Solenoid Valves
100RB / 150RB Models
3
Do Not Bend Enclosing Tube
No doble el casquillo del Embolo de la Aguja
Não danifique o tubo de apoio da bobina
Ne pas plier le tube
6
Type S, T = ODF
T < 250°F (121°C)
Submerge Rag In Cold Water After Each Installation
Sumerja el trapo en agua fria despues de cada instalacion
Mergulhe o pano em água fria após cada instalação
Submerger le chiffon dans l'eau froide après chaque installation
1
R-11
R-12
R-22
R-113
R-114
R-115
R-1234yf
R-123
R-124
R-125
R-134a
R-290
R-32
R-401A
Refrigerant Compatibility
Compatibilidad con Refrigerantes
Compatibilidade do Refrigerante
Compatibilité du réfrigérant
4
Flow Follows Arrow
El Flujo sigue la Flecha
Barra Indica Posição do Fluido
L'écoulement doit suivre la flèche
7
Type F = SAE
Type P = FTP
Use Wrench On Valve Body Only
Utilice la llave sólo en el cuerpo de la Válvula
No corpo use sómente uma chave de boca
Utiliser la clé a molette sur le corps seulement
2
R-401B
R-407C
R-402A
R-500
R-402B
R-502
Model
R-404A
R-507
AM
R-407A
R-513A
R-407B
R-744
100RB
R-448A
R-454A
150RB
R-449A
R-454B
R-450A
R-454C
R-452A
R-455A
R-452B
5
Orientación de Válvulas
8
Instalación de la Bobina
l'installation de la bobine
Coil
AH
DM MM ASC2 DRM
–
–
–
–
–
Verify Coil
Verifique la Bobina
Verifique a bobina
Vérifier la bobine
Valve Orientation
Orientação da Válvula
Orientation de la valve
Coil Installation
Instalação da bobina
–