Regolazioni - Setting - Reglages - Einstellungen - Regulaciones - Regulações
PRESSOSTATO
I
A - Vite di regolazione pressione caldaia
PRESSURESTAT
GB
A - Screw for adjusting the boiler pressure
PRESSOSTAT
F
A - Vis de réglage pression chaudière
DRUCKSCHALTER
D
A - Kesseldruck-Einstellschraube
PRESSOSTATO
E
A - Tornillo regulación presión caldera
PRESSOSTATO
P
A - Parafuso de regulação pressão caldeira
mACCHINA EQUIPAGGIATA CON TERmOSTATO DI
I
SICUREZZA
In caso di intervento del termostato (T), riarmare
mACHINE EQUIPPED WITH SAFETY THERmOSTAT
GB
In case of thermostat (T) intervention, switch on again.
mAQUINE EQUIPéE DE THERmOSTAT DE SURETé
F
En cas d'intervention du thermostat (T), brancher de nouveau.
mIT SICHERHEITSTHERmOSTAT AUSGESTATTETE
D
mASCHINE
F a l l s d e r T h e r m o s t a t ( T ) a u s g e l ö s t w i r d , i h n
wiederienschalten.
mAQUINAS EQUIPADAS CON THERmOSTATO DE
E
SEGURIDAD
En caso de intervención del thermostato (T), reencender de nuevo.
m A Q U I N A E Q U I PA D A C O m T E R m O S TAT O D E
P
SEGURANçA
En caso de incarvenção do termostato (T), reacender de novo.
POmPA VOLUmETRICA CON FILTRO
I
All'insorgere della rumorosità pulire il filtro F
BY-PASS: P - Dado di regolazione pressione pompa
VOLUmETRIC PUmP WITH FILTER
GB
If there is noise, clean the filter F
BY-PASS: P - Nut for adjusting the pump pressure
POmPE VOLUmETRIQUE AVEC FILTRE
F
Nettoyer le filtre lorsqu'elle commence a devenir bruyante F
BY-PASS: P - Ecrou de réglage pression pompe
VOLUmETRISCHE PUmPE mIT FILTER
D
Bei Geräuschen den Filter reinigen F
BY-PASS: P - Pumpendruck-Einstellschraube
BOmBA VOLUmETRICA CON FILTRO
E
Cuando hace ruido limpiar el filtro F
BY-PASS: P - Tuerca de regulación bomba
BOmBA VOLUmETRICA COm FILTRO
P
Quando começa a fazer barulho,limpiar o filtro F
BY-PASS: P - Porta de regulação pressão bomba
P
5
+
A
T
F
+