1982-83 Chrysler Le Baron
1981-84 Dodge Aries
1982-83 Dodge 400
Radio Removal:
1. Remove four screws from the top of the radio panel trim
and four from the bottom of the panel trim. Remove the
panel.
2. Remove two bolts retaining the radio, and remove the
radio. Disconnect the power, ground cable, antenna and
speaker wires.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos de la parte superior de la moldura del
panel
radio y cuatro de la parte inferior de la moldura. Sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero y retirar el radio.
Desconectar
todos los cables de corriente, de tierra, de la antena y de los
parlantes.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
1977-81 Chrysler Le Baron
1979-89 Chrysler Fifth Avenue
1977-89 Dodge Diplomat
1978-89 Plymouth Gran Fury
Radio Removal:
1. Remove four screws from the top edge of the dash panel and four
screws from the bottom edge. Remove the panel.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker, and electrical
connections.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos del borde superior de la moldura del
tablero y cuatro del borde inferior. Sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero y retirar el radio.
3. Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena y de los
parlantes.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
Read pages 2-4 for kit assembly.
"Léase las páginas 2-4 para ensamblar
el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
10
1989-95 Dodge Spirit
Radio Removal:
1. Carefully release the spring type fasteners from the radio/console trim panel - three from
along the top and two from the bottom of the panel.
2. Remove two screws from along the top of the side console trim pieces, and spread the side piece
out slightly for access to the radio bolt.
3. After spreading the side piece, extract the top right radio mounting bolt, then remove the bottom left bolt.
4. Spread the side piece once again to provide clearance for pulling the radio out of the cavity; pull the radio out, disconnect the
connectors, and remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Soltar cuidadosamente los ganchos tipo resorte de la moldura del radio en la consola, tres en la parte superior y dos en la
parte inferior de la moldura.
2. Extraer los dos tornillos de la parte superior del panel lateral de la consola y abrirlo ligeramente para ganar acceso al perno
del radio.
3. Después de abrir ligeramente el panel lateral de la consola, extraer el perno superior derecho de montaje del radio y luego
extraer el perno inferior izquierdo.
4. Abrir el panel lateral de la consola nuevamente para dar sitio para retirar el radio de
la cavidad, desenchufar los conectores y sacar el radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 & 4.
1978-02 Dodge Van
1978-83 Plymouth Van
Radio Removal:
1. Remove the ashtray from the dash, extract the two screws securing the ashtray bracket to the
dash and remove the bracket.
2. Open up the cup holder and extract the two screws securing it to the dash.
3. Carefully pry out on the perimeter radio dash bezel using a panel removal tool to release the
fastening clips, disconnect all connectors and remove the bezel.
4. Extract the two screws securing the radio to the dash, pull the radio from the dash cavity, unplug all connectors, disconnect
the ground strap and remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el cenicero del tablero, extraer los dos tornillos que fijan el soporte del cenicero al tablero y sacar el soporte.
2. Abrir el portavasos y extraer los dos tornillos que lo fijan al tablero.
3. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear cuidadosamente el perímetro de la moldura del radio para
soltar los ganchos que lo sujetan, desenchufar los conectores y sacar la moldura.
4. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores, el tirante
de conexión a tierra y sacar el radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
#2190 Panel
Read pages 2-4 for kit assembly.
"Léase las páginas
2-4 para ensamblar
el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
#2190 Panel
Sacar la
clavija de
alineamiento -
Inferior
23
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
clavija de
alineamiento -
Inferior