Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Simplicity SLF2 TV mount. The SLF2 is designed to
support fl at-panel TVs weighing up to 58.9 kg (130 lbs). The SLF2 tilts the TV +5°
to -15°, swivels ±180°, rolls ±5°, and extends 50 cm (20 in.) from the wall.
CAUTION
not explicitly specifi ed by Simplicity. Improper installation may cause property
damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Customer Service or call a
qualifi ed contractor. Simplicity is not responsible for damage or injury caused
by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION
frame walls only! If you are uncertain about the nature of your wall, consult an
installation contractor. The installer must verify the safety of any installation
method or use of hardware not provided by or recommended by Simplicity. The
wall must be capable of supporting up to fi ve times the weight of the monitor
and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to
support the monitor, contact Customer Service, or a qualifi ed contractor.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l'achat d'un support
mura de Simplicity. Le support SLF2 est conçu pour un écran plat de pesant
jusqu'à 58.9 kg. Il permet l'inclinaison du téléviseur entre +5° et -15°, un
pivotement horizontal de ±180° et latéral de ±5°, en plus de l'éloigner du mur
de 50 cm (20 po).
ATTENTION
non spécifi ée expressément par Simplicity. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité
de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur qualifi é.
Simplicity n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un
montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
ATTENTION
murs à chevrons en bois! Si vous doutez de la nature de votre mur, consultez
un installateur qualifi é. L'installateur doit vérifi er la sécurité de toute méthode
d'installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou recommandé
par Simplicity. Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de
l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à
supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Simplicity ou un
artisan qualifi é.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge!
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
This product is designed for use in wood
This product contains small items that
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Ce produit n'est conçu que pour les
Ce produit contient
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • www.simplicity-av.com
Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • [email protected]
SLF2
(6903-300145 <01>)
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir un soporte mural Simplicity . El SLF2
está diseñado para sostener televisores de pantalla plana de con un peso
de hasta 58.9 kg (130 lbs). Permite al televisor una inclinación de +5° a -15°,
una rotación de ± 180°, un balanceo de ± 5° y una extensión de 50 cm (20
pulgadas) desde el muro.
PRECAUCIÓN
para ningún fi n que no sea explícitamente especifi cado por Simplicity.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna
duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Simplicity o llame
a un operario cualifi cado. Simplicity no es responsable de daños o lesiones
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN
para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera! Si no está
seguro de la naturaleza de la pared, consulte a un técnico de instalación. El
instalador debe verifi car la seguridad de cualquier método de instalación o
la utilización de material no suministrado o recomendado por Simplicity. El
tabique tiene que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor
y el soporte combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de
soportar el monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
o consulte a un técnico cualifi cado.
¡ATENCIÓN!
pequeño tamaño que podrían signifi car un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
No utilice este producto
Este producto está previsto
Este producto contiene piezas de
loading

Resumen de contenidos para Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2

  • Página 1 Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • [email protected] ©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 3/16 in. Supplied Parts and Hardware Piezas y Materiales Suministrados Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact buenas condiciones todas las piezas.
  • Página 3 [05] x 4 [06] x 2 [07] x 1 002914.eps SLF2 M j M4 x 20mm M4 x 30mm M4 x 40mm M5 x 30mm M5 x 20mm [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 M6 x 25mm M6 x 40mm...
  • Página 4 3/16 in. Install Wall Plate - Wood Stud Mounting Instale la placa mural - Montaje en caso de montantes de madera CAUTION: Avoid potential injuries or property PRECAUCIÓN damage! Do not over-tighten the lag bolts [28]. Tighten the lag bolts [28] only ¡Evite posibles lesiones o daños until the washers [29] are pulled fi rmly against the wall plate [01].
  • Página 5 < 16 mm (5/8 in.) [01] 63.5 mm 2.5 in. [29] [28] 6903-300145 <01>...
  • Página 6 [35] Install the Arm Assembly to the Wall Plateg Instale el brazo en la placa mural The arm [07] can be adjusted side-to-side to customize your monitor El brazo [07] se pude ajustar de un lado al otro para personalizar la instalación installation.
  • Página 7 Assemble the Monitor Brackets Coloque los soportes del monitor Install the clamps [05] into the brackets [02]. Be sure the “V” on the clamps Instale las abrazaderas [05] en los soportes [02]. Asegúrese de que la “V” de las point toward the large holes on the brackets. abrazaderas apunte hacia los orifi cios grandes de los soportes.
  • Página 8 Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene:  For TVs with fl at/unobstructed backs, see 4-1. ...
  • Página 9 TVs with Flat/Unobstructed Backs Les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones [21] [21] [20] [20] [26] [26] [08] [11] [22] [21] [20] [20] [27] [27] [14] [17] 6903-300145 <01>...
  • Página 10 TVs with Irregular/Obstructed Backs Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones [23] [23] [20] [20] [26] [26] [09] [12] [24] [24] [20] [20] [27] [27] [15] [18] 6903-300145 <01>...
  • Página 11 TVs with Irregular/Obstructed Backs Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones [24] [24] [20] [20] [26] [26] [10] [13] [25] [25] [20] [20] [27] [27] [19] [16] 6903-300145 <01>...
  • Página 12 [35] Install the Cross Tubes and Center Bracket Instale los tubos transversales y el soporte central Center the cross tubes [04] between the monitor brackets [02] + [03]. Tighten Conecte los tubos transversales [04] entre los soportes del monitor [02] + the clamps [05] + [A].
  • Página 13 Install the TV to the Arm Instale el televisor en el brazo Slide the center bracket [03] onto the arm [07]. Be sure the locking tab [T] Deslice el soporte central [03] hasta que ingrese en el brazo [07]. Asegúrese engages.
  • Página 14 Run Cables and Install Covers Pase los cables e instale las cubiertas Remove the upper cover on the arm [A] by pressing the front of the cover. Retire la cubierta superior del brazo [A] presionando la parte delantera de ésta. Loosen the two screws on the bottom cover [B] and remove.
  • Página 15 [35] Tension Adjustments Ajustes de tensión Adjust the tension as needed for ease of movement. Ajuste la tensión según sea necesario para facilitar el movimiento. For clarity, TV is not shown. El monitor no se muestra para ofrecer una ilustración más ordenada. CAUTION: PRECAUCIÓN: Never remove the adjustment nut [N].
  • Página 16 [35] Level the TV Nivel del televisor To level the TV: Para nivelar el televisor: Loosen the two screws on the back of the head. Afl oje los dos tornillos que se encuentran en la parte posterior del cabezal. Adjust the TV position so that it is level. Ajuste la posición del televisor para que esté...
  • Página 17 Remove the TV Retire el televisor To remove the TV: Para retirar el televisor: Remove the safety screw [31]. Retire el tornillo de seguridad [31]. Disengage the locking tab [T] by pushing it toward the monitor. Desconecte la palanca de bloqueo [T] empujándola hacia el monitor. Lift the monitor up and slide it off the arm.
  • Página 18 Milestone AV Technologies et ses sociétés affi liées et ses fi liales (collectivement dénom- mées « Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou varia-...