Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REB2107AAX
User Manual
Oven
Benutzerinformation
Backofen
Notice d'utilisation
Four
Istruzioni per l'uso
Forno
Manual de instrucciones
Horno
electrolux.com/register
EN
2
DE 22
FR 43
IT
64
ES 85
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux REB2107AAX

  • Página 1 User Manual Oven Benutzerinformation DE 22 REB2107AAX Backofen Notice d'utilisation FR 43 Four Istruzioni per l’uso Forno Manual de instrucciones ES 85 Horno electrolux.com/register...
  • Página 85: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 86: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 87: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 88: Conexión Eléctrica

    • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con Tamaño mínimo de la 560x20 mm protección contra los cortocircuitos, abertura de ventilación. Abertura situada en la par‐ fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse te trasera inferior del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • Página 89: Luces Interiores

    • Tenga cuidado al abrir la puerta del hasta que el aparato se haya enfriado aparato cuando éste esté en completamente después de su uso. funcionamiento. Pueden liberarse vapores 2.4 Mantenimiento y limpieza calientes. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con ADVERTENCIA! el agua.
  • Página 90: Asistencia

    2.6 Asistencia • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato • Para reparar el aparato, póngase en y deséchelo. contacto con el centro de servicio • Retire el pestillo de la puerta para evitar autorizado.
  • Página 91: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 ±1 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Mando del temporizador Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración...
  • Página 92: Accesorios

    4.2 Accesorios • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. 5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté...
  • Página 93: Funciones Del Reloj

    6.3 Notas sobre: Horneado húmedo + ventil. Función de Aplicación cocción Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de categoría de eficiencia Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. energética y ecodiseño según EU 65/2014 y EU 66/2014.
  • Página 94: Uso De Los Accesorios

    8. USO DE LOS ACCESORIOS 8.1 Inserción de accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.
  • Página 95: Horneado Y Asado

    El comportamiento de su horno puede ser Carnes y pescados diferente al del que tenía anteriormente. Las Antes de trinchar la carne, déjela reposar tablas siguientes le proporcionan los ajustes unos 15 minutos, como mínimo, para que estándares de temperatura, tiempo de retenga los jugos.
  • Página 96 Cocción convencio‐ Cocción ventil. PASTE‐ (min) (°C) (°C) Merengues 35 - 40 Bandeja Bollos, precaliente el 80 - 100 Bandeja horno vacío Hojaldre para relle‐ 3 (1 y 3) 15 - 20 Bandeja nar, precaliente el horno vacío Tartaletas 25 - 35 Molde de pastel, Ø...
  • Página 97 Cocción convencional Cocción ventil. FLANES (min) (°C) (°C) Quiches 40 - 50 Lasaña 25 - 40 Canelones 25 - 40 Pudin Yorkshire, 6 moldes de 20 - 30 pudin, precaliente el horno va‐ cío Utilice la parrilla. Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C)
  • Página 98: Grill Turbo

    Cocción convencional Cocción ventil. PESCADO (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pesca‐ 2 (1 y 3) 40 - 55 Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 2 (1 y 3) 35 - 60 10.3 Grill Precaliente el horno vacío. Use el tercer nivel.
  • Página 99: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    (min) (kg) 1ª cara 2ª cara Pollo, medio, 2 25 - 30 20 - 30 Muslos de pollo, 6 piezas 15 - 20 15 - 18 Codorniz, 4 piezas 25 - 30 20 - 25 Verduras al gratén 20 - 25 Vieiras 15 - 20 Caballa, 2 - 4...
  • Página 100: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 30 - 40 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 20 - 30 Tarta Victoria bandeja de hornear sobre pa‐ 35 - 45 rrilla Pescado pochado, 0,3 bandeja o bandeja honda 35 - 45 Pescado entero, 0,2 bandeja o bandeja honda...
  • Página 101: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja de 20 - 30 20 unidades vencional cocción por bandeja Tarta de Cocción con‐ Parrilla 80 - 120 manzana, 2 vencional moldes, Ø 20 cm Bizcocho, Cocción con‐ Parrilla 35 - 45 molde de re‐ vencional postería Ø26 Mantecados...
  • Página 102: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave hu‐ medecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados. Accesorios 11.2 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal.
  • Página 103: Cómo Cambiar: Bombilla

    90° Paso 7 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del horno. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 104: Datos De Servicio

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo REB2107AAX 944064897 Índice de eficiencia energética 94.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.83 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
  • Página 105: Ahorro De Energía

    13.2 Ahorro de energía Calor residual Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del El horno tiene características horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de que le ayudan a ahorrar energía que transcurra el tiempo de cocción.
  • Página 108 electrolux.com...

Tabla de contenido