This solution is intended to be an interim measure related to 10E-038 (Webasto Aftermarket Sunroof Recall) only in the event that there may be a temporary shortage of available Hollandia 900 replacement glass pan- els. This is not a permanent remedy. Please advise our customer(s) that we are making every effort to avoid the need for multiple visits to you in order to correct this problem.
Página 4
You are supplied three sections of film, one 40” / 1016 mm in length x 4” / 101 mm wide and two 22” / 559 mm in length x 4” / 101 mm wide. One section will be applied to the front edge of the sunroof;...
Página 5
Next, find the centerline at the front of the front glass. Mark centerline with a grease pen- cil outside the recently cleaned area. Also lo- cate and mark the center of the top side of the film strip to be applied to the front panel. Apply the front piece of film as flat as possible, aligning center marks to start the process.
Página 6
The sunroof should remain inoperative until the film has been removed and the updated glass panel is installed. If you have any questions, contact our technical support team: – USA +1 800 860-7866 [email protected] +31 (0) 38 337 11 60 – Others [email protected]...
Webasto) que solo se utilizará en caso de que se agoten temporalmente los paneles de cristal de Hollandia 900. No se trata de una solución permanente. Informe a nuestros clientes de que estamos ha- ciendo todo lo posible para evitar que tengan que realizar varias visitas al taller para corregir este problema.
Página 8
Se le han suministrado tres partes de film: una de 40” / 1.016 mm de largo x 4” / 101 mm de ancho y dos de 22” / 559 mm de largo x 4” 101 mm de ancho. Una de las partes se aplicará en el borde delan- tero del techo solar y las dos partes más cortas (de 22”...
Página 9
A continuación, localice la línea central en la parte delantera del cristal delantero. Marque la línea central con un lápiz de grasa fuera de la zona que acaba de limpiar. Localice y marque también el centro de la parte superior de la banda de film que se va a aplicar al panel de- lantero.
Página 10
El techo solar no debe utilizarse hasta que no se retire el film y se instale el nuevo panel de cristal. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica: – USA +1 800 860-7866 [email protected] +31 (0) 38 337 11 60 – Otros [email protected]...
Página 11
Cette solution sert de mesure temporaire pour un 10E-038 (Webasto Aftermarket Sunroof Recall), unique- ment dans le cas où l'on manquerait provisoirement de panneaux de verre de remplacement Hollandia 900. Ce n'est pas une solution permanente. Veuillez avertir notre client/nos clients que nous faisons tout notre possible pour éviter les visites multiples en vue de remédier à...
Página 12
Trois coupes de film vous sont fournies, une de 40” / 1016 mm de long x 4” / 101 mm de lar- ge et deux de 22” / 559 mm de long x 4” / 101 mm de large. Une coupe sera appliquée sur le bord avant du toit ouvrant;...
Página 13
Ensuite, recherchez la ligne centrale à l'avant du verre avant. Marquez-la avec un crayon gras à l'extérieur de la zone qui vient d'être nettoyée. Repérez aussi le centre du côté su- périeur de la bande de film à appliquer au pan- neau avant et marquez-le.
Página 14
Le toit ouvrant ne doit en aucun cas être utilisé avant que le film ne soit enlevé et que le nouveau panneau de verre ne soit placé. Si vous avez des questions, contactez notre équipe d'assistance technique: – USA +1 800 860-7866 [email protected] +31 (0) 38 337 11 60 – Autres [email protected]...
Página 15
Diese Lösung ist eine vorübergehende Maßnahme für 10E-038 (Webasto Aftermarkt Rückrufaktion Schie- bedach), falls Ersatzglaspaneele für Hollandia 900 kurzfristig nicht verfügbar sein sollten. Die Lösung ist nicht dauerhaft. Bitte informieren Sie unsere Kunden, dass wir nichts unversucht lassen, um sie wegen dieses Pro- blems nicht mehrmals in die Werkstatt kommen zu lassen.
Página 16
Sie erhalten drei Folienstreifen, von denen ei- ner 1016 mm lang x 101 mm breit ist, die an- deren beiden sind 559 mm lang x 101 mm breit. Ein Streifen wird auf die Vorderkante des Schiebedachs geklebt, die beiden kürzeren Streifen (zwei 559 mm-Stücke) werden seitlich am Schiebedach angebracht.
Página 17
Danach die Mittellinie an der Vorderseite des vorderen Glases lokalisieren. Mittellinie mit ei- nem Fettstift außerhalb des kurz zuvor gerei- nigten Bereichs markieren. Danach die Mitte auf der Oberseite des Folienstreifens, der am vorderen Paneel angebracht wird lokalisieren und kennzeichnen. Vorderen Folienstreifen so glatt wie möglich anbringen, dabei an den beiden aneinander ausgerichteten Mittenmarkierungen begin-...
Página 18
Das Schiebedach darf erst wieder betrieben werden, wenn die Folie entfernt und das neue Glaspaneel eingebaut wurde. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support: – USA +1 800 860-7866 [email protected] +31 (0) 38 337 11 60 – Andere [email protected]...
Página 19
Deze oplossing is bedoeld als tussenoplossing met betrekking tot 10E-038 (terugroepactie Webasto zonne- daken), echter uitsluitend indien er een tijdelijk tekort dreigt aan beschikbare Hollandia 900 vervangende glaspanelen. Dit is geen permanente oplossing. Vertel uw klant(en) dat we al het mogelijke doen om te voor- komen dat er meerdere bezoeken aan uw werkplaats nodig zijn om dit probleem te verhelpen.
Página 20
U beschikt over drie stukken folie, respectieve- lijk één van 1016 mm lang en 101 mm breed, en twee stukken van 559 mm lang en 101 mm breed. Het ene stuk zal op de voorste rand van het zonnedak worden aangebracht, en de twee kortere stukken (twee stukken van 559 mm) op de zijkanten van het zonnedak.
Página 21
Zoek vervolgens de middellijn aan de voorzijde van het voorste glaspaneel. Markeer de mid- dellijn met een markeerstift buiten het zojuist schoongemaakte gedeelte. Markeer ook het midden aan de bovenzijde van de foliestrip die op het voorpaneel zal worden aangebracht. Breng het voorste stuk folie zo plat mogelijk aan, waarbij u de middenmarkeringen uitlijnt om de procedure te beginnen.
Página 22
Hebt u vragen, neem dan contact op met ons team voor technische ondersteuning: – USA +1 800 860-7866 [email protected] +31 (0) 38 337 11 60 – Overig [email protected]...
Página 24
The Netherlands Phone: +31 (0) 38 337 11 37 Fax: +31 (0) 38 332 51 81 E-mail: [email protected] Internet: http://www.webasto.com http://dealers.webasto.com Webasto Product North America, Inc. 15083 North Road, Fenton, MI 48430, USA Phone: 810-593-6000 Fax: 810-593-6001 E-mail: [email protected] Internet: http://www.webasto.us...