Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RZB2110AAK
RZB2110AAX
Benutzerinformation
Backofen
User Manual
Oven
Manual de instrucciones
Horno
Notice d'utilisation
Four
Istruzioni per l'uso
Forno
electrolux.com/register
DE
2
EN 23
ES 42
FR 62
IT
83
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux RZB2110AAK

  • Página 1 Benutzerinformation Backofen User Manual EN 23 RZB2110AAK Oven RZB2110AAX Manual de instrucciones ES 42 Horno Notice d'utilisation FR 62 Four Istruzioni per l’uso Forno electrolux.com/register...
  • Página 42: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 43: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar • tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
  • Página 45: Conexión Eléctrica

    especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente. Altura de la parte frontal 589 mm • Los mecanismos de protección contra del aparato descargas eléctricas de componentes con Altura de la parte trasera 570 mm corriente y aislados deben fijarse de del aparato forma que no puedan aflojarse sin utilizar Anchura de la parte frontal...
  • Página 46: Luces Interiores

    2.3 Uso • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. ADVERTENCIA! • Este aparato está diseñado Riesgo de lesiones, quemaduras exclusivamente para cocinar. No debe y descargas eléctricas o utilizarse para otros tipos de uso, por explosiones.
  • Página 47: Eliminación

    2.7 Eliminación destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la ADVERTENCIA! humedad, o están destinadas a señalar Existe riesgo de lesiones o información sobre el estado de asfixia. funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras •...
  • Página 48: Fijación Del Horno Al Mueble

    3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de mandos Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Mando del temporizador Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla...
  • Página 49: Uso Diario

    Paso 1 Paso 2 Limpie el horno Precaliente el horno vacío Retire todos los accesorios del horno. Seleccione la temperatura máxima para la función: Limpie el horno y los accesorios con un paño sua‐ ve humedecido en agua templada y jabón neutro. Tiempo: 1 h.
  • Página 50: Funciones Del Reloj

    La puerta del horno debe estar cerrada ventil.. Para recomendaciones generales durante la cocción para que no se interrumpa sobre ahorro energético, consulte el capítulo la función y el horno funcione con la máxima "Eficiencia energética", ahorro energético. eficiencia energética posible. Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo "Consejos", Horneado húmedo + 7.
  • Página 51: Funciones Adicionales

    9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación. enfriamiento se pone en marcha El horno se vuelve a encender automáticamente para mantener frías las automáticamente cuando desciende la superficies del horno.
  • Página 52: Horneado Y Asado

    10.2 Horneado y asado Cocción convencio‐ Cocción ventil. PASTE‐ (min) (°C) (°C) Masas batidas 2 (1 y 3) 45 - 60 Molde de pastel Masa con mantequi‐ 2 (1 y 3) 20 - 30 Molde de pastel Tarta de queso (con 70 - 80 Molde de pastel, Ø...
  • Página 53 Cocción convencio‐ Cocción ventil. PAN Y PIZ‐ (min) (°C) (°C) Pan blanco, 1 - 2 tro‐ 60 - 70 zos, 0,5 kg cada uno Pan de centeno, no 30 - 45 Molde para pan se necesita precalen‐ Pan/Rollitos, 6 - 8 pa‐ 2 (1 y 3) 25 - 40 Bandeja...
  • Página 54 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Rosbif en su punto 51 - 55 Rosbif muy hecho 55 - 60 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Paletilla de cerdo, con corte‐ 120 - 150 Morcillo de cerdo, 2 trozos 100 - 120 Pata de cordero 110 - 130...
  • Página 55: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas 10 - 12 6 - 8 Salchichas, 8 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo, 4 piezas 12 - 16 12 - 14 Pollo, medio, 2...
  • Página 56: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Pizza congelada, 0,35 parrilla 35 - 40 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 30 - 40 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 30 - 40 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 20 - 30 Tarta Victoria...
  • Página 57: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja de 20 - 30 20 unidades vencional cocción por bandeja Tarta de Cocción con‐ Parrilla 80 - 120 manzana, 2 vencional moldes, Ø 20 cm Bizcocho, Cocción con‐ Parrilla 35 - 45 molde de re‐ vencional postería Ø26 Mantecados...
  • Página 58: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para redu‐ cir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos.
  • Página 59: Cómo Cambiar: Bombilla

    90° Paso 7 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del horno. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 60: Datos De Servicio

    Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux RZB2110AAK 944064895 Identificación del modelo RZB2110AAX 944064896 Índice de eficiencia energética 94.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.83 kWh/ciclo...
  • Página 61: Ahorro Energético

    * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020. La clase de eficiencia energética no es aplicable a Rusia. EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento.
  • Página 104 electrolux.com...

Este manual también es adecuado para:

Rzb2110aax

Tabla de contenido