Stafsjö D2G Instrucciones De Instalación Y Servicio página 42

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
A4
Marquage des vannes
Chaque vanne est étiquetée comme suit :
Art. no. MVL020F50P00
Ser. no. 2010-195113-59666
Max PS Valve
body/differential: 10/10 BAR
N° de série : numéro de série indiquant
l'année, le n° individuel et le numéro
d'enregistrement Marquage CE le cas
échéant.
Ces plaques de firme ne doivent en aucun cas être enlevées, recouvertes ou masquées.
La « Max. PS Valve body» indiqué sur l'étiquette (voir ci-dessus) est la pression max. autorisée lorsque la
vanne est ouverte. La pression max. autorisée sur les vannes fermées peut être inférieure et est
également indiquée sur cette étiquette. Plus d'informations sur ce point sont disponibles dans la fiche
technique qui peut être téléchargée depuis www.stafsjo.com
Lorsque vous contactez Stafsjö, vous devez indiquer le « numéro de série » de la vanne.
A5 Transport, stockage et montage
Remarque :
D'autres exigences peuvent se trouver dans les instructions relatives à l'actionneur, le cas échéant.
Stockage et transport :
Les vannes sont livrées avec un Pelle dans, pour le type de vanne, la position correcte pendant le stockage afin
d'assurer sa fonction et de protéger la surface polie de Pelle. Maintenez la vanne en position ouverte pendant son
stockage afin de garantir son bon fonctionnement et de protéger la surface polie de la pelle. Rangez la vanne dans un
endroit propre et sec et protégez-la de la saleté, de la poussière et des autres formes de contamination. N'exposez pas
la vanne au rayonnement direct du soleil. Si la vanne est entreposée en extérieur, enroulez-la soigneusement dans un
film plastique ou un système similaire afin de la protéger de l'humidité ou des saletés. Elle doit être entreposée à une
hauteur suffisante de sorte à éviter tout risque d'enneigement ou de submersion.
La vanne a été emballée conformément aux conditions de livraison. Il est important de procéder à un
contrôle visuel lors de son arrivée. Si des anomalies liées au transport sont détectées, contactez le
transporteur.
Manipulation :
Lifting and moving shall be carried out with soft straps. Place and
Les opérations de levage et de transport doivent être effectuées à
l'aide de sangles de levage souples. Placez et serrez les sangles de
levage souples sur le corps de vanne comme illustré sur la Fig.1.
Assurez-vous que la valve est correctement équilibrée et que tous
les équipements sont conçus pour supporter le poids de la valve.
0045
Plaque de firme avec indicat
des matériaux utilisés pour le
siège et la pelle
En supplément : indications disponibles
sur le corps de vanne moulé :
DN XXXX : (mm) diamètre nominal
PN XX : (bar) classe de pression du corps
de vanne
par exemple, GGG50 matériau du corps
de vanne
Document : is-VALVE, 21-02-11, édition : 15
Fig.1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

HgHlHpHxJtvMv ... Mostrar todo

Tabla de contenido