Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

HB591, HB590 Sunstudio
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Sunstudio HB591/01

  • Página 1 HB591, HB590 Sunstudio...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESPAÑOL 20 РУССКИЙ 24...
  • Página 4: English

    Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun. If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
  • Página 5: Tanning And Your Health

    ENGLISH Tanning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning sessions: how often and how long?').
  • Página 6: Using The Appliance

    Have the tanning lamps and/or starters replaced by a service centre authorised by Philips.They have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for your tanning appliance.
  • Página 7: Guarantee & Service

    Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 8: Deutsch

    DEUTSCH Einleitung Ganzkörperbräuner mit integriertem Gesichtsbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV-Lampen strahlen sichtbares Licht,Wärme und ultraviolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natürlichem Sonnenbad fühlen. Ihre Haut wird gleichmäßig von Kopf bis Fuß gebräunt, auch an den Körperseiten.
  • Página 9: Gesundes Bräunen

    Farben können, genau wie bei natürlichem Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen verblassen. Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. Sollte das Netzkabel des Geräts defekt sein, darf dieses aus Sicherheitsgründen nur durch eine von Philips autorisierte Werkstatt ausgetauscht werden.
  • Página 10: Vor Dem Gebrauch

    Wirkung der UV-Lampen nachlässt. Sie können dann die Bräunungszeit etwas verlängern oder die UV-Lampen gegen neue austauschen. Lassen Sie den Austausch der UV-Lampen und/oder der Starter nur durch ein Philips Service Center durchführen. Nur dann ist sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht und mit Original-Ersatzteilen ausgeführt werden.
  • Página 11: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Página 12: Français

    Le banc solaire ne garantit pas de meilleurs résultats de bronzage par rapport à une exposition au soleil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, confiez toujours son remplacement à Philips ou à un Centre Service Agréé pour éviter tout accident.
  • Página 13 FRANÇAIS Bronzage et santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur. Les UV et votre santé...
  • Página 14: Avant L'utilisation

    Confiez toujours le remplacement des lampes et/ou des starters à un Centre Service Agréé Philips. Ces centres disposent de personnel qualifié pour ce genre d'intervention, ainsi que des pièces de rechange d'origine pour votre banc solaire.
  • Página 15: Garantie Et Service

    Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, réparer l'appareil ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Página 16: Nederlands

    NEDERLANDS Inleiding Lichaamsbruiner met geïntegreerde gezichtsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfortabele wijze bruin worden. De bruiningslampen produceren zichtbaar licht, warmte en ultraviolet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Dit apparaat bruint uw gehele lichaam van top tot teen, inclusief de zijkanten.
  • Página 17: Bruinen En Uw Gezondheid

    Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt. Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan de zon. Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend vervangen te worden door Philips of een door Philips geautoriseerd servicecentrum om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Página 18: Klaarmaken Voor Gebruik

    U kunt dit probleem oplossen door een iets langere bruiningstijd in te stellen of door de bruiningslampen te laten vervangen. Laat bruiningslampen en/of starters vervangen door een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Zij beschikken over de kennis en vaardigheden die hiervoor nodig zijn en hebben originele reserveonderdelen voor het apparaat.
  • Página 19 Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 20: Español

    Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato. No espere que el solárium produzca mejores resultados que el sol natural. Si el cable de red del aparato estuviera dañado, debe sustituirlo siempre Philips o un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips para evitar situaciones peligrosas.
  • Página 21: El Bronceado Y La Salud

    ESPAÑOL El bronceado y la salud El sol, los rayos UV y el bronceado El sol El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos da calor.
  • Página 22: Cómo Preparar El Aparato

    Puede resolver este problema programando un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituyendo los tubos. Póngase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizado de Philips para cambiar los tubos y los cebadores. Ellos tienen los conocimientos y habilidades necesarios, así como las piezas de repuesto originales para el aparato.
  • Página 23: Depósito De Monedas O Unidad De Control Remoto

    Si necesita servicio o información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Información al Consumidor, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of...
  • Página 24: Русский

    РУССКИЙ Введение Солярий для всего тела со встроенным солярием для лица. Благодаря этому прибору вы можете с комфортом загорать в домашних условиях. Лампы для загара излучают свет видимого спектра, тепло и ультрафиолет, создавая впечатление, что вы загораете под настоящим солнцем. При использовании этого солярий, все тело может...
  • Página 25 РУССКИЙ Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение. В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс», чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Если вам требуется другая сетевая вилка вместо вилки, входящей в комплект поставки, обратитесь к профессиональному электрику.
  • Página 26 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе Для сборки и переноски солярия нужны два человека. После сборки солярий станет тяжелее и его труднее переносить. Поэтому мы советуем собирать солярий на том месте, где он будет использоваться. По бокам солярия должно быть достаточно свободного места (не менее 50 см), также должно быть достаточно...
  • Página 27 По поводу обслуживания, получения дополнительной информации, или в случае возникновения каких-либо проблем, обращайтесь на Web-сайт компании Филипс по адресу www.philips.com или в Центр по связям с клиентами компании Филипс в вашей стране (номер телефона центра вы найдете на международном гарантийном талоне). В случае отсутствия в вашей стране Центра по связям с...
  • Página 28 РУССКИЙ Возможные неисправности и методы их устранения Прибор обнаруживает признаки неисправности, если при его установке или эксплуатации были нарушены соответствующие инструкции. В этом случае вы можете устранить неисправность самостоятельно, следуя приведенным ниже рекомендациям. Если неисправности не фигурируют в списке, то, возможно, солярий не работает из-за неисправности. В этом случае мы рекомендуем связаться...
  • Página 32 4222 002 29283...

Este manual también es adecuado para:

Sunstudio hb590

Tabla de contenido