Seat Back Tube
Tubo del respaldo
Tube du dossier
Side Rail Sockets
Zócalos de los
rieles laterales
Logements des
1
montants latéraux
• Position each side rail so that the button faces outward.
• While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, insert
it into the sockets in each side rail, until the tabs "snap" into
place. Make sure you hear a "snap" on each side.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure in the side
rail sockets.
• Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón apunte
hacia afuera.
• Mientras presiona las lengüetas de los extremos del tubo del
respaldo, introducirlo en los zócalos en cada riel lateral, hasta
que las lengüetas se ajusten en su lugar. Cerciorarse de oír un
"clic" en cada lado.
• Tirar del tubo del respaldo hacia arriba para cerciorarse de que
está seguro en los zócalos de los rieles laterales.
• Placer chaque montant latéral de façon que le bouton soit
à l'extérieur.
• En appuyant sur les boutons situés aux extrémités du tube du
dossier, insérer ce tube dans le logement de chaque montant
latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. S'assurer d'entendre un clic
de chaque côté.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien inséré
dans chaque logement.
Assembly
Montaje
PRESS TABS
PRESIONAR LENGÜETAS
APPUYER SUR LES BOUTONS
Button
Botón
Bouton
Assemblage
Foot
Pata
Pied
2
• Slide the socket on a foot onto the tapered end of a side rail.
• Deslizar el zócalo de una pata en el extremo angosto de un
riel lateral.
• Faire glisser un des pieds sur le bout effilé d'un montant latéral.
3
• Lift the top of the foot to fit the peg into the hole in the side rail.
Hint: Each foot is designed to fit the side rails one way. If a foot
does not seem to fit, remove it and assemble it to the other
side rail.
• Repeat this procedure to assemble the other foot to the other
side rail.
• Levantar la parte de arriba de la pata para ajustar la clavija en el
orificio del riel lateral.
Atención: Cada pata está diseñada para ajustarse en los rieles
laterales de una manera. Si una pata no se ajusta correctamente,
quitarla y montarla en el otro riel lateral.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra pata en el otro
riel lateral.
• Relever la partie supérieure du pied et insérer la tige dans le trou
du montant latéral.
Remarque : Chaque pied ne peut être inséré que d'un seul côté. Si
un pied ne semble pas s'insérer correctement, essayer de l'insérer
dans l'autre montant latéral.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre pied à l'autre
5
montant latéral.
Side Rail
R
Riel lateral
Montant latéral