Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for battery
installation: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries (not
included) for electronic toy operation.
• Use only for a child who weighs less than
25 lb (11,3 kg) and is less than 32 inches
(81 cm) in height.
• Product features and decorations may vary
from photos.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para instalar las pilas: desatornillador de
cruz (no incluido).
• El juguete electrónico funciona con 3 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar solo con niños que pesan menos de 11,3 kg
y que miden menos de 81 cm.
• Las características y decoración pueden variar de
las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis
pour installer les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Le jouet électronique fonctionne avec trois piles
alcalines AA (LR6), non fournies.
• Utiliser uniquement pour un enfant qui pèse moins
de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de 81 cm
(32 po).
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
fisher-price.com
1
DLH03
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Shakira DLH03

  • Página 1 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de 81 cm • Requiere montaje por un adulto. Herramienta (32 po). necesaria para instalar las pilas: desatornillador de • Les caractéristiques et les décorations du produit cruz (no incluido). peuvent varier par rapport aux illustrations. fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING To prevent serious injury or death: Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not • able to walk or climb out of product. Never leave child unattended.
  • Página 3 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans • aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux •...
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Small Base 2 Hinged Bases Large Base Base pequeña 2 bases con bisagra Base grande Petite base 2 bases articulées Grande base Almohadilla Coussin Frame Armazón Cadre Seat Electronic Toy 2 Hanging Toys Asiento Juguete electrónico 2 juguetes colgantes Siège Jouet électronique 2 jouets à...
  • Página 5: Assembly Montaje Assemblage

    Assembly Montaje Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do Electronic Toy Spinner Toy not use accessories or replacement parts other than Juguete electrónico Rodillo...
  • Página 6 Hinged Base Base con bisagra Base articulée Small Base Base pequeña Petite base • The final base assembly of this product is a circle. Position the hinged base assembly PRESS so it forms a half circle. PRESIONAR APPUYER • La unidad de base final de este producto es un círculo.
  • Página 7 Star Marking Seat Large Base Marca de estrella Asiento Base grande Étoile Siège Grande base PRESS Clavija PRESIONAR Attache Clavija APPUYER Attache • While pressing the button on the large base tube, insert it into the hinged base assembly tube. Continue to slide the large base tube until you hear a “click”.
  • Página 8 PRESS PRESS Base Tube PRESIONAR PRESIONAR Tubo de base APPUYER APPUYER Tube de la base • While pressing the button on a frame tube, • Pull the pad through the seat. Wrap the insert it into a base tube. Continue to slide edges of the pad around the outside of the frame tube into the base tube until you the seat.
  • Página 9 Seat with Pad Hanging Toys Seat Ring Asiento con Juguetes colgantes Aro del asiento almohadilla Jouets à suspendre Anneau du siège Siège avec coussin • Insert and “snap” the seat with pad into the seat ring. Pull up on the seat to be sure it is secure.
  • Página 10: Consumer Assistance Atención Al Cliente Service À La Clientèle

    CONSUMER ASSISTANCE ATENCIÓN AL CLIENTE SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...
  • Página 11 Storage Almacenamiento Rangement • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2012/19/EU). Check your local authority for recycling advice and facilities. Frame Release Button Botón para soltar el armazón • Proteger el medio ambiente no desechando este Bouton de dégagement du cadre producto en la basura del hogar (2012/19/EU).
  • Página 12 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles For longer life, use alkaline batteries. • Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas del juguete electrónico con un desatornillador Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. de cruz y retirar la tapa.
  • Página 13 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak Lors de circonstances exceptionnelles, des fluids that can cause a chemical burn injury or ruin substances liquides peuvent s’écouler des piles et your product.
  • Página 14 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING To prevent serious injury or death: Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not • able to walk or climb out of product. Never leave child unattended.
  • Página 15 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans • aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux •...
  • Página 16 Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla Réglage de la hauteur du siège Strap Bar Barra de cinta Tige de la courroie BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS Remove your child from the seat.
  • Página 17 Slot Ranura Fente • Push to “snap” and fasten the strap bar. • Fit the strap bar into the desired slot in • Repeat this process to attach the other two the strap. straps to the seat ring. IMPORTANT! Make sure all three straps are •...
  • Página 18 Jumpin’ Fun! ¡Diversión saltando! C’est amusant de sauter! • Pon el interruptor de encendido/volumen en: ENCENDIDO con volumen bajo ENCENDIDO con volumen alto APAGADO • Pon el interruptor de modalidad en: ¡Los saltitos del bebé activan luces, sonidos y música! Jala a Kira o presiona el botón de la flor para escuchar melodías.
  • Página 19: Care Mantenimiento Entretien

    Care Mantenimiento Entretien • The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
  • Página 20 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Cambiar la orientación o localización de la antena This equipment has been tested and found to receptora. comply with the limits for a Class B digital device, •...