofi solizi; atunci când este
necesar, folosiøi un µorø
Montaøi întotdeauna mânerul auxiliar A 6 µi dispozitivul
G
de protectie B 6; nu folosiøi niciodatå sculå fårå ele
Asiguraøi-vå cå sculå are contactul întrerupt atunci când
G
o contectaøi la prizå
ÎN TIMPUL FUNCØIONÅRII
Feriøi întotdeauna cordonul de pårtile în miµcare ale
G
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanøå de sculå
În cazul în care cordonul este deteriorat sau sectionat în
G
timpul lucrului, nu atingeøi cordonul, dar deconectaøi
imediat de la prizå
Apåsaøi butonul de blocare a fusului G 6 atunci când
G
fusul C 6 este oprit
Feriøi mâinile de accesoriile în miµcare
G
Atunci când µlefuiøi metal se produc scântei; îndepårtati
G
celelalte persoane µi materiale combustibile din zona de
lucru
În cazul disfuncøionalitåøilor electrice sau mecanice,
G
întrerupeøi imediat contactul µi deconectaøi de la prizå
În cazul în care discul de tåiere este blocat, având ca
G
rezultat socuri asupra sculei, înrerupeti imediat contactul
sculei
În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul
G
este scos din prizå în mod accidental, treceøi imediat
întrerupåtorul pornit/oprit în pozitia oprit (OFF) pentru a
preveni pornirea necontrolatå
Nu apåsaøi sculå astfel încât ea så se opreascå
G
38