Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SR01
SMOKE INFUSER
INFUSEUR DE FUMÉE
INFUSOR DE HUMO
41-0801-W
840338900 v25.indd 1
10/9/20 9:58 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 41-0801-W

  • Página 1 SR01 SMOKE INFUSER INFUSEUR DE FUMÉE INFUSOR DE HUMO 41-0801-W 840338900 v25.indd 1 10/9/20 9:58 AM...
  • Página 17: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar este infusor, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 14. Nunca opere el infusor sin las pantallas de malla de acero 2.
  • Página 18: Lista De Componentes

    1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC sin costo al De lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este. Fuera de los EE. UU., llame al 001-216-901-6801 840338900 v25.indd 18...
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire la tapa del compartimento de baterías empujando el broche hacia el compartimento de baterías. Levante la tapa. 2. Saque el soporte de baterías. 3. Cargue las baterías de acuerdo con el diagrama de + y – al interior del soporte. 4.
  • Página 20 CÓMO USAR Los infusores de humo se utilizan para ahumar alimentos, como fiambres, quesos, pescados, frutas, verduras, postres y bebidas. NOTA: Las pantallas son extraíbles para fácil limpieza. Use con precaución al instalar o desinstalar para no perderlas. 1. Empuje el extremo de hule de la manguera hacia la salida de humo.
  • Página 21: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES: • Permitir que algunos alimentos como el queso y las carnes en rodajas se refrigeren después de ahumarse, suaviza el sabor. • Para determinar el nivel de ahumado, comience con 30 segundos y agregue más tiempo si desea más sabor. •...
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Asegúrese de que el infusor de humo esté en OFF (O/apagado) y que las astillas de madera se hayan enfriado por completo. 2. Saque la manguera de la salida de humo. Deje de lado. 3. Gire la tapa de cámara en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla.
  • Página 23 Para ensamblar después de la limpieza: 1. Empuje el ventilador sobre el motor en la parte superior de la base. Coloque la cámara de humo sobre el ventilador y gírela en el sentido de las agujas del reloj para atornillarla en su lugar.
  • Página 24 NOTAS 840338900 v25.indd 24 10/9/20 9:58 AM...
  • Página 25 NOTAS 840338900 v25.indd 25 10/9/20 9:58 AM...
  • Página 26: Fecha De Sello Del Entrega Vendedor

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27: Centros De Servicio Autorizados

    Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 41-0801-W SR01 6 VDC (4 pilas de 1,5 VDC) Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Página 28 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC, Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387 WestonBrands.com Veuillez communiquer avec le service à la clientele des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Tabla de contenido