Resumen de contenidos para Bosch Professional GSG 300
Página 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSG 300 Professional Germany www.bosch-pt.com 3 609 929 B97 (2010.08) T / 180 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
Herden und Kühlschränken. Es be- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- und/oder den Akku anschließen, es auf- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit repariert werden. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 8
230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länder- spezifischen Ausführungen können diese Angaben vari- ieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typen- schild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnun- gen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sich auch für eine vorläufige Einschätzung der D-70745 Leinfelden-Echterdingen Schwingungsbelastung.
Página 10
Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen- staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Fußplatte. Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal- Schaumstoff bearbeiten len, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Zum Anfertigen genauer Zuschnitte, vor allem ausführen zu lassen. bei weichen Schaumstoffen und ähnlichen Ma- terialien, arbeiten Sie nur mit mäßigem Vor- Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-...
Página 12
Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- www.bosch-pt.com müll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung Nur für EU-Länder: von Produkten und Zubehören. Gemäß der Europäischen Richtlinie www.powertool-portal.de, das Internetportal...
Damaged or entangled cords increase the properly used. Use of dust collection can risk of electric shock. reduce dust-related hazards. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
The machine is intended for the cutting of flexi- ified repair person using only identical ble foamed materials made of plastic, rubber or replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. similar materials. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual ma- chines may vary. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Place the cover plate 7 onto the set screws on Robert Bosch GmbH, Power Tools Division the housing and secure them with the knurled D-70745 Leinfelden-Echterdingen screws 8, ensuring that the spring washers have Leinfelden, 17.05.2010...
For cutting random forms and for cutouts, it is should be carried out by an after-sales service recommended to work without the base plate. centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Website: www.bosch-pt.com.cn Dublin 24 China Mainland Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Fax: +353 (01) 4 66 68 88 567, Bin Kang Road Australia, New Zealand and Pacific Islands Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China...
Página 19
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) separately and disposed of in an Fax: +66 (2) 2 38 47 83 environmentally correct manner. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Subject to change without notice. Bosch Power Tools...
électrique. sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Cela assurera à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut que la sécurité de l’outil est maintenue. pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est éga- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lement approprié pour une estimation prélimi- D-70745 Leinfelden-Echterdingen naire de la charge vibratoire.
Ne pas trop tirer ou presser qu’à une station de Service Après-Vente agréée le matériau lors de l’opération de travail. pour outillage Bosch. Pour effectuer des petites découpes, démonter Pour toute demande de renseignement ou com- la plaque de base. A l’aide d’un couteau ou mande de pièces de rechange, précisez-nous...
Seulement pour les pays de l’Union lement sous : Européenne : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...
Página 28
No utilice herramientas eléctricas con un ridad de la herramienta eléctrica. interruptor defectuoso. Las herramien- tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha- cerse reparar. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Preste atención al nº de artículo en la placa de caracte- rísticas de su aparato, ya que las denominaciones co- merciales de algunos aparatos pueden variar. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
También es ade- cuado para estimar provisionalmente la solicita- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ción experimentada por las vibraciones. D-70745 Leinfelden-Echterdingen El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- Leinfelden, 17.05.2010...
Para desconectar la herramienta eléctrica suel- te el interruptor de conexión/desconexión 1, o en caso de estar enclavado, presione brevemen- te y suelte a continuación el interruptor de co- nexión/desconexión 1. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Para obtener cortes exactos, especialmente en tas eléctricas Bosch. materiales esponjosos blandos o en materiales similares, deberá trabajarse con un avance mo- Para cualquier consulta o pedido de piezas de derado.
Há um risco elevado devido a de conectá-la à alimentação de rede e/ou choque eléctrico, se o corpo estiver liga- ao acumulador, antes de levantá-la ou de do à terra. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da fer- ramenta eléctrica. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Observar o número de produto na placa de caracterís- ticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comer- cial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ção de aparelhos. Ele também é apropriado para Leinfelden, 17.05.2010...
Página 38
Material que contém asbesto só deve ser perpendicularmente. processado por pessoal especializado. Trabalhar de preferência sem placa de base pa- ra cortar todo o tipo de formas e para efectuar recortes. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Sussiste un dell’elettroutensile. Prima di collegarlo maggior rischio di scosse elettriche nel alla rete di alimentazione elettrica e/o momento in cui il corpo è messo a massa. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
è pericoloso e de- to e solo impiegando pezzi di ricambio ori- ve essere aggiustato. ginali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili pos- sono variare. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
=2,5 m/s Incertezza della misura K =1,5 m/s Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division dura di misurazione conforme alla norma D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili.
Per l’esecuzione di tagli di qualunque forma e per sivamente da personale specializzato. la realizzazione di ritagli si consiglia di operare senza ricorrere al basamento. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- e procedere alla realizzazione del ritaglio. sizione per rispondere alle domande relative Per la realizzazione di ritagli maggiori, eseguire all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
Het dragen van persoonlijke beschermen- derde stekkers en passende stopcontac- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- ten beperken het risico van een elektri- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm sche schok. of gehoorbescherming, afhankelijk van de 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Elek- reedschap in stand blijft. trisch gereedschap dat niet meer kan wor- den in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 48
230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land ver- schillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elek- trische gereedschap. De handelsbenamingen van som- mige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division schikt voor een voorlopige inschatting van de D-70745 Leinfelden-Echterdingen trillingsbelasting.
Página 50
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmas- ker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Bosch elektrische gereedschappen. Wijzigingen voorbehouden. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Hvis et stykke værk- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende tøj øger risikoen for elektrisk stød. maskindel, er der risiko for personskader. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spæn- dinger og i landespecifikke udførelser. Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbe- tegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i forbin- delse med ekstra stoffer til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbesthol- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen digt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. Leinfelden, 17.05.2010 – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet.
Skæring af vilkårlige former og fremstilling af ud- www.bosch-pt.com snit udføres bedst uden fodplade. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Bearbejdning af skumplast med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Arbejd kun med jævn fremføring, når du skal sa- se og indstilling af produkter og tilbehør.
I detta fall kan du lättare kontrollera ken för elstöt. elverktyget i oväntade situationer. d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el- verktyget och inte heller för att dra Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Håll skärverktygen skarpa och rena. Om- skumgummi och liknande material i godtycklig sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa form. eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län- der kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 60
Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/ eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vissa damm från ek eller bok anses vara can- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 cerogena, speciellt då...
även på adressen: Sågning i valfri form och ursågning utförs lämp- www.bosch-pt.com ligast utan fotplatta. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning Bearbetning av skumplast och inställning av produkter och tillbehör. För exakt tillskärning av framför allt mjuk skum- Svenska plast och liknande material såga med måttlig...
Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
La disse skadede de- lene repareres før elektroverktøyet bru- El-verktøyet er beregnet til skjæring av forskjel- kes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er lige former av skumkunststoff, skumgummi og årsaken til mange uhell. lignende materialer. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 64
230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek- troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan variere. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 65
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjel- der som kreftfremkallende, spesielt i kombi- nasjon med tilsetningsstoffer til trebearbei- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division delse (kromat, trebeskyttelsesmidler). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Asbestholdig materiale må kun bearbeides av Leinfelden, 17.05.2010...
Til skjæring av former og utskjæringer er det Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- best å arbeide uten fotplate. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Bearbeidelse av skumstoff tilbehør.
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- loukkaantumiseen. kun riskiä. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 68
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Procedure 01/2003 Suojausluokka Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikke- avilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tie- dot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuote- numero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 70
Certification Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin- pölyä pidetään karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäai- neiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain D-70745 Leinfelden-Echterdingen ammattilaiset. Leinfelden, 17.05.2010 – Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on mahdollista.
Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses- Sahanterät ja sahanteräohjaimet ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- Riippuen työstettävän materiaalin paksuudesta, kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon voidaan käyttää erilaisia sahanteräohjaimia ja tehtäväksi. niihin kuuluvia sahanteriä, katso lisätarvikekat- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa sausta.
σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά τευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες ληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσ- πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- κα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά τροπληξίας. υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 73
λείων για εργασίες που δεν προβλέπονται ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι’ γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυ- αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- νες καταστάσεις. λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
αφρώδη πλαστικά υλικά, αφρώδες καουτσούκ Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου και σε παρεμφερή υλικά. σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 75
, ανασ- φάλεια K =1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- θεί...
Página 76
βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινο- γόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο Για να επιτύχετε ακριβείς κοπές, προπαντός όταν συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. κατεργάζεστε μαλακά αφρώδη ή παρόμοια υλικά, πρέπει να εργάζεστε με μέτρια προωθηση. Μην...
Página 78
και ανταλλακτικών. συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο Ελλάδα δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα Robert Bosch A.E. άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται Ερχείας 37 ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό 19400 Κορωπί – Αθήνα προς το περιβάλλον.
Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam- bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- larda b rakmay n. Suyun elektrikli el aleti malara neden olabilir. içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 80
ş p s k şmad k- bu kullan m k lavuzunu okuduğunuz sürece bu lar n , parçalar n hasarl olup olmad ğ n sayfay aç k tutun. kontrol edin. Aleti kullanmaya başlama- 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 82
Daha sonra testere b çağ çiftini 3 sürücü da- yamağ na öyle yerleştirin ki, testere b çaklar giriş k lavuzuna kusursuz biçimde otursun. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Kapağ 7 gövdedeki dişli pime yerleştirin ve Leinfelden, 17.05.2010 bunu t rt ll vidalarla 8 ile s k n.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test çal ş rs n z. yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine www.bosch-pt.com atmay n! Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Sadece AB üyesi ülkeler için: işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- 2002/96/AT yönetmeliği ve bunun...
(w zależności od rodzaju i zastoso- i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest wania elektronarzędzia) – zmniejsza większe, gdy ciało użytkownika jest uzie- ryzyko obrażeń ciała. mione. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 86
To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszko- dzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez- pieczne i musi zostać naprawione. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz- ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
K =1,5 m/s Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może Robert Bosch GmbH, Power Tools Division zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Página 89
Wyposażona w rolki stopka pozwala przeszkolony personel. na lekkie prowadzenie piły pod kątem prostym. W celu cięcia dowolnych kształtów i wykonywa- nia wykrojów pracuje się najlepiej bez stopki. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Nakłuć materiał nożem lub www.bosch-pt.com nożycami, następnie włożyć prowadnicę Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch brzeszczotu w otwór i obrabiać wykrój. służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- W celu wykonywania większych wykrojów pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- należy wybrać...
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu že je omezena funkce elektronářadí. k obsluze otevřenou. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 94
škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Určitý prach jako dubový nebo bukový prach Leinfelden, 17.05.2010 je pokládán za karcinogenní, zvláště...
Při řezání libovolných tvarů a zhotovení výřezů náhradním dílům naleznete i na: pracujte nejlépe bez základové desky. www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Zpracování pěnové hmoty při otázkách ke koupi, používání a nastavení Ke zhotovení přesných přístřihů, obzvlášť u výrobků...
Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Používajte ručné elektrické náradie, denia a zariadenia na zachytávanie prachu príslušenstvo, nastavovacie nástroje a znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. pod. podľa týchto výstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 98
Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať. Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie ľubovoľných tvarov z penových plastov, penovej gumy a z ďalších podobných materiálov. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na Robert Bosch GmbH, Power Tools Division predbežný odhad zaťaženia vibráciami. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 Uvedená...
Página 100
ľahké a pravouhlé vedenie píly. špeciálne vyškolení pracovníci. Na rezanie ľubovoľných tvarov a na vyhotovovanie výrezov je najlepšie pracovať bez vodiacich saní. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Pred prácou zapichnite do mate- www.bosch-pt.com riálu nôž alebo nožnice, potom do takto vytvore- Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch ného otvoru zasuňte pílový list a vytvorte výrez. Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa Na vyhotovovanie väčších výrezov utvorte taký...
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik védősapka és fülvédő használata az az áramütés kockázatát. elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Egy alkalmas és a kivitelezendő munka sajátosságait. elektromos kéziszerszámmal a megadott Az elektromos kéziszerszám eredeti teljesítménytartományon belül jobban és rendeltetésétől eltérő célokra való alkal- biztonságosabban lehet dolgozni. mazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes szolgál. országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód- szerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték Robert Bosch GmbH, Power Tools Division felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 ideiglenes becslésére is alkalmas.
Página 106
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel és az azokhoz tartozó különböző fűrészlapokat azbesztet tartalmazó anyagokat csak lehet használni, lásd ezzel kapcsolatban a szakembereknek szabad megmunkálniuk. tartozékok áttekintését. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Kisebb kivágások létrehozásához szerelje le a www.bosch-pt.com talplemezt. Szúrjon bele egy késsel vagy ollóval A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha az anyagba, majd dugja bele ebbe az így a termékek és tartozékok vásárlásával, létrehozott nyílásba a fűrészlapmegvezetést és alkalmazásával és beállításával kapcsolatos...
переходные штекеры для электроин- момент невнимательности при работе с струментов с защитным заземлением. электроинструментом может привести к Неизмененные штепсельные вилки и серьезным травмам. подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
острыми режущими кромками реже Применение пылеотсоса может снизить заклиниваются и их легче вести. опасность, создаваемую пылью. ж)Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте при этом ра- Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Применение по назначению Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Электроинструмент предназначен для Торговые названия отдельных электроинструментов вырезания любых форм из пенопласта, могут различаться. пенистой резины и подобных материалов. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 111
Certification K =1,5 м/с Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может Robert Bosch GmbH, Power Tools Division быть использован для сравнения D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 электроинструментов. Он пригоден также для...
но совместно с присадками для обработки материала могут быть установлены различные древесины (хромат, средство для защиты направляющие пилок и соответствующие древесины). Материал с содержанием ас- пилки, см. Обзор принадлежностей. беста разрешается обрабатывать только специалистам. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 113
дет из строя, то ремонт следует производить пеноматериалов как с опорной плитой, так и силами авторизованной сервисной мастер- без опорной плиты. Оснащенная роликами ской для электроинструментов фирмы Bosch. скольжения опорная плита позволяет легко и под прямым углом вести пилу. Пожалуйста, во всех запросах и заказах...
Página 114
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 В соответствии с европейской Факс: +375 (17) 254 78 75 директивой 2002/96/EС об E-Mail: [email protected] отработанных электрических и Официальный сайт: www.bosch-pt.by электронных приборах и ее Казахстан претворением в национальное законодательство отслужившие ТОО «Роберт Бош»...
ніж ввімкнути електроприлад в дильниками. Коли Ваше тіло заземлене, електромережу або під’єднати аку- існує збільшена небезпека ураження муляторну батарею, брати його в руки електричним струмом. або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 116
пошкодженим вимикачем. Електро- кваліфікованим фахівцям та лише з ви- прилад, який не можна увімкнути або користанням оригінальних запчастин. вимкнути, є небезпечним і його треба Це забезпечить безпечність приладу на відремонтувати. довгий час. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 117
7 Захисний щиток 8 Гвинт з накатаною головкою 9 Стяжний гвинт опорної плити *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 118
Certification Монтаж опорної плити (див. мал. C) Встроміть напрямну пилкових полотен 2 у відповідний проріз в опорній плиті 4. Міцно Robert Bosch GmbH, Power Tools Division затягніть стяжний гвинт 9. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 3 609 929 B97 | (25.8.10)
вимикач 1 і тримайте його натиснутим. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 1, посуньте вимикач 1 назад. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 1 або, якщо він зафіксований, натисніть коротко на вимикач 1 і потім відпустіть його. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 120
перетворення в національному тин можна знайти за адресою: законодавстві електроприлади, www.bosch-pt.com що вийшли з вживання, повинні здаватися Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам окремо і утилізуватися екологічно чистим при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- способом. ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. sau dacă porniţi scula electrică înainte de Pătrunderea apei într-o sculă electrică a o racorda la reţeaua de curent, puteţi măreşte riscul de electrocutare. provoca accidente. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 122
În caz de contact cu pânza de familiarizate cu aceasta sau care nu au ferăstrău există pericol de rănire. citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo- site de persoane lipsite de experienţă. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Incertitudine K=3 dB. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745: Valoarea vibraţiilor emise a =2,5 m/s incertitudine K =1,5 m/s Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 124
Certification Montarea tălpii de fixare (vezi figura C) Introduceţi ghidajul pânzelor de ferăstrău 2 în degajarea corespunzătoare a tălpii de fixare 4. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Înşurubaţi strâns şurubul de strângere 9. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin- cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice in- scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
şi la: cuţit sau o foarfecă materialul, introduceţi apoi www.bosch-pt.com ghidajul pânzelor de ferăstrău în gaura astfel Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde obţinută şi începeţi decuparea. cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- Pentru realizarea de decupări mai mari executaţi lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
тери за щепсела. Ползването на ориги- облекло и винаги с предпазни очила. нални щепсели и контакти намалява Носенето на подходящи за ползвания риска от възникване на токов удар. електроинструмент и извършваната дей- Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 128
вредените детайли да бъдат ремонти- аспирационна система намалява риско- рани. Много от трудовите злополуки се вете, дължащи се на отделящата се при дължат на недобре поддържани електро- работа прах. инструменти и уреди. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 129
Дръжте ръцете си на разстояние от зоната намерите съответно в каталога ни за допълнителни на рязане. Не пипайте под обработвания приспособления. детайл. Съществува опасност да се нараните, ако допрете режещия лист. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Пълната стойност на вибрациите (векторната сума по трите направления) е определена съгласно EN 60745: Стойност на генерираните вибрации =2,5 m/s , неопределеност K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 131
глава 8. Уверете се, че не сте забравили да поставите федер-шайбите под винтовете. Монтиране на основната плоча (вижте фиг. C) Поставете водача на режещите листове 2 в предвидения за целта отвор на основната плоча 4. Затегнете винта 9. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
ремонт в оторизиран сервиз за електро- работите без основна плоча. инструменти на Бош. Когато се обръщате с Въпроси към представи- телите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 133
подходяща преработка за оползотворяване на Тел.: +359 (02) 962 5427 съдържащите се в тях суровини. Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 www.bosch.bg Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Página 134
Pobrinite se uvek da stabilno stojite i Prodor vode u električni alat povećava održavajte u svako doba ravnotežu. Na rizik od električnog udara. taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa Električni alat je namenjen za presecanje oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se željenih oblika penaste plastike, penaste gume i vode. sličnih materijala. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 137
Stavite pokrivnu ploču 7 na čivije sa navojem Robert Bosch GmbH, Power Tools Division kućišta i pričvrstite ih sa nareckanim zavrtnjima D-70745 Leinfelden-Echterdingen 8. Uverite se da su opružni podmetači stavljeni Leinfelden, 17.05.2010...
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka Možete upotrebljavati testeru za penaste izrade i kontrole nekada otkazao, popravku materije sa ili bez ploče podnožja. Ploča mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch- podnožja opremljena sa kliznim valjcima električne alate. omogućava lako i pravouglo vodjenje testere.
Página 139
čovekove sredine. u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: Ne bacajte električni alat u kućno djubre! www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod Samo za EU-zemlje: pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja Prema evropskoj smernici proizvoda i pribora.
štedilniki in hladilniki. Tveganje tričnega orodja na električno omrežje je električnega udara je večje, če je Vaše telo lahko vzrok za nezgodo. ozemljeno. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Ose- bam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, napra- ve ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo- rabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z odstopa- jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 143
Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov kot npr. svinčene- ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler- Leinfelden, 17.05.2010 gične reakcije in/ali obolenja dihal uporab- nika ali oseb, ki se nahajajo v bližini.
Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 145
Samo za države EU: Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z V skladu z Direktivo 2002/96/ES veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Evropskega Parlamenta in Sveta o uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
što su cijevi, radijatori, na električno napajanje, to može dovesti štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana do nezgoda. opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Ruke držite dalje od područja rezanja. Ne upute. Električni alati su opasni ako s dirajte ispod izratka. Kod dodira lista pile njima rade neiskusne osobe. postoji opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari elek- trični alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo- voljno održavaju, prag vibracija može odstupati. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 149
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine Robert Bosch GmbH, Power Tools Division može uzrokovati alergijske reakcije i/ili D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 oboljenja dišnih putova korisnika električnog...
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka Pilu za pjenoplast možete koristiti sa ili bez izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak ploče podnožja. Ploča podnožja opremljena treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch kliznim valjčićima omogućava lako i pravokutno električne alate. vođenje pile.
Página 151
Samo za zemlje EU: www.bosch-pt.com Prema Europskim smjernicama Tim Bosch savjetnika za kupce rado će 2002/96/EG za električne i odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i elektroničke stare uređaje, podešavanju proizvoda i pribora.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa milleks see ei ole ette nähtud, näiteks küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri- põhjustada vigastusi. putamiseks või pistiku pistikupesast 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran- Elektriline tööriist on ette nähtud vahtplasti, dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on vahtkummi ja muude sarnaste materjalide halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. lõikamiseks mis tahes vormi. Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...
Página 155
Certification Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinat- sioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.05.2010 töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat.
Página 156
Puhastage saelehe juhikut ja saelehti regulaar- selt iga 8 töötunni järel. Puhastamiseks võtke saelehed seadmest välja ja puhastage need soo- Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools...