Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number: 79334, 79336
f Mode d'emploi
Numéros de modèle : 79334, 79336
S Instrucciones
Número de modelo: 79334, 79336
e Please save these instructions for future reference.
Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
Requires one, size "C" (LR14) alkaline battery (not included) for the soothing unit.
Requires three, size "AA" (LR6) alkaline batteries (not included) for the sound unit.
Use only for a child who is unable to push up on hands and knees, pull up or sit unassisted.
f
Conserver ces instructions en cas de besoin.
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
L'unité de vibrations fonctionne avec 1 pile alcaline C (LR14), non fournie.
L'unité de son fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Utiliser seulement pour un enfant incapable de se relever sur les mains et les genoux sans aide.
S
Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Herramienta necesaria para el montaje: desarmador de cruz (no incluido).
Funciona con una pila alcalina tipo 1 x "C" (LR14) x 1,5V (no incluida) para la unidad relajante.
Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas) para la unidad de sonido.
Usar únicamente con niños que no se puedan parar o sentar por sí solos.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 79334

  • Página 1 Instructions Model Number: 79334, 79336 f Mode d’emploi Numéros de modèle : 79334, 79336 S Instrucciones Número de modelo: 79334, 79336 e Please save these instructions for future reference. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included). Requires one, size “C” (LR14) alkaline battery (not included) for the soothing unit.
  • Página 2: Warnings F Attentions Advertencia

    • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ne jamais placer ce produit sur une surface élevée. • Pour éviter que l’enfant ne suffoque, utiliser uniquement le coussin Fisher-Price fourni.Ne jamais utiliser de coussin ou de matelas supplémentaire. • Ne jamais recouvrir le matelas de sacs d’expédition ou de pellicules de plastique, qui représentent un risque d’asphyxie.
  • Página 3 e Consumer Information f Service à la clientèle S Información para el consumidor CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.
  • Página 4: Caution F Mise En Gardes Precaución

    e Assembly f Assemblage S Montaje e IIMPORTANT! Before each usage or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. IMPORTANT : Avant chaque usage et à l’assemblage, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ni de bords tranchants.
  • Página 5 e Assembly f Assemblage S Montaje S• Posicione la base trasera, de manera que se apoye hacia la etiqueta e Small Curved Tube e WARNING Label e Tunnel f Petit tube incurvé de ADVERTENCIA en la funda. Cerciórese de que las flechas en f Étiquette d’avertissement f Ourlet S Tubo pequeño curveado...
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Montaje Consejo: Quizá la funda esté tapando el punto rojo en el tubo e Sleeve pequeño curveado. Quizá sea necesario ajustar la funda para ver el f Fourreau S Manga punto rojo. • Repita este procedimiento para montar el otro asa. e Handle f Poignée e Sleeve...
  • Página 7 e Assembly e Battery Tips f Assemblage f Conseils relatifs aux piles S Montaje S Consejos para las pilas e• Do not mix old and new batteries. • Insérer une vis à l’intérieur de chaque poignée, jusque dans le grand tube incurvé.
  • Página 8: Battery Installation

    e Battery Installation f Installation des piles S Instalación de las pilas e Soothing Unit f Unité de vibrations S Unidad relajante 1.5V "C" (LR14) 1.5V x3 "AA" (LR6) e Both Shown Actual Size f Dimensions réelles S Muestran en tamaño real e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de pilas...
  • Página 9: Operation And Use

    S ¡IMPORTANTE! Antes de usar o montar el producto, verifique que el hardware no esté dañado, las conexiones no estén sueltas, no falten piezas y que no haya bordes filosos. No utilice el producto si alguna de las piezas falta o está rota. Póngase en contacto con Fisher-Price® para obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario.
  • Página 10: Warning F Mise En Gardes Advertencia

    e Operation and Use f Utilisation S Uso f Les bébés en santé doivent TOUJOURS dormir sur le dos* • Ne JAMAIS mettre de courtepointe, de piqué, d’édredon ou de couverture sous un bébé. • Ne JAMAIS couvrir un bébé au-delà de ses épaules. •...
  • Página 11 e Operation and Use f Utilisation S Uso e Waist Belt f Ceinture abdominale S Cinturón para la cintura e Waist Belt f Ceinture abdominale S Cinturón para la cintura e Restraint Pad f Coussin de retenue S Almohadilla de sujeción e Anchored End e Anchored End...
  • Página 12 e Operation and Use f Utilisation S Uso Para desajustar los cinturones de la cintura: To adjust the bassinet to recline: • Support the back of the liner with your hand, unfasten the buckle • Alimente el extremo libre del cinturón de la cintura hacia arriba, por la hebilla, para formar una onda A.
  • Página 13 e Operation and Use f Utilisation S Uso e Soothing Vibrations e Soothing Sounds f Vibrations apaisantes f Sons apaisants S Vibraciones relajantes S Sonidos relajantes e ON/OFF Button f Bouton ON/OFF (marche/arrêt) S Botón ON/OFF e ON/OFF Button e Switch f Bouton ON/OFF f Interrupteur S Botón ON/OFF...
  • Página 14 e Operation and Use f Utilisation S Uso e Portability e "NOTICE" Label f Transport f Étiquette de remarque (“ NOTICE ”) S Portabilidad S Etiqueta de NOTA e Back Stand f Support arrière S Base trasera e Button f Bouton S Botón e•...
  • Página 15 They can cualquier residuo. cause suffocation. f • Pour éviter que l’enfant ne suffoque, utiliser uniquement le coussin Fisher-Price ® fourni. • Ne jamais utiliser de coussin ou de matelas e To Remove the Pad supplémentaire.
  • Página 16 e One (1) Year Limited Warranty e ICES-003 f Garantie limitée de un (1) an f NMB-003 S Garantía limitada de un (1) año This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la e Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser that norme NMB-003 du Canada.

Este manual también es adecuado para:

79336

Tabla de contenido